Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Utter (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 7 - 12

BG 8.11, Translation:

Persons who are learned in the Vedas, who utter oṁkāra and who are great sages in the renounced order enter into Brahman. Desiring such perfection, one practices celibacy. I shall now briefly explain to you this process by which one may attain salvation.

BG Chapters 13 - 18

BG 17.23, Purport:

The three words oṁ tat sat are uttered in conjunction with the holy name of the Supreme Lord, e.g., oṁ tad viṣṇoḥ. Whenever a Vedic hymn or the holy name of the Supreme Lord is uttered, oṁ is added. This is the indication of Vedic literature. These three words are taken from Vedic hymns. Oṁ ity etad brahmaṇo nediṣṭhaṁ nāma (Ṛg Veda) indicates the first goal. Then tat tvam asi (Chāndogya Upaniṣad 6.8.7) indicates the second goal. And sad eva saumya (Chāndogya Upaniṣad 6.2.1) indicates the third goal. Combined they become oṁ tat sat.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

One devotee brāhmaṇa, who became a devotee of the Lord, did not like the criticism of Prakāśānanda, and he went to the Lord to express his regrets. He told the Lord that when he uttered the Lord's name before the sannyāsī Prakāśānanda, the latter strongly criticized the Lord, although the brāhmaṇa heard Prakāśānanda uttering several times the name Caitanya. The brāhmaṇa was astonished to see that the sannyāsī Prakāśānanda could not vibrate the sound Kṛṣṇa even once, although he uttered the name Caitanya several times.

The Lord smilingly explained to the devotee brāhmaṇa why the Māyāvādī cannot utter the holy name of Kṛṣṇa. "The Māyāvādīs are offenders at the lotus feet of Kṛṣṇa, although they utter always brahma, ātmā, or caitanya, etc. And because they are offenders at the lotus feet of Kṛṣṇa, they are actually unable to utter the holy name of Kṛṣṇa.

SB Introduction:

The Lord thus continued: "And because I am a great fool, My spiritual master forbade Me to play with Vedānta philosophy. He said that it is better that I chant the holy name of the Lord, for that would deliver Me from material bondage.

"In this age of Kali there is no other religion but the glorification of the Lord by utterance of His holy name, and that is the injunction of all the revealed scriptures. And My spiritual master has taught Me one śloka (from the Bṛhan-nāradīya Purāṇa):

harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā. (CC Adi 17.21)
SB Introduction:

"So on the order of My spiritual master, I chant the holy name of Hari, and I am now mad after this holy name. Whenever I utter the holy name I forget Myself completely, and sometimes I laugh, cry and dance like a madman. I thought that I had actually gone mad by this process of chanting, and therefore I asked My spiritual master about it. He informed Me that this was the real effect of chanting the holy name, which produces a transcendental emotion that is a rare manifestation. It is the sign of love of God, which is the ultimate end of life. Love of God is transcendental to liberation (mukti), and thus it is called the fifth stage of spiritual realization, above the stage of liberation. By chanting the holy name of Kṛṣṇa one attains the stage of love of God, and it was good that fortunately I was favored with the blessing."

SB Introduction:

"Vedānta-sūtra consists of transcendental words or sounds uttered by the transcendental Personality of Godhead. As such, in the Vedānta there cannot be any human deficiencies like mistake, illusion, cheating or inefficiency. The message of the Upaniṣads is expressed in the Vedānta-sūtra, and what is said there directly is certainly glorified. Whatever interpretations have been given by Śaṅkarācārya have no direct bearing on the sūtra, and therefore such commentation spoils everything".

SB Canto 1

SB 1.1.14, Purport:

It is stated herein that the name of Kṛṣṇa is feared even by fear personified. This indicates that the name of Kṛṣṇa is nondifferent from Kṛṣṇa. Therefore, the name of Kṛṣṇa is as powerful as Lord Kṛṣṇa Himself. There is no difference at all. Anyone, therefore, can take advantage of the holy names of Lord Śrī Kṛṣṇa even in the midst of greatest dangers. The transcendental name of Kṛṣṇa, even though uttered unconsciously or by force of circumstances, can help one obtain freedom from the hurdle of birth and death.

SB 1.2.3, Purport:

The Māyāvādīs are envious of the Personality of Godhead despite Śrīpāda Śaṅkarācārya's admission that Nārāyaṇa, the Personality of Godhead, is above the material creation. The envious Māyāvādī cannot have access to the Bhāgavatam, but those who are really anxious to get out of this material existence may take shelter of this Bhāgavatam because it is uttered by the liberated Śrīla Śukadeva Gosvāmī. It is the transcendental torchlight by which one can see perfectly the transcendental Absolute Truth realized as Brahman, Paramātmā and Bhagavān.

SB 1.4.1, Purport:

The leader of the assembly, Śaunaka, could estimate the value of the speaker, Śrī Sūta Gosvāmī, simply by his uttering yathādhītam and yathā-mati, and therefore he was very glad to congratulate him in ecstasy. No learned man should be willing to hear a person who does not represent the original ācārya. So the speaker and the audience were bona fide in this meeting where Bhāgavatam was being recited for the second time. That should be the standard of recitation of Bhāgavatam, so that the real purpose can be served without difficulty. Unless this situation is created, Bhāgavatam recitation for extraneous purposes is useless labor both for the speaker and for the audience.

SB 1.4.2, Purport:

Sūta Gosvāmī is twice addressed herein by Śaunaka Gosvāmī out of great joy because he and the members of the assembly were eager to hear the text of Bhāgavatam uttered by Śukadeva Gosvāmī. They were not interested in hearing it from a bogus person who would interpret in his own way to suit his own purpose.

SB 1.8.26, Purport:

Being materially advanced means taking birth in an aristocratic family and possessing great wealth, an education and attractive personal beauty. All materialistic men are mad after possessing all these material opulences, and this is known as the advancement of material civilization. But the result is that by possessing all these material assets one becomes artificially puffed up, intoxicated by such temporary possessions. Consequently, such materially puffed up persons are incapable of uttering the holy name of the Lord by addressing Him feelingly, "O Govinda, O Kṛṣṇa."

SB 1.8.26, Purport:

It is said in the śāstras that by once uttering the holy name of the Lord, the sinner gets rid of a quantity of sins that he is unable to commit. Such is the power of uttering the holy name of the Lord. There is not the least exaggeration in this statement. Actually the Lord's holy name has such powerful potency. But there is a quality to such utterances also. It depends on the quality of feeling. A helpless man can feelingly utter the holy name of the Lord, whereas a man who utters the same holy name in great material satisfaction cannot be so sincere. A materially puffed up person may utter the holy name of the Lord occasionally, but he is incapable of uttering the name in quality.

SB 1.9.9, Purport:

Bhīṣmadeva was one of the twelve great authorities in preaching this cult of devotional service, and therefore he could receive and welcome all the powerful sages assembled there at his deathbed from all parts of the universe. He was certainly unable at that time to welcome and receive them physically because he was neither at his home nor in a normal healthy condition. But he was quite fit by the activities of his sound mind, and therefore he could utter sweet words with hearty expressions, and all of them were well received.

SB 1.9.30, Purport:

Persons learned in the Vedas, who utter oṁkāra and who are great sages in the renounced order, enter into Brahman. Desiring such perfection, one practices celibacy. I shall now explain to you this process by which one may attain salvation.

SB 1.10.19, Purport:

In the transcendental world there is nothing contradictory, whereas in the relative world everything has its opposite. In the relative world white is the opposite conception of black, but in the transcendental world there is no distinction between white and black. Therefore the sounds of benedictions uttered by the learned brāhmaṇas here and there appear to be contradictory in relation with the Absolute Person, but when they are applied to the Absolute Person they lose all contradiction and become transcendental.

SB 1.15.2, Translation:

Due to grief, Arjuna's mouth and lotuslike heart had dried up. Therefore his body lost all luster. Now, remembering the Supreme Lord, he could hardly utter a word in reply.

SB 1.15.19, Translation:

Generally both of us used to live together and sleep, sit and loiter together. And at the time of advertising oneself for acts of chivalry, sometimes, if there were any irregularity, I used to reproach Him by saying, "My friend, You are very truthful." Even in those hours when His value was minimized, He, being the Supreme Soul, used to tolerate all those utterings of mine, excusing me exactly as a true friend excuses his true friend, or a father excuses his son.

