Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The word bhuja-lata-upagudha, meaning "being embraced by beautiful arms which are compared to creepers," describes the way the conditioned soul is bound within this material world. The products of sex life - sons and daughters - certainly follow: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The word bhuja-latā-upagūḍha, meaning "being embraced by beautiful arms which are compared to creepers," describes the way...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<div id="compilation">
<div id="compilation">
<div id="facts">
<div id="facts">
{{terms|"The word bhuja-latā-upagūḍha, meaning "being embraced by beautiful arms which are compared to creepers," describes the way the conditioned soul is bound within this material world. The products of sex life—sons and daughters—certainly follow"}}
{{terms|"The word bhuja-latā-upagūḍha, meaning"|"being embraced by beautiful arms which are compared to creepers"|"describes the way the conditioned soul is bound within this material world. The products of sex life—sons and daughters—certainly follow"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|undefined}}
{{compiler|Nirmal}}
{{complete|ALL}}
{{complete|ALL}}
{{first|2020-11-12T10:23:31Z}}
{{first|2020-11-12T10:23:31Z}}
Line 13: Line 13:
[[Category:Being]]
[[Category:Being]]
[[Category:Embrace]]
[[Category:Embrace]]
[[Category:By]]
[[Category:Beautiful]]
[[Category:Beautiful]]
[[Category:Arms]]
[[Category:Arms]]
Line 24: Line 23:
[[Category:Bound]]
[[Category:Bound]]
[[Category:Within This Material World]]
[[Category:Within This Material World]]
[[Category:Conditioned Souls and the Material World]]
[[Category:Product]]
[[Category:Product]]
[[Category:Sex Life]]
[[Category:Sons and Daughters]]
[[Category:Sons and Daughters]]
[[Category:Certainly]]
[[Category:Certainly]]
[[Category:Follow]]
[[Category:Follow]]
[[Category:Conditioned Souls and Sex Life]]
[[Category:Conditioned Souls and Family Life]]
[[Category:Conditioned Souls and Srimad Bhagavatam]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 14 Purports - The Material World as the Great Forest of Enjoyment]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 14 Purports - The Material World as the Great Forest of Enjoyment]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 05 Purports]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 05 Purports]]

Latest revision as of 07:45, 16 November 2021

Expressions researched:
"The word bhuja-latā-upagūḍha, meaning" |"being embraced by beautiful arms which are compared to creepers" |"describes the way the conditioned soul is bound within this material world. The products of sex life—sons and daughters—certainly follow"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

As soon as man and woman are united, they become attached to home, hearth, land, friendship and money. In this way they are both entrapped in material existence. The word bhuja-latā-upagūḍha, meaning "being embraced by beautiful arms which are compared to creepers," describes the way the conditioned soul is bound within this material world. The products of sex life—sons and daughters—certainly follow. This is the way of material existence.

Sometimes the conditioned soul is attracted by illusion personified (his wife or girl friend) and becomes eager to be embraced by a woman. Thus he loses his intelligence as well as knowledge of life's goal. At that time, no longer attempting spiritual cultivation, he becomes overly attached to his wife or girl friend and tries to provide her with a suitable apartment. Again, he becomes very busy under the shelter of that home and is captivated by the talks, glances and activities of his wife and children. In this way he loses his Kṛṣṇa consciousness and throws himself in the dense darkness of material existence.

When the conditioned soul is embraced by his beloved wife, he forgets everything about Kṛṣṇa consciousness. The more he becomes attached to his wife, the more he becomes implicated in family life. One Bengali poet, Bankim Chandra, says that to the eyes of the lover the beloved is always very beautiful, even though ugly. This attraction is called deva-māyā. The attraction between man and woman is the cause of bondage for both. Actually both belong to the parā prakṛti, the superior energy of the Lord, but both are actually prakṛti (female). However, because both want to enjoy one another, they are sometimes described as puruṣa (male). Actually neither is puruṣa, but both can be superficially described as puruṣa. As soon as man and woman are united, they become attached to home, hearth, land, friendship and money. In this way they are both entrapped in material existence. The word bhuja-latā-upagūḍha, meaning "being embraced by beautiful arms which are compared to creepers," describes the way the conditioned soul is bound within this material world. The products of sex life—sons and daughters—certainly follow. This is the way of material existence.