Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


When Krsna was saved from such a great danger (Putana), mother Yasoda and Rohini were principally concerned, and the other elderly gopis, who were almost equally concerned, followed the activities of mother Yasoda and Rohini: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"When Kṛṣṇa was saved from such a great danger, mother Yaśodā and Rohiṇī were principally concerned, and the other e...")
 
No edit summary
 
Line 27: Line 27:
[[Category:Elder Devotees of God]]
[[Category:Elder Devotees of God]]
[[Category:Who Were]]
[[Category:Who Were]]
[[Category:Almost]]
[[Category:Almost Equal]]
[[Category:Equality of a Devotee of God]]
[[Category:Equality of a Devotee of God]]
[[Category:Following Devotees of God]]
[[Category:Following Devotees of God]]

Latest revision as of 12:16, 30 June 2022

Expressions researched:
"When Kṛṣṇa was saved from such a great danger, mother Yaśodā and Rohiṇī were principally concerned, and the other elderly gopīs, who were almost equally concerned, followed the activities of mother Yaśodā and Rohiṇī"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 10.1 to 10.13

When Kṛṣṇa was saved from such a great danger, mother Yaśodā and Rohiṇī were principally concerned, and the other elderly gopīs, who were almost equally concerned, followed the activities of mother Yaśodā and Rohiṇī. Here we find that in household affairs, ladies could take charge of protecting a child simply by taking help from the cow.

Thereafter, mother Yaśodā and Rohiṇī, along with the other elderly gopīs, waved about the switch of a cow to give full protection to the child Śrī Kṛṣṇa.

When Kṛṣṇa was saved from such a great danger, mother Yaśodā and Rohiṇī were principally concerned, and the other elderly gopīs, who were almost equally concerned, followed the activities of mother Yaśodā and Rohiṇī. Here we find that in household affairs, ladies could take charge of protecting a child simply by taking help from the cow. As described here, they knew how to wave about the switch of a cow so as to protect the child from all types of danger. There are so many facilities afforded by cow protection, but people have forgotten these arts. The importance of protecting cows is therefore stressed by Kṛṣṇa in Bhagavad-gītā (kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāvajam (BG 18.44)). Even now in the Indian villages surrounding Vṛndāvana, the villagers live happily simply by giving protection to the cow. They keep cow dung very carefully and dry it to use as fuel. They keep a sufficient stock of grains, and because of giving protection to the cows, they have sufficient milk and milk products to solve all economic problems. Simply by giving protection to the cow, the villagers live so peacefully. Even the urine and stool of cows have medicinal value.