Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Srimati Radharani is the Ganges in which the elephant of My mind enjoys pastimes. She is the shining of the full autumn moon for the cakora birds of My eyes: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Śrīmatī Rādhārāṇī is the Ganges in which the elephant of My mind enjoys pastimes. She is the shining of the full autu...")
 
m (Moved from category 'Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila Chapter 01 - Srila Rupa Gosvami's Second Meeting With the Lord' to category 'Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila 20 Chapters')
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Radharani]]
[[Category:Radharani Is The Ganges]]
[[Category:Ganges]]
[[Category:Which]]
[[Category:Which]]
[[Category:Elephant]]
[[Category:Elephant]]
Line 24: Line 23:
[[Category:Krsna's Eyes]]
[[Category:Krsna's Eyes]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila Chapter 01 - Srila Rupa Gosvami's Second Meeting With the Lord]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila Chapter 01 - Srila Rupa Gosvami's Second Meeting With the Lord]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - 62 Chapters]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila 20 Chapters]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">
Line 40: Line 41:
</div>
</div>
<div class="quote_translation">
<div class="quote_translation">
TRANSLATION
“‘Śrīmatī Rādhārāṇī is the Ganges in which the elephant of My mind enjoys pastimes. She is the shining of the full autumn moon for the cakora birds of My eyes. She is the dazzling ornament, the bright and beautiful arrangement of stars, on the border of the sky of My chest. Now today I have gained Śrīmatī Rādhārāṇī because of the highly elevated state of My mind.’”
“‘Śrīmatī Rādhārāṇī is the Ganges in which the elephant of My mind enjoys pastimes. She is the shining of the full autumn moon for the cakora birds of My eyes. She is the dazzling ornament, the bright and beautiful arrangement of stars, on the border of the sky of My chest. Now today I have gained Śrīmatī Rādhārāṇī because of the highly elevated state of My mind.’”
</div>
</div>

Latest revision as of 15:41, 15 August 2020

Expressions researched:
"Śrīmatī Rādhārāṇī is the Ganges in which the elephant of My mind enjoys pastimes. She is the shining of the full autumn moon for the cakora birds of My eyes"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

“‘Śrīmatī Rādhārāṇī is the Ganges in which the elephant of My mind enjoys pastimes. She is the shining of the full autumn moon for the cakora birds of My eyes. She is the dazzling ornament, the bright and beautiful arrangement of stars, on the border of the sky of My chest. Now today I have gained Śrīmatī Rādhārāṇī because of the highly elevated state of My mind.’”.

“‘Śrīmatī Rādhārāṇī is the Ganges in which the elephant of My mind enjoys pastimes. She is the shining of the full autumn moon for the cakora birds of My eyes. She is the dazzling ornament, the bright and beautiful arrangement of stars, on the border of the sky of My chest. Now today I have gained Śrīmatī Rādhārāṇī because of the highly elevated state of My mind.’”

PURPORT

This verse from the Lalita-mādhava (2.10) expresses the thoughts of Lord Kṛṣṇa in relation with Rādhārāṇī.