Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


His complexion is like black cloud but very, very beautiful. He is so beautiful that more attractive than many, many hundreds and thousands of Cupid. This is the Govinda's description. There are so many description. So this is spiritual varieties

Expressions researched:
"His complexion is like black cloud but very, very beautiful" |"He is so beautiful that more attractive than many, many hundreds and thousands of Cupid" |"This is the Govinda's description. There are so many description" |"So this is spiritual varieties"

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

Don't think that Kṛṣṇa figure is the imagination of some artist or painter. No, no. These are the description in the Vedas. Veṇuṁ kvaṇantam, the Supreme Personality of Godhead, Govinda, is playing on His flute. Veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣam. And His eyes are like the petals of lotus flower. Veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam. There is a feather of peacock, asitāmbuda-sundarāṅgam, His complexion is like black cloud but very, very beautiful. Veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam, kandarpa-koṭi-kamanīya: He is so beautiful that more attractive than many, many hundreds and thousands of Cupid. Kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam aham bhajāmi. This is the Govinda's description. There are so many description. So this is spiritual varieties.

Don't think that Kṛṣṇa figure is the imagination of some artist or painter. No, no. These are the description in the Vedas. Veṇuṁ kvaṇantam, the Supreme Personality of Godhead, Govinda, is playing on His flute. Veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣam. And His eyes are like the petals of lotus flower. Veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam. There is a feather of peacock, asitāmbuda-sundarāṅgam, His complexion is like black cloud but very, very beautiful. Veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam, kandarpa-koṭi-kamanīya: He is so beautiful that more attractive than many, many hundreds and thousands of Cupid. Kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam aham bhajāmi. This is the Govinda's description. There are so many description.

So this is spiritual varieties. Material varieties cannot give us full satisfaction. Therefore you want change—change, another change, another change. Punaḥ punaś carvita-carvaṇānām (SB 7.5.30). Here in the material world we are simply chewing the chewed. Once chewed and thrown it away, again somebody is coming, chewing. So spiritual variety is not like that. Spiritual varieties is ānandāmbudhi-vardhanam. The more you are attached to spiritual varieties, it is just like ocean. An ocean does not increase, but spiritual varieties are said they are increasing. Now just like here you have got the Arabian Sea. It is not increasing. It would have increased, then Bombay town would have been finished long ago. So it is not increasing. It has got a certain limit. You go to the beach, you see sudden, "No, no more than." But it is compared with ānandāmbudhi, the ocean of bliss, increasing, vardhanam. Ānandāmbudhi-vardhanam.

Page Title:His complexion is like black cloud but very, very beautiful. He is so beautiful that more attractive than many, many hundreds and thousands of Cupid. This is the Govinda's description. There are so many description. So this is spiritual varieties
Compiler:Soham
Created:2023-10-15, 09:58:02.000
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1