Aditi, the mother of the demigods, appealed to Kaśyapa Muni to give the demigods protection. When we speak of the demigods, this also includes their mother.
Therefore, most gentle lord, kindly favor your maidservant. We have now been deprived of our opulence and residence by our competitors, the demons. Kindly give us protection
Expressions researched:
"Therefore, most gentle lord, kindly favor your maidservant. We have now been deprived of our opulence and residence by our competitors, the demons. Kindly give us protection"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 8
Therefore, most gentle lord, kindly favor your maidservant. We have now been deprived of our opulence and residence by our competitors, the demons. Kindly give us protection.
Therefore, most gentle lord, kindly favor your maidservant. We have now been deprived of our opulence and residence by our competitors, the demons. Kindly give us protection.
Categories:
- Therefore
- Most
- Gentle
- Kasyapa Muni
- Kindly
- Favor
- Maidservant
- Have Been
- Deprived
- Our
- Opulence
- Residence
- Competitor
- Demons
- Protection
- Bhagavatam Verses Spoken by Aditi, Kasyapa Muni's wife - Vaniquotes
- Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 16 - Executing the Payo-vrata Process of Worship
- Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations
- Give
Page Title: | Therefore, most gentle lord, kindly favor your maidservant. We have now been deprived of our opulence and residence by our competitors, the demons. Kindly give us protection |
Compiler: | Iswaraj |
Created: | 2018-04-01, 07:23:42 |
Totals by Section: | BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |