A person is said to be still further advanced when he regards all - the honest well-wisher, friends and enemies, the envious, the pious, the sinner and those who are indifferent and impartial-with an equal mind. BG 6.9 - 1972: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
(No difference)
|
Revision as of 02:31, 19 December 2018
Expressions researched:
"A person is said to be still further advanced when he regards all—the honest well-wisher, friends and enemies, the envious, the pious, the sinner and those who are indifferent and impartial-with an equal mind"
Bhagavad-gita As it is
BG Chapters 1 - 6
A person is said to be still further advanced when he regards all—the honest well-wisher, friends and enemies, the envious, the pious, the sinner and those who are indifferent and impartial-with an equal mind.
A person is said to be still further advanced when he regards all—the honest well-wisher, friends and enemies, the envious, the pious, the sinner and those who are indifferent and impartial-with an equal mind.
Categories:
- Person
- Said To Be
- Still
- Further
- Advanced
- When
- Regarding
- Honesty
- Well-wisher
- Friend
- Enemy
- Envious Persons
- Pious Men
- Sinner
- Those Who Are
- Indifference
- Impartial
- Equal
- Mind
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 06 - Vaniquotes
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 06 - Vaniquotes by Verse Order
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes