Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Rohini, another wife of Vasudeva's, was also kept under the care of Nanda Maharaja with her son Baladeva: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Rohiṇī, another wife of Vasudeva's, was also kept under the care of Nanda Mahārāja with her son Baladeva"}} {{notes|}} {{...")
 
(Removed from deleted category 'Was')
Line 14: Line 14:
[[Category:Wife Of...]]
[[Category:Wife Of...]]
[[Category:Vasudeva (Krsna's father)]]
[[Category:Vasudeva (Krsna's father)]]
[[Category:Was]]
[[Category:Also]]
[[Category:Keep]]
[[Category:Keep]]
[[Category:Under]]
[[Category:Under]]

Revision as of 06:19, 3 March 2021

Expressions researched:
"Rohiṇī, another wife of Vasudeva's, was also kept under the care of Nanda Mahārāja with her son Baladeva"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 10.1 to 10.13

Rohiṇī, another wife of Vasudeva's, was also kept under the care of Nanda Mahārāja with her son Baladeva. Because her husband was imprisoned by Kaṁsa, she was not very happy, but on the occasion of Kṛṣṇa-janmāṣṭamī, Nandotsava, when Nanda Mahārāja gave dresses and ornaments to others, he also gave gorgeous garments and ornaments to Rohiṇī so that she could take part in the festival.

The most fortunate Rohiṇī, the mother of Baladeva, was honored by Nanda Mahārāja and Yaśodā, and thus she also dressed gorgeously and decorated herself with a necklace, a garland and other ornaments. She was busy wandering here and there to receive the women who were guests at the festival.

Rohiṇī, another wife of Vasudeva's, was also kept under the care of Nanda Mahārāja with her son Baladeva. Because her husband was imprisoned by Kaṁsa, she was not very happy, but on the occasion of Kṛṣṇa-janmāṣṭamī, Nandotsava, when Nanda Mahārāja gave dresses and ornaments to others, he also gave gorgeous garments and ornaments to Rohiṇī so that she could take part in the festival. Thus she also was busy receiving the women who were guests. Because of her good fortune in being able to raise Kṛṣṇa and Balarāma together, she is described as mahā-bhāgā, greatly fortunate.