When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. Sunīti's position was like that. Although her face was as beautiful as a lotus flower, it dried up because of the burning fire caused by the harsh words of her co-wife.
As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke"}} {{notes|}} {{c...") |
(Removed from deleted category 'Thus') |
||
Line 21: | Line 21: | ||
[[Category:With]] | [[Category:With]] | ||
[[Category:Tears]] | [[Category:Tears]] | ||
[[Category:Speak]] | [[Category:Speak]] | ||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]] | [[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]] | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 08 - Dhruva Maharaja Leaves Home for the Forest]] | [[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 08 - Dhruva Maharaja Leaves Home for the Forest]] | ||
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]] | |||
</div> | </div> | ||
<div id="section"> | <div id="section"> |
Latest revision as of 12:25, 2 March 2021
Expressions researched:
"As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 4
As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke.
This incident was unbearable to Sunīti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented. As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke.