Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Tulasi (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 2.61, Purport:

King Ambarīṣa fixed his mind on the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, engaged his words in describing the abode of the Lord, his hands in cleansing the temple of the Lord, his ears in hearing the pastimes of the Lord, his eyes in seeing the form of the Lord, his body in touching the body of the devotee, his nostrils in smelling the flavor of the flowers offered to the lotus feet of the Lord, his tongue in tasting the tulasī leaves offered to Him, his legs in traveling to the holy place where His temple is situated, his head in offering obeisances unto the Lord, and his desires in fulfilling the desires of the Lord... and all these qualifications made him fit to become a mat-para devotee of the Lord.

BG 6.18, Purport:

"King Ambarīṣa first of all engaged his mind on the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; then, one after another, he engaged his words in describing the transcendental qualities of the Lord, his hands in mopping the temple of the Lord, his ears in hearing of the activities of the Lord, his eyes in seeing the transcendental forms of the Lord, his body in touching the bodies of the devotees, his sense of smell in smelling the scents of the lotus flowers offered to the Lord, his tongue in tasting the tulasī leaf offered at the lotus feet of the Lord, his legs in going to places of pilgrimage and the temple of the Lord, his head in offering obeisances unto the Lord, and his desires in executing the mission of the Lord. All these transcendental activities are quite befitting a pure devotee."

BG Chapters 7 - 12

BG 9.2, Purport:

Simply by tasting the tulasī leaves offered to the lotus feet of the Lord, great sages like Sanat-kumāra became great devotees.

BG 11.55, Purport:

One can sow tulasī plants, because tulasī leaves are very important and Kṛṣṇa has recommended this in Bhagavad-gītā. Patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyam. Kṛṣṇa desires that one offer Him either a leaf, or a flower, or fruit, or a little water—and by such an offering He is satisfied. This leaf especially refers to the tulasī. So one can sow tulasī and pour water on the plant. Thus, even the poorest man can engage in the service of Kṛṣṇa.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

When Advaita Prabhu saw that the total human society was full of materialistic activities and devoid of devotional service, which alone could save mankind from the threefold miseries of material existence, He, out of His causeless compassion for the age-worn human society, prayed fervently for the incarnation of the Lord and continually worshiped the Lord with water of the Ganges and leaves of the holy tulasī tree.

SB Canto 1

SB 1.7.10, Purport:

Great sages, such as the four bachelor-devotees Sanaka, Sanātana, Sananda and Sanat-kumāra, were attracted by the fragrance of flowers and tulasī leaves anointed with the pulp of sandalwood offered at the lotus feet of the Lord.

SB 1.19.6, Translation:

The river (Ganges, by which the King sat to fast) carries the most auspicious water, which is mixed with the dust of the lotus feet of the Lord and tulasī leaves. Therefore that water sanctifies the three worlds inside and outside and even sanctifies Lord Śiva and other demigods. Consequently everyone who is destined to die must take shelter of this river.

SB 1.19.6, Purport:

The Lord sanctified the River Yamunā from the beginning of His transcendental pastimes in the world. While His father Vasudeva was crossing the Yamunā with the baby Lord Kṛṣṇa for a safe place at Gokula on the other bank of the river from Mathurā, the Lord fell down in the river, and by the dust of His lotus feet the river at once became sanctified. It is especially mentioned herein that Mahārāja Parīkṣit took shelter of that particular river which is beautifully flowing, carrying the dust of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, mixed with tulasī leaves. Lord Kṛṣṇa's lotus feet are always besmeared with the tulasī leaves, and thus as soon as His lotus feet contact the water of the Ganges and the Yamunā, the rivers become at once sanctified.

SB Canto 2

SB 2.2.13, Purport:

According to the Bhāgavata school, the Lord's rāsa dancing is the smiling face of the Lord. Since it is recommended in this verse that one should gradually progress from the lotus feet up to the smiling face, we shall not jump at once to understand the Lord's pastimes in the rāsa dance. It is better to practice concentrating our attention by offering flowers and tulasi to the lotus feet of the Lord. In this way, we gradually become purified by the arcanā process.

SB 2.3.23, Translation:

The person who has not at any time received the dust of the feet of the Lord's pure devotee upon his head is certainly a dead body. And the person who has never experienced the aroma of the tulasī leaves from the lotus feet of the Lord is also a dead body, although breathing.

SB 2.3.23, Purport:

"O King Rahūgaṇa, the perfectional stage of devotional service, or the paramahaṁsa stage of life, cannot be attained unless one is blessed by the dust of the feet of great devotees. It is never attained by tapasya (austerity), the Vedic worshiping process, acceptance of the renounced order of life, the discharge of the duties of household life, the chanting of the Vedic hymns, or the performance of penances in the hot sun, within cold water or before the blazing fire."

