Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demonic qualities make for bondage. Do not worry, O son of Pandu, for you are born with the divine qualities. BG 16.5 - 1972: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demonic qualities make for bondage. Do not worry, O son...")
 
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
[[Category:Bondage]]
[[Category:Bondage]]
[[Category:Do Not Worry]]
[[Category:Do Not Worry]]
[[Category:Pandu]]
[[Category:O Son of Pandu - Arjuna]]
[[Category:Krsna and Arjuna]]
[[Category:Krsna and Arjuna]]
[[Category:Born]]
[[Category:Born]]
[[Category:Divine]]
[[Category:Divine Qualities]]
[[Category:Qualities]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 16 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 16 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 16 - Vaniquotes by Verse Order]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 16 - Vaniquotes by Verse Order|v05]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
</div>
</div>

Latest revision as of 14:13, 11 July 2022

Expressions researched:
"The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demonic qualities make for bondage. Do not worry, O son of Pāṇḍu, for you are born with the divine qualities"

Bhagavad-gita As it is

BG Chapters 13 - 18

The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demonic qualities make for bondage. Do not worry, O son of Pāṇḍu, for you are born with the divine qualities.

The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demonic qualities make for bondage. Do not worry, O son of Pāṇḍu, for you are born with the divine qualities.

Lord Kṛṣṇa encouraged Arjuna by telling him that he was not born with demoniac qualities. His involvement in the fight was not demoniac because he was considering the pro's and con's. He was considering whether respectable persons such as Bhīṣma and Droṇa should be killed or not, so he was not acting under the influence of anger, false prestige, or harshness. Therefore he was not of the quality of the demons. For a kṣatriya, a military man, shooting arrows at the enemy is considered transcendental, and refraining from such a duty is demoniac. Therefore, there was no cause for Arjuna to lament. Anyone who performs the regulated principles of the different orders of life is transcendentally situated.