undefined
But ignorant and faithless persons who doubt the revealed scriptures do not attain God consciousness. For the doubting soul there is happiness neither in this world nor in the next. BG 4.40 - 1972: Difference between revisions
SharmisthaK (talk | contribs) (Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"But ignorant and faithless persons who doubt the revealed scriptures do not attain God consciousness. For the doubting soul th...") |
(No difference)
|
Revision as of 10:44, 19 December 2018
Expressions researched:
"But ignorant and faithless persons who doubt the revealed scriptures do not attain God consciousness. For the doubting soul there is happiness neither in this world nor in the next"
Bhagavad-gita As it is
BG Chapters 1 - 6
But ignorant and faithless persons who doubt the revealed scriptures do not attain God consciousness. For the doubting soul there is happiness neither in this world nor in the next.
But ignorant and faithless persons who doubt the revealed scriptures do not attain God consciousness. For the doubting soul there is happiness neither in this world nor in the next.
Categories:
- But
- Ignorance
- Faithless
- Person
- Who
- Doubt
- Revealed Scripture
- Do Not
- Attaining Krsna Consciousness
- Souls
- There Is
- Happiness
- Neither
- This Word
- Next
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 04 - Vaniquotes
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 04 - Vaniquotes by Verse Order
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes