Kasyapa Muni said: If you (Diti) deviate from this vow of following the Vaisnava principles, you will get a son who will be favorable to Indra: Difference between revisions
(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"If you deviate from this vow of following the Vaisnava principles, you will get a son who will be favorable to Indra"}} {{notes|}…') |
(Removed from deleted category 'Get') |
||
Line 12: | Line 12: | ||
[[Category:Kasyapa Muni]] | [[Category:Kasyapa Muni]] | ||
[[Category:Say]] | [[Category:Say]] | ||
[[Category:Diti]] | [[Category:Diti]] | ||
[[Category:Deviation]] | [[Category:Deviation]] | ||
[[Category:Vow]] | [[Category:Vow]] | ||
[[Category:Following the Principles]] | [[Category:Following the Principles]] | ||
[[Category: | [[Category:vaisnava Principles]] | ||
[[Category:You Will]] | [[Category:You Will]] | ||
[[Category:Son]] | [[Category:Son]] | ||
[[Category:Who Will]] | [[Category:Who Will]] | ||
Line 27: | Line 23: | ||
[[Category:favorable]] | [[Category:favorable]] | ||
[[Category:Indra]] | [[Category:Indra]] | ||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kasyapa Muni]] | |||
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 18 - Diti Vows to Kill King Indra]] | |||
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]] | |||
</div> | </div> | ||
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2> | <div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2> |
Latest revision as of 21:40, 2 March 2021
Expressions researched:
"If you deviate from this vow of following the Vaisnava principles, you will get a son who will be favorable to Indra"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 6
Kaśyapa Muni said: My dear gentle wife, if you follow my instructions regarding this vow for at least one year, you will surely get a son who will be able to kill Indra. However, if you deviate from this vow of following the Vaiṣṇava principles, you will get a son who will be favorable to Indra.
The word indra-hā refers to an asura who is always eager to kill Indra. An enemy of Indra is naturally a friend to the asuras, but the word indra-hā also refers to one who follows Indra or who is obedient to him. When one becomes a devotee of Indra, he is certainly a friend to the demigods. Thus the words indra-hādeva-bāndhavaḥ are equivocal, for they say, "Your son will kill Indra, but he will be very friendly to the demigods." If a person actually became a friend of the demigods, he certainly would not be able to kill Indra.