SB Canto 2

SB 2.1.5, Purport:

Everyone wants to be free from all kinds of fear, and everyone wants the fullest extent of happiness in life. The perfect process for achieving this, here and now, is recommended in the Śrīmad-Bhāgavatam, which is uttered by such a great authority as Śrīla Śukadeva Gosvāmī. By hearing about and glorifying the Lord, all a person's activities become molded into spiritual activities, and thus all conceptions of material miseries become completely vanquished.

SB 2.2.32, Purport:

The disciplic succession holds that the Vedas were uttered by Lord Kṛṣṇa to Brahmā, by Brahmā to Nārada, and by Nārada to Vyāsadeva, and then by Vyāsadeva to Śukadeva Gosvāmī and so on. So there is no difference between the versions of all the authorities. The truth is eternal, and as such there cannot be any new opinion about the truth. That is the way of knowing the knowledge contained in the Vedas. It is not a thing to be understood by one's erudite scholarship or by the fashionable interpretations of mundane scholars. There is nothing to be added and nothing to be subtracted, because the truth is the truth.

SB 2.3.18, Purport:

The materialist will argue that life in the tree and life in the man cannot be compared because the tree cannot enjoy life by eating palatable dishes or by enjoying sexual intercourse. In reply to this, the Bhāgavatam asks whether other animals like the dogs and hogs, living in the same village with human beings, do not eat and enjoy sexual life. The specific utterance of Śrīmad-Bhāgavatam in regard to "other animals" means that persons who are simply engaged in planning a better type of animal life consisting of eating, breathing and mating are also animals in the shape of human beings. A society of such polished animals cannot benefit suffering humanity, for an animal can easily harm another animal but rarely do good.

SB 2.4.24, Purport:

In pursuance of the specific utterance vedhase, or "the compiler of the system of transcendental knowledge," Śrīla Śrīdhara Svāmī has commented that the respectful obeisances are offered to Śrīla Vyāsadeva, who is the incarnation of Vāsudeva. Śrīla Jīva Gosvāmī has agreed to this, but Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has made a further advance, namely that the nectar from the mouth of Lord Kṛṣṇa is transferred to His different consorts, and thus they learn the finer arts of music, dance, dressing, decorations and all such things which are relished by the Lord. Such music, dance and decorations enjoyed by the Lord are certainly not anything mundane, because the Lord is addressed in the very beginning as para, or transcendental.

SB Canto 3

SB 3.13.34, Translation:

All the sages uttered with great respect: O unconquerable enjoyer of all sacrifices, all glories and all victories unto You! You are moving in Your form of the personified Vedas, and in the hair holes of Your body the oceans are submerged. For certain reasons (to uplift the earth) You have now assumed the form of a boar.

SB 3.16.11, Translation:

On the other hand, they captivate My heart who are gladdened in heart and who, their lotus faces enlightened by nectarean smiles, respect the brāhmaṇas, even though the brāhmaṇas utter harsh words. They look upon the brāhmaṇas as My own Self and pacify them by praising them in loving words, even as a son would appease an angry father or as I am pacifying you.

SB 3.19.6, Translation:

As the discus began to revolve in the Lord's hands and the Lord contended at close quarters with the chief of His Vaikuṇṭha attendants, who had been born as Hiraṇyākṣa, a vile son of Diti, there issued from every direction strange expressions uttered by those who were witnessing from airplanes. They had no knowledge of the Lord's reality, and they cried, "May victory attend You! Pray dispatch him. Play no more with him."

SB 3.19.21, Translation:

Cruel and savage slogans were uttered by hosts of ruffian Yakṣas and Rākṣasas, who all either marched on foot or rode on horses, elephants or chariots.

SB 3.21.34, Purport:

In the Vedic literature it is stated that the two wings of the transcendental bird Garuḍa, who carries the Lord everywhere, are two divisions of the Sāma Veda known as bṛhat and rathāntara. Garuḍa works as the carrier of the Lord; therefore he is considered the transcendental prince of all carriers. With his two wings Garuḍa began to vibrate the Sāma Veda, which is chanted by great sages to pacify the Lord. The Lord is worshiped by Brahmā, by Lord Śiva, by Garuḍa and other demigods with selected poems, and great sages worship Him with the hymns of Vedic literatures, such as the Upaniṣads and Sāma Veda. These Sāma Veda utterances are automatically heard by the devotee when another great devotee of the Lord, Garuḍa, flaps his wings.

SB 3.21.40, Translation:

The shore of the lake was surrounded by clusters of pious trees and creepers, rich in fruits and flowers of all seasons, that afforded shelter to pious animals and birds, which uttered various cries. It was adorned by the beauty of groves of forest trees.

SB 3.23.10, Purport:

Devahūti expressed her happiness by uttering the word bata, for she knew that her husband was in a highly elevated, transcendental position and was under the shelter of yogamāyā. As stated in Bhagavad-gītā, those who are great souls, mahātmās, are not under the control of the material energy. The Supreme Lord has two energies, material and spiritual. The living entities are marginal energy. As marginal energy, a person may be under the control of the material energy or the spiritual energy (yogamāyā). Kardama Muni was a great soul, and therefore he was under the spiritual energy, which means that he was directly connected with the Supreme Lord.

SB 3.33.6, Translation:

To say nothing of the spiritual advancement of persons who see the Supreme Person face to face, even a person born in a family of dog-eaters immediately becomes eligible to perform Vedic sacrifices if he once utters the holy name of the Supreme Personality of Godhead or chants about Him, hears about His pastimes, offers Him obeisances or even remembers Him.

SB Canto 4

SB 4.2.24, Translation and Purport:

Those who have become as dull as matter by cultivating materialistic education and intelligence are nesciently involved in fruitive activities. Such men have purposely insulted Lord Śiva. May they continue in the cycle of repeated birth and death.

The three curses mentioned above are sufficient to make one as dull as stone, void of spiritual knowledge and preoccupied with materialistic education, which is nescience. After uttering these curses, Nandīśvara then cursed the brāhmaṇas to continue in the cycle of birth and death because of their supporting Dakṣa in blaspheming Lord Śiva.

SB 4.2.27, Purport:

As the Lord states in Bhagavad-gītā, the stringent laws of nature are insurmountable; similarly, if a curse is uttered by a brāhmaṇa, that curse is also insurmountable. But Bhagavad-gītā also says that the curses or benedictions of the material world are, after all, material creations. The Caitanya-caritāmṛta confirms that that which is accepted in this material world to be a benediction and that which is taken to be a curse are both on the same platform because they are material. To get out of this material contamination, one should take shelter of the Supreme Personality of Godhead, as recommended in Bhagavad-gītā (7.14): mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te. The best path is to transcend all material curses and benedictions and take shelter of the Supreme Lord, Kṛṣṇa, and remain in a transcendental position.

SB 4.4.9, Purport:

By offering oblations in the fire while chanting the Vedic mantra svāhā, one offers respect to all the demigods, great sages and Pitās, including Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu. It is customary that Śiva is one of those who are offered respects, but Satī, while personally present in the arena, saw that the brāhmaṇas did not utter the mantra offering oblations to Lord Śiva, namaḥ śivāya svāhā. She was not sorry for herself, for she was ready to come to her father's house without being invited, but she wanted to see whether or not her husband was being respected.

SB 4.4.32, Translation:

They came forward forcibly, but Bhṛgu Muni saw the danger and, offering oblations into the southern side of the sacrificial fire, immediately uttered mantric hymns from the Yajur Veda by which the destroyers of yajñic performances could be killed immediately.

SB 4.5.1, Purport:

When Satī passed away, giving up her body, the news was conveyed by Nārada to Lord Śiva. Nārada always carries the news of such events because he knows their import. When Lord Śiva heard that his chaste wife, Satī, was dead, he naturally became exceedingly angry. He also understood that Bhṛgu Muni had created the Ṛbhudeva demigods by uttering the mantras of the Yajur Veda and that these demigods had driven away all of his soldiers who were present in the arena of sacrifice. Therefore, he wanted to reply to this insult, and thus he decided to kill Dakṣa because he was the cause of the death of Satī.

