Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (adi-rasa). When this adi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (adi-rasa). When this adi-rasa, or sex desire, comes in contact wit…')
 
m (Text replacement - "\[\[Category:(after|all|also|any|are|but|by|can|even|for|from|get|has|have|his|how|into|it is|not|now|own|such|that|them|then|there|they|this|thus|to be|upon|was|who|will|you)\]\] " to "")
 
Line 3: Line 3:
{{terms|"The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (adi-rasa). When this adi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated"}}
{{terms|"The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (adi-rasa). When this adi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|Krsnadas}}
{{compiler|Krsnadas|Visnu Murti}}
{{complete|ALL}}
{{complete|ALL}}
{{first|16Dec11}}
{{first|16Dec11}}
{{last|16Dec11}}
{{last|03Dec13}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{total|1}}
{{total|1}}
Line 16: Line 16:
[[Category:Sexual]]
[[Category:Sexual]]
[[Category:when]]
[[Category:when]]
[[Category:this]]
[[Category:Sex Desire]]
[[Category:Sex Desire]]
[[Category:Come In Contact]]
[[Category:Come In Contact]]
Line 23: Line 22:
[[Category:Air]]
[[Category:Air]]
[[Category:move]]
[[Category:move]]
[[Category:by]]
[[Category:cupid]]
[[Category:cupid]]
[[Category:becomea]]
[[Category:become Agitated]]
[[Category:Agitate]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 25 Purports - The Descriptions of the Characteristics of King Puranjana]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 04 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
Line 35: Line 34:
<div class="heading">The waterfall represents a kind of liquid humor or rasa (relationship). In the body there are different types of humor, rasa or mellow. The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (ādi-rasa). When this ādi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated. In other words, all these are representations of rūpa, rasa, gandha, śabda and sparśa.
<div class="heading">The waterfall represents a kind of liquid humor or rasa (relationship). In the body there are different types of humor, rasa or mellow. The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (ādi-rasa). When this ādi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated. In other words, all these are representations of rūpa, rasa, gandha, śabda and sparśa.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.25.18|SB 4.25.18, Translation and Purport]]: </span><div class="trans text" style="display: inline; "><p style="display: inline; ">The branches of the trees standing on the bank of the lake received particles of water carried by the spring air from the falls coming down from the icy mountain.</p>
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.25.18|SB 4.25.18, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">The branches of the trees standing on the bank of the lake received particles of water carried by the spring air from the falls coming down from the icy mountain.</p>
</div>
</div>
<div class="purport text"><p>In this verse the word hima-nirjhara is particularly significant. The waterfall represents a kind of liquid humor or rasa (relationship). In the body there are different types of humor, rasa or mellow. The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (ādi-rasa). When this ādi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated. In other words, all these are representations of rūpa, rasa, gandha, śabda and sparśa. The wind is sparśa, or touch. The waterfall is rasa, or taste. The spring air (kusumākara) is smell. All these varieties of enjoyment make life very pleasing, and thus we become captivated by material existence.</p>
<div class="purport text"><p>In this verse the word hima-nirjhara is particularly significant. The waterfall represents a kind of liquid humor or rasa (relationship). In the body there are different types of humor, rasa or mellow. The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (ādi-rasa). When this ādi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated. In other words, all these are representations of rūpa, rasa, gandha, śabda and sparśa. The wind is sparśa, or touch. The waterfall is rasa, or taste. The spring air (kusumākara) is smell. All these varieties of enjoyment make life very pleasing, and thus we become captivated by material existence.</p>

Latest revision as of 19:02, 7 March 2021

Expressions researched:
"The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (adi-rasa). When this adi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

The waterfall represents a kind of liquid humor or rasa (relationship). In the body there are different types of humor, rasa or mellow. The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (ādi-rasa). When this ādi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated. In other words, all these are representations of rūpa, rasa, gandha, śabda and sparśa.
SB 4.25.18, Translation and Purport:

The branches of the trees standing on the bank of the lake received particles of water carried by the spring air from the falls coming down from the icy mountain.

In this verse the word hima-nirjhara is particularly significant. The waterfall represents a kind of liquid humor or rasa (relationship). In the body there are different types of humor, rasa or mellow. The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (ādi-rasa). When this ādi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated. In other words, all these are representations of rūpa, rasa, gandha, śabda and sparśa. The wind is sparśa, or touch. The waterfall is rasa, or taste. The spring air (kusumākara) is smell. All these varieties of enjoyment make life very pleasing, and thus we become captivated by material existence.