In other words, Lord Śrī Kṛṣṇa is the property of His pure unconditional devotees, and as such only the devotees can deliver Kṛṣṇa to another devotee; Kṛṣṇa is never obtainable directly. Lord Caitanya therefore designated Himself as gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsānudāsaḥ (CC Madhya 13.80), or "the most obedient servant of the servants of the Lord, who maintains the gopī damsels at Vṛndāvana." A pure devotee therefore never approaches the Lord directly, but tries to please the servant of the Lord's servants, and thus the Lord becomes pleased, and only then can the devotee relish the taste of the tulasī leaves stuck to His lotus feet.

SB Canto 3

SB 3.8.24, Translation:

The luster of the transcendental body of the Lord mocked the beauty of the coral mountain. The coral mountain is very beautifully dressed by the evening sky, but the yellow dress of the Lord mocked its beauty. There is gold on the summit of the mountain, but the Lord's helmet, bedecked with jewels, mocked it. The mountain's waterfalls, herbs, etc., with a panorama of flowers, seem like garlands, but the Lord's gigantic body, and His hands and legs, decorated with jewels, pearls, tulasī leaves and flower garlands, mocked the scene on the mountain.

SB 3.15.19, Translation:

Although flowering plants like the mandāra, kunda, kurabaka, utpala, campaka, arṇa, punnāga, nāgakeśara, bakula, lily and pārijāta are full of transcendental fragrance, they are still conscious of the austerities performed by tulasī, for tulasī is given special preference by the Lord, who garlands Himself with tulasī leaves.

SB 3.15.19, Translation and Purport:

Although flowering plants like the mandāra, kunda, kurabaka, utpala, campaka, arṇa, punnāga, nāgakeśara, bakula, lily and pārijāta are full of transcendental fragrance, they are still conscious of the austerities performed by tulasī, for tulasī is given special preference by the Lord, who garlands Himself with tulasī leaves.

The importance of tulasī leaves is very clearly mentioned here. Tulasī plants and their leaves are very important in devotional service. Devotees are recommended to water the tulasī tree every day and collect the leaves to worship the Lord. One time an atheistic svāmī remarked, "What is the use of watering the tulasī plant? It is better to water eggplant. By watering the eggplant one can get some fruits, but what is the use of watering the tulasī?" These foolish creatures, unacquainted with devotional service, sometimes play havoc with the education of people in general.

SB 3.15.19, Purport:

The most important thing about the spiritual world is that there is no envy among the devotees there. This is true even among the flowers, which are all conscious of the g

SB 3.15.22, Translation:

The goddesses of fortune worship the Lord in their own gardens by offering tulasī leaves on the coral-paved banks of transcendental reservoirs of water. While offering worship to the Lord, they can see on the water the reflection of their beautiful faces with raised noses, and it appears that they have become more beautiful because of the Lord's kissing their faces.

SB 3.15.22, Purport:

Generally, when a woman is kissed by her husband, her face becomes more beautiful. In Vaikuṇṭha also, although the goddess of fortune is naturally as beautiful as can be imagined, she nevertheless awaits the kissing of the Lord to make her face more beautiful. The beautiful face of the goddess of fortune appears in ponds of transcendental crystal water when she worships the Lord with tulasī leaves in her garden.

SB 3.15.43, Translation and Purport:

When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves from the toes of the lotus feet of the Personality of Godhead entered the nostrils of those sages, they experienced a change both in body and in mind, even though they were attached to the impersonal Brahman understanding.

It appears from this verse that the four Kumāras were impersonalists or protagonists of the philosophy of monism, becoming one with the Lord. But as soon as they saw the Lord's features, their minds changed. In other words, the impersonalist who feels transcendental pleasure in striving to become one with the Lord is defeated when he sees the beautiful transcendental features of the Lord. Because of the fragrance of His lotus feet, carried by the air and mixed with the aroma of tulasī, their minds changed; instead of becoming one with the Supreme Lord, they thought it wise to be devotees. Becoming a servitor of the lotus feet of the Lord is better than becoming one with the Lord.

SB 3.15.49, Translation:

O Lord, we pray that You let us be born in any hellish condition of life, just as long as our hearts and minds are always engaged in the service of Your lotus feet, our words are made beautiful (by speaking of Your activities) just as tulasī leaves are beautified when offered unto Your lotus feet, and as long as our ears are always filled with the chanting of Your transcendental qualities.

SB 3.15.49, Purport:

The example is given here of tulasī leaves. The tulasī leaf is very useful even from the medicinal or antiseptic point of view. It is considered sacred and is offered to the lotus feet of the Lord. The tulasī leaf has numerous good qualities, but if it were not offered to the lotus feet of the Lord, tulasī could not be of much value or importance.