SB 4.5.24, Purport:

In this connection it is to be noted that the device used for killing animals in the sacrifice was not designed to facilitate eating their flesh. The killing was specifically intended to give a new life to the sacrificed animal by the power of Vedic mantra. The animals were sacrificed to test the strength of Vedic mantras; yajñas were performed as a test of the mantra. Even in the modern age, tests are executed on animal bodies in the physiology laboratory. Similarly, whether or not the brāhmaṇas were uttering the Vedic hymns correctly was tested by sacrifice in the arena. On the whole, the animals thus sacrificed were not at all the losers. Some old animals would be sacrificed, but in exchange for their old bodies they received other, new bodies. That was the test of Vedic mantras.

SB 4.6.45, Purport:

Generally it is prescribed that performers of pious activities are promoted to the higher planetary systems, devotees are promoted to the Vaikuṇṭhas, or spiritual worlds, and impersonal speculators are promoted to the impersonal Brahman effulgence; but it sometimes so happens that a miscreant like Ajāmila is immediately promoted to the Vaikuṇṭhaloka simply by chanting the name of Nārāyaṇa. Although when Ajāmila uttered this vibration he intended to call his son Nārāyaṇa, Lord Nārāyaṇa took it seriously and immediately gave him promotion to Vaikuṇṭhaloka, despite his background, which was full of sinful activities.

SB 4.6.47, Translation:

Persons who observe everything with differentiation, who are simply attached to fruitive activities, who are mean minded, who are always pained to see the flourishing condition of others and who thus give distress to them by uttering harsh and piercing words have already been killed by providence. Thus there is no need for them to be killed again by an exalted personality like you.

SB 4.12.37, Purport:

As for purification, no one can be more pure than devotees. Anyone who once utters the name of Viṣṇu immediately becomes purified, inside and outside (yaḥ smaret puṇḍarīkākṣam). Since a devotee constantly chants the Hare Kṛṣṇa mantra, no contamination of the material world can touch him. He is, therefore, actually purified.

SB 4.20.24, Purport:

The words satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvidaḥ (SB 3.25.25) mean that glorification of the Lord is potent when uttered from the mouth of a pure devotee. The Lord has innumerable devotees all over the universe, and they have been glorifying the Lord since time immemorial and for an unlimited time. But still they cannot completely finish enumerating the glories of the Lord. Pṛthu Mahārāja therefore wanted innumerable ears, as Rūpa Gosvāmī also desired to have millions of ears and millions of tongues to chant and hear the glorification of the Lord.

SB 4.20.25, Translation:

My dear Lord, You are glorified by the selected verses uttered by great personalities. Such glorification of Your lotus feet is just like saffron particles. When the transcendental vibration from the mouths of great devotees carries the aroma of the saffron dust of Your lotus feet, the forgetful living entity gradually remembers his eternal relationship with You. Devotees thus gradually come to the right conclusion about the value of life. My dear Lord, I therefore do not need any other benediction but the opportunity to hear from the mouth of Your pure devotee.

SB 4.21.41, Purport:

According to Vedic injunctions, a fire sacrifice is held in order to give food to the Supreme Personality of Godhead in the names of the different demigods. While performing a fire sacrifice, one pronounces the word svāhā in mantras such as indrāya svāhā and ādityāya svāhā. These mantras are uttered to satisfy the Supreme Personality of Godhead through demigods such as Indra and Āditya, for the Supreme Personality of Godhead says:

nāhaṁ tiṣṭhāmi vaikuṇṭhe
yogināṁ hṛdayeṣu vā
tatra tiṣṭhāmi nārada
yatra gāyanti mad-bhaktāḥ

"I am not in Vaikuṇṭha nor in the hearts of the yogīs. I remain where My devotees engage in glorifying My activities." It is to be understood that the Supreme Personality of Godhead does not leave the company of His devotees.

