As for us, who are all rogues and debauchees born of an envious family of demons, how have we received Your mercy? It has been possible only because Your mercy is causeless: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
[[Category:Rogue]] | [[Category:Rogue]] | ||
[[Category:Debauch]] | [[Category:Debauch]] | ||
[[Category: | [[Category:Birth of Demons]] | ||
[[Category:Envious]] | [[Category:Envious]] | ||
[[Category:Demon Family]] | [[Category:Demon Family]] |
Latest revision as of 07:00, 7 October 2024
Expressions researched:
"But as for us, who are all rogues and debauchees born of an envious family of demons, how have we received Your mercy? It has been possible only because Your mercy is causeless"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 8
But as for us, who are all rogues and debauchees born of an envious family of demons, how have we received Your mercy? It has been possible only because Your mercy is causeless.
O supreme shelter of everyone, great personalities like Brahmā enjoy their perfection simply by tasting the honey of rendering service at Your lotus feet. But as for us, who are all rogues and debauchees born of an envious family of demons, how have we received Your mercy? It has been possible only because Your mercy is causeless.
- Demons
- Who Are
- Rogue
- Debauch
- Birth of Demons
- Envious
- Demon Family
- Receiving
- Vamanadeva
- Mercy
- Have Been
- Possible Only...
- Because
- Causeless
- Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vaniquotes
- Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 23 - The Demigods Regain the Heavenly Planets
- Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations