Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Whenever an acarya is seen, one should immediately bow down before him. Prthu Maharaja did this properly; therefore the words used here are prasrayanata-kandharah. Out of humility, he bowed down before the Kumaras: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Whenever an acarya is seen, one should immediately bow down before him. Prthu Maharaja did this properly; therefore the words use…')
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Whenever]]
[[Category:Whenever]]
[[Category:Acarya]]
[[Category:Acarya - Devotees of God]]
[[Category:Seen]]
[[Category:Seeing a Spiritual Master]]
[[Category:One Should]]
[[Category:One Should]]
[[Category:Immediately]]
[[Category:Immediately]]
[[Category:Bow (verb)]]
[[Category:Bowing Down to a Spiritual Master]]
[[Category:Before]]
[[Category:Before]]
[[Category:Prthu]]
[[Category:Prthu and Four Kumaras]]
[[Category:Did]]
[[Category:Did]]
[[Category:Properly]]
[[Category:Properly]]
Line 23: Line 23:
[[Category:Words]]
[[Category:Words]]
[[Category:Used]]
[[Category:Used]]
[[Category:Out Of]]
[[Category:Out of Humility]]
[[Category:Humility]]
[[Category:Humbleness of a Devotee of God]]
[[Category:Four Kumaras]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 22 Purports - Prthu Maharaja's Meeting with the Four Kumaras]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 04 Purports]]
 
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 06:35, 7 June 2024

Expressions researched:
"Whenever an acarya is seen, one should immediately bow down before him. Prthu Maharaja did this properly; therefore the words used here are prasrayanata-kandharah. Out of humility, he bowed down before the Kumaras"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

This means that Pṛthu Mahārāja also strictly followed the injunctions of the śāstra in receiving a spiritual master, or ācārya, of the transcendental disciplic succession. Whenever an ācārya is seen, one should immediately bow down before him. Pṛthu Mahārāja did this properly; therefore the words used here are praśrayānata-kandharaḥ. Out of humility, he bowed down before the Kumāras.
SB 4.22.4, Translation and Purport:

When the great sages accepted their reception, according to the instructions of the śāstras, and finally took their seats offered by the King, the King, influenced by the glories of the sages, immediately bowed down. Thus he worshiped the four Kumāras.

The four Kumāras are paramparā spiritual masters of the Vaiṣṇava sampradāya. Out of the four sampradāyas, namely Brahma-sampradāya, Śrī-sampradāya, Kumāra-sampradāya and Rudra-sampradāya, the disciplic succession of spiritual master to disciple known as the Kumāra-sampradāya is coming down from the four Kumāras. So Pṛthu Mahārāja was very respectful to the sampradāya-ācāryas. As it is said by Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, sākṣād-dharitvena samasta-śāstraiḥ: a spiritual master, or the paramparā-ācārya, should be respected exactly like the Supreme Personality of Godhead. The word vidhivat is significant in this verse. This means that Pṛthu Mahārāja also strictly followed the injunctions of the śāstra in receiving a spiritual master, or ācārya, of the transcendental disciplic succession. Whenever an ācārya is seen, one should immediately bow down before him. Pṛthu Mahārāja did this properly; therefore the words used here are praśrayānata-kandharaḥ. Out of humility, he bowed down before the Kumāras.