Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Because he (one who is empowered by the Supreme Personality of Godhead to do something) is unapproachable, his enemies are simply struck with wonder, as explained here (in SB 10.2.17) by the words durasado 'tidurdharsah: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Because he is unapproachable, his enemies are simply struck with wonder, as explained here by the words durāsado 'tidurdharsa...")
 
(Removed from deleted category 'By')
 
Line 16: Line 16:
[[Category:To Do]]
[[Category:To Do]]
[[Category:Something]]
[[Category:Something]]
[[Category:Not]]
[[Category:Approach]]
[[Category:Approach]]
[[Category:His]]
[[Category:Enemy]]
[[Category:Enemy]]
[[Category:Are]]
[[Category:Simply]]
[[Category:Simply]]
[[Category:Struck With Wonder]]
[[Category:Struck With Wonder]]
[[Category:Explained in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Explained in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:By]]
[[Category:Words of the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Words of the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 10 Chapter 02 Purports - Prayers by the Demigods for Lord Krsna in the Womb]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 10 Chapter 02 Purports - Prayers by the Demigods for Lord Krsna in the Womb]]

Latest revision as of 14:37, 2 March 2021

Expressions researched:
"Because he is unapproachable, his enemies are simply struck with wonder, as explained here by the words durāsado 'tidurdharsaḥ"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 10.1 to 10.13

Similarly, if one is empowered by the Supreme Personality of Godhead to do something, the core of his heart becomes a dhāma, and thus he becomes so extraordinarily powerful that not only his enemies but also people in general are astonished to observe his activities. Because he is unapproachable, his enemies are simply struck with wonder, as explained here by the words durāsado 'tidurdharsaḥ.

While carrying the form of the Supreme Personality of Godhead within the core of his heart, Vasudeva bore the Lord's transcendentally illuminating effulgence, and thus he became as bright as the sun. He was therefore very difficult to see or approach through sensory perception. Indeed, he was unapproachable and unperceivable even for such formidable men as Kaṁsa, and not only for Kaṁsa but for all living entities.

The word dhāma is significant. Dhāma refers to the place where the Supreme Personality of Godhead resides. In the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam (SB 1.1.1) it is said, dhāmnā svena sadā nirasta-kuhakaṁ satyaṁ paraṁ dhīmahi. In the abode of the Supreme Personality of Godhead, there is no influence of material energy (dhāmnā svena sadā nirasta-kuhakam). Any place where the Supreme Personality of Godhead is present by His name, form, qualities or paraphernalia immediately becomes a dhāma. For example, we speak of Vṛndāvana-dhāma, Dvārakā-dhāma and Mathurā-dhāma because in these places the name, fame, qualities and paraphernalia of the Supreme Godhead are always present. Similarly, if one is empowered by the Supreme Personality of Godhead to do something, the core of his heart becomes a dhāma, and thus he becomes so extraordinarily powerful that not only his enemies but also people in general are astonished to observe his activities. Because he is unapproachable, his enemies are simply struck with wonder, as explained here by the words durāsado 'tidurdharsaḥ.

The words pauruṣaṁ dhāma have been explained by various ācāryas. Śrī Vīrarāghava Ācārya says that these words refer to the effulgence of the Supreme Personality of Godhead. Vijayadhvaja says that they signify viṣṇu-tejas, and Śukadeva says bhagavat-svarūpa. The Vaiṣṇava-toṣaṇī says that these words indicate the influence of the Supreme Lord's effulgence, and Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says that they signify the appearance of the Supreme Personality of Godhead.