SB Canto 5

SB 5.1.35, Translation:

My dear King, a devotee who has taken shelter of the dust from the lotus feet of the Lord can transcend the influence of the six material whips—namely hunger, thirst, lamentation, illusion, old age and death—and he can conquer the mind and five senses. However, this is not very wonderful for a pure devotee of the Lord because even a person beyond the jurisdiction of the four castes—in other words, an untouchable—is immediately relieved of bondage to material existence if he utters the holy name of the Lord even once.

SB 5.1.35, Purport:

Because of the material body, every living entity in material existence is always disturbed by sad-guṇa, six whips—hunger, thirst, lamentation, illusion, invalidity and death. Furthermore, another sad-guṇa are the mind and five sense organs. Not to speak of a sanctified devotee, even a caṇḍāla, an outcaste, who is untouchable, is immediately freed from material bondage if he utters the holy name of the Lord even once. Sometimes caste brāhmaṇas argue that unless one changes his body he cannot be accepted as a brāhmaṇa, for since the present body is obtained as a result of past actions, one who has in the past acted as a brāhmaṇa takes birth in a brāhmaṇa family. Therefore, they contend, without such a brahminical body, one cannot be accepted as a brāhmaṇa. Herein it is said, however, that even vidūra-vigata, a caṇḍāla—a fifth-class untouchable—is freed if he utters the holy name even once. Being freed means that he immediately changes his body.

SB 5.3.12, Translation:

Dear Lord, we may not be able to remember Your name, form and qualities due to stumbling, hunger, falling down, yawning or being in a miserable diseased condition at the time of death when there is a high fever. We therefore pray unto You, O Lord, for You are very affectionate to Your devotees. Please help us remember You and utter Your holy names, attributes and activities, which can dispel all the reactions of our sinful lives.

SB 5.14.45, Translation:

Even though in the body of a deer, Mahārāja Bharata did not forget the Supreme Personality of Godhead; therefore when he was giving up the body of a deer, he loudly uttered the following prayer: "The Supreme Personality of Godhead is sacrifice personified. He gives the results of ritualistic activity. He is the protector of religious systems, the personification of mystic yoga, the source of all knowledge, the controller of the entire creation, and the Supersoul in every living entity. He is beautiful and attractive. I am quitting this body offering obeisances unto Him and hoping that I may perpetually engage in His transcendental loving service." Uttering this, Mahārāja Bharata left his body.

SB 5.18.2, Translation:

The ruler Bhadraśravā and his intimate associates utter the following prayer: We offer our respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, the reservoir of all religious principles, who cleanses the heart of the conditioned soul in this material world. Again and again we offer our respectful obeisances unto Him.

SB Canto 6

SB 6.2.8, Translation:

The Viṣṇudūtas continued: Even previously, while eating and at other times, this Ajāmila would call his son, saying, "My dear Nārāyaṇa, please come here." Although calling the name of his son, he nevertheless uttered the four syllables nā-rā-ya-ṇa. Simply by chanting the name of Nārāyaṇa in this way, he sufficiently atoned for the sinful reactions of millions of lives.

SB 6.2.49, Purport:

Because of this pure chanting, Ajāmila unconsciously accumulated the results of bhakti. Indeed, even his first utterance of the holy name was sufficient to nullify all the sinful reactions of his life. To cite a logical example, a fig tree does not immediately yield fruits, but in time the fruits are available. Similarly, Ajāmila's devotional service grew little by little, and therefore although he committed very sinful acts, the reactions did not affect him. In the śāstras it is said that if one chants the holy name of the Lord even once, the reactions of past, present or future sinful life do not affect him.

SB 6.3.10, Translation:

As soon as the sinful Ajāmila uttered the name Nārāyaṇa, these four beautiful men immediately arrived and reassured him, saying, "Do not fear. Do not fear." We wish to know about them from Your Lordship. If you think we are able to understand them, kindly describe who they are.

SB 6.3.11, Purport:

Śrīla Yamarāja, the supreme controller of the living entities in terms of their pious and impious activities, was very pleased with his servants because they had chanted the holy name of Nārāyaṇa in his dominion. Yamarāja has to deal with men who are all sinful and who can hardly understand Nārāyaṇa. Consequently when his order carriers uttered the name of Nārāyaṇa, he was extremely pleased, for he also is a Vaiṣṇava.

