Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Mother Laksmi is described in this (SB 8.8.14) verse as sati, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Mother Laksmi is described in this verse as sati, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme …')
 
(Removed from deleted category 'From')
 
Line 4: Line 4:
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|MadhuGopaldas}}
{{compiler|MadhuGopaldas}}
{{complete|}}
{{complete|ALL}}
{{goal|0}}
{{first|05Oct12}}
{{first|05Oct12}}
{{last|05Oct12}}
{{last|05Oct12}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=0|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{total|0}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Laksmi]]
[[Category:Laksmi]]
[[Category:Described in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Described in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Describing the Goddess of Fortune]]
[[Category:In This]]
[[Category:In This]]
[[Category:verse]]
[[Category:Verses of the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Sati]]
[[Category:Supreme]]
</div></div>
[[Category:Chastity]]
[[Category:Because]]
[[Category:She - Vaisnavi]]
[[Category:Never]]
[[Category:Divert Attention]]
[[Category:Supreme Personality of Godhead]]
[[Category:Anyone Else]]
[[Category:Women and Chastity]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 08 Purports - The Churning of the Milk Ocean]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 08 Purports]]
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
</div>
<div id="SB_Canto_8" class="sub_section" sec_index="8" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Canto 8"><h3>SB Canto 8</h3>
</div>
<div id="SB8814_0" class="quote" parent="SB_Canto_8" book="SB" index="248" link="SB 8.8.14" link_text="SB 8.8.14">
<div class="heading">The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand. Mother Lakṣmī is described in this verse as satī, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else.
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 8.8.14|SB 8.8.14, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Thereafter, the great elephants from all the directions carried big water jugs full of Ganges water and bathed the goddess of fortune, to the accompaniment of Vedic mantras chanted by learned brāhmaṇas. While thus being bathed, the goddess of fortune maintained her original style, with a lotus flower in her hand, and she appeared very beautiful. The goddess of fortune is the most chaste, for she does not know anyone but the Supreme Personality of Godhead.</p>
</div>
<div class="purport text"><p>The goddess of fortune, Lakṣmī, is described in this verse as śriyam, which means that she has six opulences—wealth, strength, influence, beauty, knowledge and renunciation. These opulences are received from the goddess of fortune. Lakṣmī is addressed here as devī, the goddess, because in Vaikuṇṭha she supplies all opulences to the Supreme Personality of Godhead and His devotees, who in this way enjoy natural life in the Vaikuṇṭha planets. The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand. Mother Lakṣmī is described in this verse as satī, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else.</p>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 03:02, 3 March 2021

Expressions researched:
"Mother Laksmi is described in this verse as sati, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 8

The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand. Mother Lakṣmī is described in this verse as satī, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else.
SB 8.8.14, Translation and Purport:

Thereafter, the great elephants from all the directions carried big water jugs full of Ganges water and bathed the goddess of fortune, to the accompaniment of Vedic mantras chanted by learned brāhmaṇas. While thus being bathed, the goddess of fortune maintained her original style, with a lotus flower in her hand, and she appeared very beautiful. The goddess of fortune is the most chaste, for she does not know anyone but the Supreme Personality of Godhead.

The goddess of fortune, Lakṣmī, is described in this verse as śriyam, which means that she has six opulences—wealth, strength, influence, beauty, knowledge and renunciation. These opulences are received from the goddess of fortune. Lakṣmī is addressed here as devī, the goddess, because in Vaikuṇṭha she supplies all opulences to the Supreme Personality of Godhead and His devotees, who in this way enjoy natural life in the Vaikuṇṭha planets. The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand. Mother Lakṣmī is described in this verse as satī, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else.