So in spite of all this, he's aloof from all these things. That will make him completely happy. Vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ sthita-dhīr munir ucyate (BG 2.56). And because such consciousness prevails, so he has neither attachment, rāga-rāga means attachment—and bhaya. Bhaya means fear, being afraid of. Now suppose somebody says: "Oh, I shall kill you! I shall kill you!" Somebody becomes very much afraid. But a person who is situated in pure consciousness, he's not afraid. We have got very practical example in the life of a great philosopher, Greek philosopher, Socrates. He believed in the immortality of the soul, and he was offered hemlock, poison, that "If you believe in immortality, immortality of the soul, then you drink this poison." "Yes, I shall drink it." So he drunk it, and he, his body, of course, stopped functioning because poison will act. But he was not afraid of drinking poison because he, he was completely situated in that platform. So there is no fear. So long bodily conception of life is there, oh, fearfulness will be always there in proportionately. As much I get rid of this bodily conception of life, then my fearfulness also decreases. And so long I am absorbed in bodily conception of life, my fearfulness is greater.
So vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ (BG 2.56). Because the function of the body... So far we have body, our body's concerned, there are four things, demands of the body... Āhāra, āhāra, nidrā, bhaya, maithuna. Āhāra means eating, and nidrā means sleeping, and bhaya means fearing, and maithuna means mating. So these are the demands of the body. So one who is free from the conception of body, his demands, his āhāra, his nidrā, or his eating, his sleeping, his fear, and his sex desire, will automatically decrease. That is the situation. That is the situation of, of pure consciousness. Vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ sthita-dhīr munir ucyate (BG 2.56). Sthita dhīr munir ucyate. Even he is not affected by the greatest allurement. Greatest allurement.