When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. Sunīti's position was like that. Although her face was as beautiful as a lotus flower, it dried up because of the burning fire caused by the harsh words of her co-wife.
As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke"}} {{notes|}} {{c...") |
(No difference)
|
Revision as of 15:33, 9 June 2018
Expressions researched:
"As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 4
As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke.
This incident was unbearable to Sunīti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented. As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke.