Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The combination of male and female is worthwhile if the qualities of both are on an equal level: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The combination of male and female is worthwhile if the qualities of both are on an equal level"}} {{notes|}} {{compiler|Mayapur}…')
 
(Removed from deleted category 'Are')
 
Line 16: Line 16:
[[Category:Qualities]]
[[Category:Qualities]]
[[Category:Both]]
[[Category:Both]]
[[Category:Are]]
[[Category:On An Equal Level]]
[[Category:On An Equal Level]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 09 Chapter 14 Purports - King Pururava Enchanted by Urvasi]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 09 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 07:44, 3 March 2021

Expressions researched:
"The combination of male and female is worthwhile if the qualities of both are on an equal level"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 9

A woman who finds a man with superior qualities may accept such a man as her husband. Similarly, if a man finds a woman who is from an inferior family but who has good qualities, he can accept such a brilliant wife, as advised by Śrī Cāṇakya Paṇḍita (strī-ratnaṁ duṣkulād api). The combination of male and female is worthwhile if the qualities of both are on an equal level.
SB 9.14.21, Translation and Purport:

My dear King Purūravā, please give protection to these two lambs, who have fallen down with me. Although I belong to the heavenly planets and you belong to earth, I shall certainly enjoy sexual union with you. I have no objection to accepting you as my husband, for you are superior in every respect.

As stated in the Brahma-saṁhitā (5.40), yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭiṣv aśeṣa-vasudhādi-vibhūti-bhinnam. There are various planets and various atmospheres within this universe. The atmosphere of the heavenly planet from which Urvaśī descended after being cursed by Mitra and Varuṇa was different from the atmosphere of this earth. Indeed, the inhabitants of the heavenly planets are certainly far superior to the inhabitants of earth. Nonetheless, Urvaśī agreed to remain the consort of Purūravā, although she belonged to a superior community. A woman who finds a man with superior qualities may accept such a man as her husband. Similarly, if a man finds a woman who is from an inferior family but who has good qualities, he can accept such a brilliant wife, as advised by Śrī Cāṇakya Paṇḍita (strī-ratnaṁ duṣkulād api). The combination of male and female is worthwhile if the qualities of both are on an equal level.