This verse is quoted from the Hari-bhakti-sudhodaya (14.36).
My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean - CC Antya 3.197: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great...") |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
[[Category:Directly]] | [[Category:Directly]] | ||
[[Category:Seeing Krsna]] | [[Category:Seeing Krsna]] | ||
[[Category:Transcendental Bliss]] | [[Category:Ocean of Transcendental Bliss]] | ||
[[Category:Take]] | [[Category:Take]] | ||
[[Category:Shape Of]] | [[Category:Shape Of]] | ||
[[Category:Great | [[Category:Great Ocean]] | ||
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila Chapter 03 - The Glories of Srila Haridasa Thakura]] | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila Chapter 03 - The Glories of Srila Haridasa Thakura]] | ||
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - 62 Chapters]] | |||
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila 20 Chapters]] | |||
</div> | </div> | ||
<div id="section"> | <div id="section"> |
Latest revision as of 13:33, 1 June 2022
Expressions researched:
"My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Antya-lila
My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.
My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.