We have been discussing the aim of life. That is described in the Srimad-Bhagavatam, that kamasya nendriya-pritih. Kama... Labho jiveta yavata. The purpose of life is not sense gratification

From Vaniquotes
Jump to: navigation, search

Expressions researched:
"we have been discussing the aim of life. That is described in the Srimad-Bhagavatam, that kamasya nendriya-pritih. Kama... Labho jiveta yavata. The purpose of life is not sense gratification"

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

Yesterday we have been discussing the aim of life. That is described in the Śrīmad-Bhāgavatam, that kāmasya nendriya-prītiḥ. Kāma... Lābho jīveta yāvatā. The purpose of life is not sense gratification. Kāmasya na indriya-prītiḥ. We have got this body and we have got some bodily demands, āhāra-nidrā-bhaya-maithuna, the bodily demands. We want to eat something, we want some resting place, we want to satisfy our senses, and we want to defend from dangers. These are bodily demands. But we should not be simply concerned with the bodily demands. Then we shall become on the level of animals. Our real demand is self-realization.

Lecture on SB 1.2.11 -- Tirupati, April 26, 1974:

Pradyumna: (leads chanting, etc.)

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
(SB 1.2.11)

Translation: "Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān."

Prabhupāda: I will speak, then you translate.

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
(SB 1.2.11)

Yesterday we have been discussing the aim of life. That is described in the Śrīmad-Bhāgavatam, that kāmasya nendriya-prītiḥ. Kāma... Lābho jīveta yāvatā. The purpose of life is not sense gratification. Kāmasya na indriya-prītiḥ. We have got this body and we have got some bodily demands, āhāra-nidrā-bhaya-maithuna, the bodily demands. We want to eat something, we want some resting place, we want to satisfy our senses, and we want to defend from dangers. These are bodily demands. But we should not be simply concerned with the bodily demands. Then we shall become on the level of animals. Our real demand is self-realization.

As it is stated in the Brahma-sūtra, athāto brahma jijñāsā, similarly, here it is advised,

kāmasya nendriya-prītir
lābho jīveta yāvatā
jīvasya tattva-jijñāsā
nārtho yaś ceha karmabhiḥ
(SB 1.2.10)

This is very important verse for understanding the aim of life. Jīvasya tattva-jijñāsā. Not that simply economic development for sense gratification. Tattva-jijñāsā. What is the value of life? That is the aim business. (aside:) Yes, you can translate. (break) ...to give you one example of Sanātana Gosvāmī. Sanātana Gosvāmī, he was minister in the government of Nawab Hussein Shah. Somehow or other, he came in contact with Śrī Caitanya Mahāprabhu and he decide to retire from government service and join the Kṛṣṇa consciousness movement started by Lord Caitanya Mahāprabhu five hundred years ago. About them it is said by one learned scholar, tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍala-pati-śreṇīṁ sadā tucchavat. Because they were ministers, their association was with aristocratic family, big, big men. But he decided, tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍala-pati-śreṇīm. Maṇḍala-pati means leaders, social leaders, political leaders. So they gave up the company of the so-called aristocratic circle—tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍala-pati-śreṇīṁ sadā tucchavat—as most insignificant. Bhūtvā dīna-gaṇeśakau karuṇayā kaupīna-kanthāśritau. Just to give real service to the mass of people, they became mendicants, kaupīna-kanthāśritau, or accepted the sannyāsa order. As Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted sannyāsa order, all the ācāryas, Rāmānujācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī, they accepted for the greater benefit of the human society.

tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍala-pati-śreṇīṁ sadā tucchavat
bhūtvā dīna-gaṇeśakau karuṇayā kaupīna-kanthāśritau
gopī-bhāva-rasāmṛtābdhi-laharī-kallola-magnau muhur
vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau

So they gave up this life of luxury, exuberance, but adopted sannyāsa order for greater benefit of the human society.