The sockets of her (Putana's) eyes appeared like deep blind wells, her fearful thighs resembled the banks of a river, her arms, legs and feet seemed like big bridges, and her abdomen appeared like a dried-up lake - SB 10.6.15-17: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The sockets of her eyes appeared like deep blind wells, her fearful thighs resembled the banks of a river, her arms, legs and...") |
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
[[Category:Likeness]] | [[Category:Likeness]] | ||
[[Category:Deep]] | [[Category:Deep]] | ||
[[Category:Blind | [[Category:Blind Well]] | ||
[[Category:Fearfulness]] | [[Category:Fearfulness]] | ||
[[Category:Thighs]] | [[Category:Thighs]] |
Latest revision as of 11:25, 5 November 2021
Expressions researched:
"The sockets of her eyes appeared like deep blind wells, her fearful thighs resembled the banks of a river, her arms, legs and feet seemed like big bridges, and her abdomen appeared like a dried-up lake"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 10.1 to 10.13
The sockets of her (Putana's) eyes appeared like deep blind wells, her fearful thighs resembled the banks of a river, her arms, legs and feet seemed like big bridges, and her abdomen appeared like a dried-up lake.
The Rākṣasī's mouth was full of teeth, each resembling the front of a plow, her nostrils were deep like mountain caves, and her breasts resembled big slabs of stone fallen from a hill. Her scattered hair was the color of copper. The sockets of her eyes appeared like deep blind wells, her fearful thighs resembled the banks of a river, her arms, legs and feet seemed like big bridges, and her abdomen appeared like a dried-up lake. The hearts, ears and heads of the cowherd men and women were already shocked by the Rākṣasī's screaming, and when they saw the fierce wonder of her body, they were even more frightened.