Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Dhruva Maharaja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them (the greatly powerful heroes of the Yaksas from Alakapuri) by simultaneously discharging arrows three at a time: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Dhruva Maharaja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously d…')
 
(Removed from deleted category 'From')
 
Line 17: Line 17:
[[Category:Great]]
[[Category:Great]]
[[Category:Bowman]]
[[Category:Bowman]]
[[Category:Also]]
[[Category:Immediately]]
[[Category:Immediately]]
[[Category:Began]]
[[Category:Began]]
[[Category:Kill]]
[[Category:Kill]]
[[Category:Them]]
[[Category:Greatly]]
[[Category:Greatly]]
[[Category:Powerful]]
[[Category:Powerful]]
[[Category:Hero]]
[[Category:Hero]]
[[Category:Yaksas]]
[[Category:Yaksas]]
[[Category:From]]
[[Category:By]]
[[Category:Simultaneously]]
[[Category:Simultaneously]]
[[Category:Discharge]]
[[Category:Discharge]]
Line 33: Line 29:
[[Category:Three]]
[[Category:Three]]
[[Category:Time]]
[[Category:Time]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 10 - Dhruva Maharaja's Fight With the Yaksas]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 15:15, 2 March 2021

Expressions researched:
"Dhruva Maharaja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

Dhruva Mahārāja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time.
SB 4.10.8, Translation:

Dhruva Mahārāja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time.