Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


This King Prthu will meet Sanat-kumara, one of the four Kumaras, in the garden of his palace compound. The King will worship him with devotion and will be fortunate to receive instructions by which one can enjoy transcendental bliss: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"This King Prthu will meet Sanat-kumara, one of the four Kumaras, in the garden of his palace compound. The King will worship h...")
 
(Removed from deleted category 'Will')
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:This]]
[[Category:Prthu]]
[[Category:Prthu]]
[[Category:Will]]
[[Category:Meet]]
[[Category:Meet]]
[[Category:Sanat-kumara]]
[[Category:Sanat-kumara]]
Line 20: Line 18:
[[Category:Palace]]
[[Category:Palace]]
[[Category:Compound]]
[[Category:Compound]]
[[Category:Will]]
[[Category:Worship]]
[[Category:Worship]]
[[Category:With]]
[[Category:With]]
Line 34: Line 31:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Professional Reciters - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Professional Reciters - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 16 - Praise of King Prthu by the Professional Reciters]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 16 - Praise of King Prthu by the Professional Reciters]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 12:24, 3 March 2021

Expressions researched:
"This King Prthu will meet Sanat-kumara, one of the four Kumaras, in the garden of his palace compound. The King will worship him with devotion and will be fortunate to receive instructions by which one can enjoy transcendental bliss"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

This King Prthu will meet Sanat-kumara, one of the four Kumaras, in the garden of his palace compound. The King will worship him with devotion and will be fortunate to receive instructions by which one can enjoy transcendental bliss.

This King Prthu will meet Sanat-kumara, one of the four Kumaras, in the garden of his palace compound. The King will worship him with devotion and will be fortunate to receive instructions by which one can enjoy transcendental bliss.

The word vidanti refers to one who knows something or enjoys something. When a person is properly instructed by a spiritual master and understands transcendental bliss, he enjoys life. As stated in Bhagavad-gītā (BG 18.54), brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati. When one attains to the Brahman platform, he neither hankers nor laments. He actually partakes of transcendental, blissful enjoyment. Although King Pṛthu was an incarnation of Viṣṇu, he nonetheless taught the people in his kingdom to take instructions from a spiritual master who represents the disciplic succession. Thus one can become fortunate and enjoy a blissful life even within this material world. In this verse the verb vidanti is sometimes taken to mean "understanding." Thus when a person understands Brahman, or the supreme source of everything, he enjoys a blissful life.