Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Actually we want that BTG be printed in every major language and distributed all over the world so that there is no language barrier in taking to our movement: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Actually we want that BTG be printed in every major language and distributed all over the world so that there is no language barr…')
 
No edit summary
 
Line 14: Line 14:
[[Category:Back to Godhead (magazine)]]
[[Category:Back to Godhead (magazine)]]
[[Category:Printing]]
[[Category:Printing]]
[[Category:Publishing Back to Godhead (magazine)]]
[[Category:Every]]
[[Category:Every]]
[[Category:Major]]
[[Category:Major]]
[[Category:Language]]
[[Category:Our Translating in Different Languages (Disciples of SP)]]
[[Category:Distribute Our Books]]
[[Category:Distributing Back to Godhead (magazine)]]
[[Category:All Over the World]]
[[Category:All Over the World]]
[[Category:So That]]
[[Category:So That]]
Line 24: Line 25:
[[Category:Take To]]
[[Category:Take To]]
[[Category:Our Movement]]
[[Category:Our Movement]]
[[category:Prabhupada and His Preaching]]
</div>
</div>
<div id="Correspondence" class="section" sec_index="6" parent="compilation" text="Correspondence"><h2>Correspondence</h2>
<div id="Correspondence" class="section" sec_index="6" parent="compilation" text="Correspondence"><h2>Correspondence</h2>

Latest revision as of 09:47, 17 January 2015

Expressions researched:
"Actually we want that BTG be printed in every major language and distributed all over the world so that there is no language barrier in taking to our movement"

Correspondence

1971 Correspondence

Actually we want that BTG be printed in every major language and distributed all over the world so that there is no language barrier in taking to our movement.
Letter to Citsukhananda -- Bombay 25 March, 1971:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 3d March, 1971 and have noted the contents. I am so glad to hear that you are now in L.A. discussing final plans for opening one center in Mexico City. That is very encouraging news. I am anxious that we establish centers in major cities all over the globe and Mexico City is certainly an important landmark. Both you and your good wife Candrabali can speak Spanish language nicely, so you are certainly qualified for such a mission.

I am also glad to note that you have begun working on BTG Spanish edition. Actually we want that BTG be printed in every major language and distributed all over the world so that there is no language barrier in taking to our movement. So go there, husband and wife, and make our Mexico City branch a grand success, and Krishna will certainly bestow upon you all blessings.

Hoping this will meet you in good health.