Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


O King, because of Vamanadeva's bright effulgence, the priests, along with Bali Maharaja and all the members of the assembly, were robbed of their splendor: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"O King, because of Vamanadeva's bright effulgence, the priests, along with Bali Maharaja and all the members of the assembly,...")
 
(Removed from deleted category 'All')
 
Line 18: Line 18:
[[Category:Along With]]
[[Category:Along With]]
[[Category:Bali]]
[[Category:Bali]]
[[Category:All]]
[[Category:Members]]
[[Category:Members]]
[[Category:Assembly]]
[[Category:Assembly]]
Line 26: Line 25:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 18 - Lord Vamanadeva, the Dwarf Incarnation]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 18 - Lord Vamanadeva, the Dwarf Incarnation]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 05:05, 3 March 2021

Expressions researched:
"O King, because of Vamanadeva's bright effulgence, the priests, along with Bali Maharaja and all the members of the assembly, were robbed of their splendor"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 8

O King, because of Vamanadeva's bright effulgence, the priests, along with Bali Maharaja and all the members of the assembly, were robbed of their splendor.

O King, because of Vāmanadeva's bright effulgence, the priests, along with Bali Mahārāja and all the members of the assembly, were robbed of their splendor. Thus they began to ask one another whether the sun-god himself, Sanat-kumāra or the fire-god had personally come to see the sacrificial ceremony.