SB 6.3.24, Purport:

Śrīdhara Svāmī also quotes from the Purāṇas, pāpa-kṣayaś ca bhavati smaratāṁ tam ahar-niśam: "One can become free from all sinful reactions simply by remembering the lotus feet of the Lord day and night (ahar-niśam)." Furthermore, he quotes from Bhāgavatam (6.3.31):

tasmāt saṅkīrtanaṁ viṣṇor
jagan-maṅgalam aṁhasām
mahatām api kauravya
viddhy aikāntika-niṣkṛtam

All these quotations prove that one who constantly engages in chanting and hearing of the holy activities, name, fame and form of the Lord is liberated. As stated wonderfully in this verse, etāvatālam agha-nirharaṇāya puṁsām: simply by uttering the name of the Lord, one is freed from all sinful reactions.

SB 6.3.24, Purport:

The word alam, which is used in this verse, indicates that simply uttering the holy name of the Lord is sufficient. This word is used with different imports. As stated in the Amara-kośa, the most authorized dictionary in the Sanskrit language, alaṁ bhūṣaṇa-paryāpti-śakti-vāraṇa-vācakam: the word alam is used to mean "ornament," "sufficiency," "power" and "restraint." Here the word alam is used to indicate that there is no need of any other process, for the chanting of the holy name of the Lord is sufficient. Even if one chants imperfectly, one becomes free from all sinful reactions by chanting.

SB 6.16.32, Translation:

With tears of love and affection, Citraketu repeatedly moistened the resting place of the Supreme Lord's lotus feet. Because his voice was choked in ecstasy, for a considerable time he was unable to utter any of the letters of the alphabet to offer the Lord suitable prayers.

SB 6.18.33-34, Purport:

Although the names of Indra and Agni are sometimes uttered in the Vedic mantras (indrāya svāhā, agnaye svāhā), the Vedic sacrifices are actually performed for the satisfaction of Lord Viṣṇu. As long as one is very much attached to material sense gratification, the worship of the demigods or the worship of one's husband is recommended.

SB Canto 7

SB 7.11.24, Translation:

Offering obeisances to the higher sections of society (the brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas), being always very clean, being free from duplicity, serving one's master, performing sacrifices without uttering mantras, not stealing, always speaking the truth and giving all protection to the cows and brāhmaṇas—these are the symptoms of the śūdra.

SB 7.11.24, Purport:

It is everyone's experience that workers or servants are generally accustomed to stealing. A first-class servant is one who does not steal. Here it is recommended that a first-class śūdra must remain very clean, must not steal or speak lies, and must always render service to his master. A śūdra may attend sacrifices and Vedic ritualistic ceremonies along with his master, but he should not utter the mantras, for these may be uttered only by the members of the higher sections of society. Unless one is completely pure and has been raised to the standard of a brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya—in other words, unless one is dvija, twice-born—the chanting of mantras will not be fruitful.

SB Canto 8

SB 8.3.32, Translation:

Gajendra had been forcefully captured by the crocodile in the water and was feeling acute pain, but when he saw that Nārāyaṇa, wielding His disc, was coming in the sky on the back of Garuḍa, he immediately took a lotus flower in his trunk, and with great difficulty due to his painful condition, he uttered the following words: "O my Lord, Nārāyaṇa, master of the universe, O Supreme Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto You."

SB 8.17.24, Purport:

The Supreme Personality of Godhead exists everywhere (aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (Bs. 5.35)). Therefore when one chants His transcendental names—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—the Supreme Personality of Godhead is automatically pleased by such saṅkīrtana. It is not that the Supreme Personality of Godhead is absent; He is present there. And when a devotee utters the transcendental name, it is not a material sound. Therefore, the Supreme Personality of Godhead is naturally pleased. A devotee knows that the Lord is present everywhere and that one can please Him simply by chanting His holy name.

SB 8.18.14, Translation:

At the sacred thread ceremony of Vāmanadeva, the sun-god personally uttered the Gāyatrī mantra, Bṛhaspati offered the sacred thread, and Kaśyapa Muni offered a straw belt.

