Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Before, Krsna and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Before, Krsna and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances wi…')
 
No edit summary
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Before]]
[[Category:Before Krsna]]
[[Category:Krsna]]
[[Category:Krsna and Arjuna]]
[[Category:Arjuna]]
[[Category:Have A]]
[[Category:Have A]]
[[Category:Relationships]]
[[Category:Relationship with Krsna]]
[[Category:Based On]]
[[Category:Based On]]
[[Category:Friendship]]
[[Category:Krsna As a Friend]]
[[Category:Arjuna Is A Friend of Krsna]]
[[Category:Here]]
[[Category:Here]]
[[Category:After]]
[[Category:Krsna Reveals Himself]]
[[Category:Revelation]]
[[Category:Offering Respectful Obeisances to Krsna]]
[[Category:Offer Obeisances]]
[[Category:Great]]
[[Category:Respect]]
</div>
</div>
<div id="Bhagavad-gita_As_It_Is" class="section" sec_index="0" parent="compilation" text="Bhagavad-gita As It Is"><h2>Bhagavad-gita As It Is</h2>
<div id="Bhagavad-gita_As_It_Is" class="section" sec_index="0" parent="compilation" text="Bhagavad-gita As It Is"><h2>Bhagavad-gita As It Is</h2>
Line 31: Line 28:
<div class="heading">Once the divine vision is revealed, the relationship between Kṛṣṇa and Arjuna changes immediately. Before, Kṛṣṇa and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect, and with folded hands he is praying to Kṛṣṇa.
<div class="heading">Once the divine vision is revealed, the relationship between Kṛṣṇa and Arjuna changes immediately. Before, Kṛṣṇa and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect, and with folded hands he is praying to Kṛṣṇa.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:BG 11.14|BG 11.14, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna bowed his head to offer obeisances and with folded hands began to pray to the Supreme Lord.</p>
<span class="link">[[Vanisource:BG 11.14 (1972)|BG 11.14, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna bowed his head to offer obeisances and with folded hands began to pray to the Supreme Lord.</p>
</div>
</div>
<div class="purport text"><p>Once the divine vision is revealed, the relationship between Kṛṣṇa and Arjuna changes immediately. Before, Kṛṣṇa and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect, and with folded hands he is praying to Kṛṣṇa. He is praising the universal form. Thus Arjuna's relationship becomes one of wonder rather than friendship. Great devotees see Kṛṣṇa as the reservoir of all relationships. In the scriptures there are twelve basic kinds of relationships mentioned, and all of them are present in Kṛṣṇa. It is said that He is the ocean of all the relationships exchanged between two living entities, between the gods, or between the Supreme Lord and His devotees.</p>
<div class="purport text"><p>Once the divine vision is revealed, the relationship between Kṛṣṇa and Arjuna changes immediately. Before, Kṛṣṇa and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect, and with folded hands he is praying to Kṛṣṇa. He is praising the universal form. Thus Arjuna's relationship becomes one of wonder rather than friendship. Great devotees see Kṛṣṇa as the reservoir of all relationships. In the scriptures there are twelve basic kinds of relationships mentioned, and all of them are present in Kṛṣṇa. It is said that He is the ocean of all the relationships exchanged between two living entities, between the gods, or between the Supreme Lord and His devotees.</p>

Latest revision as of 10:17, 5 May 2022

Expressions researched:
"Before, Krsna and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 7 - 12

Once the divine vision is revealed, the relationship between Kṛṣṇa and Arjuna changes immediately. Before, Kṛṣṇa and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect, and with folded hands he is praying to Kṛṣṇa.
BG 11.14, Translation and Purport:

Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna bowed his head to offer obeisances and with folded hands began to pray to the Supreme Lord.

Once the divine vision is revealed, the relationship between Kṛṣṇa and Arjuna changes immediately. Before, Kṛṣṇa and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect, and with folded hands he is praying to Kṛṣṇa. He is praising the universal form. Thus Arjuna's relationship becomes one of wonder rather than friendship. Great devotees see Kṛṣṇa as the reservoir of all relationships. In the scriptures there are twelve basic kinds of relationships mentioned, and all of them are present in Kṛṣṇa. It is said that He is the ocean of all the relationships exchanged between two living entities, between the gods, or between the Supreme Lord and His devotees.

Here Arjuna was inspired by the relationship of wonder, and in that wonder, although he was by nature very sober, calm and quiet, he became ecstatic, his hair stood up, and he began to offer his obeisances unto the Supreme Lord with folded hands. He was not, of course, afraid. He was affected by the wonders of the Supreme Lord. The immediate context is wonder; his natural loving friendship was overwhelmed by wonder, and thus he reacted in this way.