Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


I cannot go there, however, without the Lord's permission, which at present He denies me. He says, 'You are going because you are angry at Me': Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"I cannot go there, however, without the Lord’s permission, which at present He denies me. He says, ‘You are going because...")
 
m (Moved from category 'Angry' to category 'Anger')
 
Line 21: Line 21:
[[Category:You Are]]
[[Category:You Are]]
[[Category:Because]]
[[Category:Because]]
[[Category:Angry]]
[[Category:Anger]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila Chapter 13 - Pastimes with Jagadananda Pandita and Raghunatha Bhatta Gosvami]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila Chapter 13 - Pastimes with Jagadananda Pandita and Raghunatha Bhatta Gosvami]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - 62 Chapters]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila 20 Chapters]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">
Line 36: Line 38:


<div class="quote_link">
<div class="quote_link">
[[Vanisource:CC Antya 13.28|CC Antya 13.28, Translation and Purport]]
[[Vanisource:CC Antya 13.28|CC Antya 13.28, Translation]]
</div>
</div>
<div class="quote_translation">
<div class="quote_translation">
I cannot go there, however, without the Lord’s permission, which at present He denies me. He says, ‘You are going because you are angry at Me.
I cannot go there, however, without the Lord’s permission, which at present He denies me. He says, ‘You are going because you are angry at Me.
</div>
<div class="text">
del
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 09:18, 17 August 2020

Expressions researched:
"I cannot go there, however, without the Lord’s permission, which at present He denies me. He says, ‘You are going because you are angry at Me"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

I cannot go there, however, without the Lord’s permission, which at present He denies me. He says, ‘You are going because you are angry at Me.

I cannot go there, however, without the Lord’s permission, which at present He denies me. He says, ‘You are going because you are angry at Me.