SB 8.19.41, Translation:

The utterance of the word oṁ signifies separation from one's monetary assets. In other words, by uttering this word one becomes free from attachment to money because his money is taken away from him. To be without money is not very satisfactory, for in that position one cannot fulfill one's desires. In other words, by using the word oṁ one becomes poverty-stricken. Especially when one gives charity to a poor man or beggar, one remains unfulfilled in self-realization and in sense gratification.

SB Canto 9

SB 9.5.6, Translation:

O Sudarśana, you have a very auspicious hub, and therefore you are the upholder of all religion. You are just like an inauspicious comet for the irreligious demons. Indeed, you are the maintainer of the three worlds, you are full of transcendental effulgence, you are as quick as the mind, and you are able to work wonders. I can simply utter the word namaḥ, offering all obeisances unto you.

SB 9.14.48, Purport:

In Satya-yuga the only mantra was oṁkāra (oṁ tat sat). The same name oṁkāra is manifest in the mantra Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Unless one is a brāhmaṇa, one cannot utter oṁkāra and get the desired result. But in Kali-yuga almost everyone is a śūdra, unfit for pronouncing the praṇava, oṁkāra. Therefore the śāstras have recommended the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.6.27-29, Translation:

The evil witches known as Ḍākinīs, Yātudhānīs and Kuṣmāṇḍas are the greatest enemies of children, and the evil spirits like Bhūtas, Pretas, Piśācas, Yakṣas, Rākṣasas and Vināyakas, as well as witches like Koṭarā, Revatī, Jyeṣṭhā, Pūtanā and Mātṛkā, are always ready to give trouble to the body, the life air and the senses, causing loss of memory, madness and bad dreams. Like the most experienced evil stars, they all create great disturbances, especially for children, but one can vanquish them simply by uttering Lord Viṣṇu's name, for when Lord Viṣṇu's name resounds, all of them become afraid and go away.

SB 10.9.20, Purport:

In this verse there are three negative pronouncements-na, na, na. When anything is uttered three times—"do it, do it, do it"—one should understand that this is meant to indicate great stress on a fact. In this verse, we find na lebhire, na lebhire, na lebhire. Yet mother Yaśodā is in the supermost exalted position, and thus Kṛṣṇa has become completely subordinate to her.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.17.10, Translation:

Seeing how the unfortunate fish in that lake had become most unhappy at the death of their leader, Saubhari uttered the following curse under the impression that he was mercifully acting for the benefit of the lake's residents.

SB 10.75.39, Translation:

Humiliated and burning with anger, Duryodhana turned his face down, left without uttering a word and went back to Hastināpura. The saintly persons present loudly cried out, "Alas, alas !" and King Yudhiṣṭhira was somewhat saddened. But the Supreme Lord, whose mere glance had bewildered Duryodhana, remained silent, for His intention was to remove the burden of the earth.

SB 11.27.38-41, Translation:

The intelligent devotee should meditate upon that form of the Lord whose color is like molten gold, whose four arms are resplendent with the conchshell, disc, club and lotus flower, and who is always peaceful and dressed in a garment colored like the filaments within a lotus flower. His helmet, bracelets, belt and fine arm ornaments shine brilliantly. The symbol of Śrīvatsa is on His chest, along with the glowing Kaustubha gem and a garland of forest flowers. The devotee should then worship that Lord by taking pieces of firewood soaked in the sacrificial ghee and throwing them into the fire. He should perform the ritual of āghāra, presenting into the fire the various items of oblation drenched in ghee. He should then offer to sixteen demigods, beginning with Yamarāja, the oblation called sviṣṭi-kṛt, reciting the basic mantras of each deity and the sixteen-line Puruṣa-sūkta hymn. Pouring one oblation after each line of the Puruṣa-sūkta, he should utter the particular mantra naming each deity.

SB 12.3.44, Translation:

Terrified, about to die, a man collapses on his bed. Although his voice is faltering and he is hardly conscious of what he is saying, if he utters the holy name of the Supreme Lord he can be freed from the reaction of his fruitive work and achieve the supreme destination. But still people in the age of Kali will not worship the Supreme Lord.

Page Title:Utter (BG and SB)
Compiler:Labangalatika, Mayapur
Created:29 of Apr, 2011
Totals by Section:BG=2, SB=66, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:68