Now everyone is mad after bhauma. Bhauma means the land. Because my body, by accident, my body is produced in certain land, therefore I take this land as worshipable. Now it is going on, nationalism

From Vaniquotes
Jump to: navigation, search

Expressions researched:
"Now everyone is mad after bhauma. Bhauma means the land. Because my body, by accident, my body is produced in certain land, therefore I take this land as worshipable. Now it is going on, nationalism"

Lectures

General Lectures

One who is in bodily concept of life... Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ. Bhauma ijya-dhīḥ. Now everyone is mad after bhauma. Bhauma means the land. Because my body, by accident, my body is produced in certain land, therefore I take this land as worshipable. Now it is going on, nationalism.
Lecture -- Jakarta, February 28, 1973:

So this is Brahman realization, that "I have no death. I have no birth." This is Brahman realization. The birth and death is concerned with this body, and I am not this body.

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ jauvanaṁ jarā
tathā dehāntaraṁ prāptir
(BG 2.13)

Just like I, living entity, I am all existing in this body. I'm changing bodies so many times. I was a baby; I changed that body. I became a boy or a child. Then I became a boy; I changed my body. Then I became a young man; I changed my body. Then I became an old man; I changed my body. All those bodies, different types of body—babyhood, childhood, boyhood, youthhood—they are now gone, and now I'm existing in this old body. So it will also go. But that does not mean that I'll be finished. No. I'll accept another body. As I am changing different types of bodies, I am existing. Similarly, when I shall change this body, I shall exist in another body. Tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati (BG 2.13). Dhīra means those who are sober. He's not bewildered. Adhīra. There are two kinds of men—dhīra and adhīra. Adhīra means senseless, crazy, and dhīra means with sense. He's not bewildered. He's called dhīra. So when somebody dies, one who is dhīra, he understands, "My father, my brother, or my relative, or somebody else, he has simply changed this body." Tathā dehāntaraṁ prāptir. "So what is the cause of lamenting?" These things are discussed in the Bhagavad-gītā. But even if you have got affection for that body, still Kṛṣṇa says,

mātrā-sparśās tu kaunteya
śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino anitya
tāṁs titikṣasva bhārata
(BG 2.14)

"My dear Arjuna, even if you are very much affected when the body of your son or your relative is finished, these things are temporary," āgamāpāyina anitya. This death is also temporary because he'll accept immediately another body. So because we are accustomed to think that "This body is my son," or "my father," "my this, that," there is some pain, causes of pain. But Kṛṣṇa says, "These are temporary." You'll not forever cry for your father, for son. Say one day, two days, three days, that's all. So it is just like temporary seasonal change, āgamāpāyino 'nitya, mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ (BG 2.14). Just like we are feeling now very warm; therefore we require fan. This is due to change of season. Again, sometimes it will come that we have to cover with warm. So the body is the same, the world is the same, but something comes and goes. It makes some changes in the order. So we have to simply tolerate, tāṁs titikṣasva bhārata. You should not be overwhelmed. This is knowledge.

This human form of life is meant for this knowledge. Therefore Kṛṣṇa is teaching. This is brahma-jñāna. This Bhagavad-gītā is actually brahma-jñāna. To make one brahma-bhūta by understanding the Bhagavad-gītā, teachings of Bhagavad-gītā, one realizes that he's Brahman. That is called Brahman. And as soon as one realizes—brahma-bhūta (SB 4.30.20). Now we are jīva-bhūta, jīva-bhūta. We have accepted this body as "I am." "I am American," "I am Indian," "I am Indonesian," "I'm a Hindu," "I am Muslim," "I'm black," "I'm white." This is bodily. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13). One who is in bodily concept of life... Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ. Bhauma ijya-dhīḥ. Now everyone is mad after bhauma. Bhauma means the land. Because my body, by accident, my body is produced in certain land, therefore I take this land as worshipable. Now it is going on, nationalism. (break) ...bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19). (End)