Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


One who restrains the senses and organs of action, but whose mind dwells on sense objects, certainly deludes himself and is called a pretender. BG 3.6 - 1972: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"One who restrains the senses and organs of action, but whose mind dwells on sense objects, certainly deludes himself and is ca...")
 
(Removed from deleted category 'But')
 
Line 11: Line 11:
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:One Who]]
[[Category:One Who]]
[[Category:Restrain]]
[[Category:Restraining Our Senses]]
[[Category:Senses]]
[[Category:Organ]]
[[Category:Organ]]
[[Category:Action]]
[[Category:Action]]
[[Category:But]]
[[Category:Whose]]
[[Category:Whose]]
[[Category:Mind]]
[[Category:Mind]]
Line 26: Line 24:
[[Category:Pretender]]
[[Category:Pretender]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 03 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 03 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 03 - Vaniquotes by Verse Order]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 03 - Vaniquotes by Verse Order|v06]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
</div>
</div>

Latest revision as of 05:24, 3 March 2021

Expressions researched:
"One who restrains the senses and organs of action, but whose mind dwells on sense objects, certainly deludes himself and is called a pretender"

Bhagavad-gita As it is

BG Chapters 1 - 6

One who restrains the senses and organs of action, but whose mind dwells on sense objects, certainly deludes himself and is called a pretender.

One who restrains the senses and organs of action, but whose mind dwells on sense objects, certainly deludes himself and is called a pretender.

There are many pretenders who refuse to work in Kṛṣṇa consciousness but make a show of meditation, while actually dwelling within the mind upon sense enjoyment. Such pretenders may also speak on dry philosophy in order to bluff sophisticated followers, but according to this verse these are the greatest cheaters. For sense enjoyment one can act in any capacity of the social order, but if one follows the rules and regulations of his particular status, he can make gradual progress in purifying his existence. But he who makes a show of being a yogī, while actually searching for the objects of sense gratification, must be called the greatest cheater, even though he sometimes speaks of philosophy. His knowledge has no value because the effects of such a sinful man's knowledge are taken away by the illusory energy of the Lord. Such a pretender's mind is always impure, and therefore his show of yogic meditation has no value whatsoever.