SB 3.16.20, Translation and Purport:

The goddess of fortune, Lakṣmī, the dust of whose feet is worn on the head by others, waits upon You, as appointed, for she is anxious to secure a place in the abode of the king of bees, who hovers on the fresh wreath of tulasī leaves offered at Your feet by some blessed devotee.

As previously described, tulasī has attained all superior qualities due to being placed at the lotus feet of the Lord. The comparison made here is very nice. As the king of bees hovers over the tulasī leaves offered to the lotus feet of the Lord, so Lakṣmī, the goddess who is sought by the demigods, brāhmaṇas, Vaiṣṇavas and everyone else, always engages in rendering service to the lotus feet of the Lord. The conclusion is that no one can be the benefactor of the Lord; everyone is actually the servant of the servant of the Lord (CC Madhya 13.80).

SB 3.16.21, Purport:

The goddess of fortune, Lakṣmī, is sometimes envious of the tulasī leaves which are placed at the lotus feet of the Lord, for they remain fixed there and do not move, whereas Lakṣmījī, although stationed by the chest of the Lord, sometimes has to please other devotees who pray for her favor.

SB 3.16.21, Purport:

Lakṣmījī sometimes has to go to satisfy her numerous devotees, but tulasī leaves never forsake their position, and the Lord therefore appreciates the service of the tulasī more than the service of Lakṣmī.

SB 3.21.20, Translation:

My dear Lord, although it is not Your desire, You manifest this creation of gross and subtle elements just for our sensual satisfaction. Let Your causeless mercy be upon us, for You have appeared before us in Your eternal form, adorned with a splendid wreath of tulasī leaves.

SB 3.25.36, Purport:

Even great impersonalists like Śukadeva Gosvāmī and the four Kumāras were attracted by the beauty of the Deities in the temple, by the decorations and by the aroma of tulasī offered to the Lord, and they became devotees.

SB 3.25.44, Translation and Purport:

Therefore persons whose minds are fixed on the Lord engage in the intensive practice of devotional service. That is the only means for attainment of the final perfection of life.

Teachings of Lord Kapila, the Son of Devahūti, Verse 44

Here the words mano mayy arpitam, which mean "the mind being fixed on Me," are significant. One should fix his mind on the lotus feet of Kṛṣṇa or His incarnation. To be fixed steadily in that freedom is the way of liberation. Ambarīṣa Mahārāja is an example. He fixed his mind on the lotus feet of the Lord, he spoke only on the pastimes of the Lord, he smelled only the flowers and tulasī offered to the Lord, he walked only to the temple of the Lord, he engaged his hands in cleansing the temple, he engaged his tongue in tasting the foodstuff offered to the Lord, and he engaged his ears for hearing the great pastimes of the Lord.

SB Canto 4

SB 4.8.55, Translation and Purport:

One should worship the Lord by offering pure water, pure flower garlands, fruits, flowers and vegetables, which are available in the forest, or by collecting newly grown grasses, small buds of flowers or even the skins of trees, and if possible, by offering tulasī leaves, which are very dear to the Supreme Personality of Godhead.

It is specifically mentioned herein that tulasī leaves are very dear to the Supreme Personality of Godhead, and devotees should take particular care to have tulasī leaves in every temple and center of worship.

SB 4.8.55, Purport:

In the Western countries, while engaged in propagating the Kṛṣṇa consciousness movement, we were brought great unhappiness because we could not find tulasī leaves. We are very much obliged, therefore, to our disciple Śrīmatī Govinda dāsī because she has taken much care to grow tulasī plants from seeds, and she has been successful by the grace of Kṛṣṇa. Now tulasī plants are growing in almost every center of our movement.

SB 4.8.55, Purport:

Tulasī leaves are very important in the method of worshiping the Supreme Personality of Godhead. In this verse the word salilaiḥ means "by the water." Of course, Dhruva Mahārāja was worshiping on the bank of the Yamunā. The Yamunā and the Ganges are sacred, and sometimes devotees in India insist that the Deity must be worshiped with water of the Ganges or Yamunā. But here we understand deśa-kāla to mean "according to time and country." In the Western countries there is no River Yamunā or Ganges—water from such sacred rivers is not available. Does this mean that the arcā worship should for that reason be stopped? No. Salilaiḥ refers to any water—whatever is available—but it must be very clear and collected purely. That water can be used. The other paraphernalia, such as flower garlands, fruits and vegetables, should be collected according to the country and according to their availability.

SB 4.8.55, Purport:

Tulasī leaves are very important for satisfying the Lord, so as far as possible an arrangement should be made for growing tulasī leaves.

SB Canto 5

SB 5.3.6, Translation:

O Supreme Lord, You are full in every respect. You are certainly very satisfied when Your devotees offer You prayers with faltering voices and in ecstasy bring You tulasī leaves, water, twigs bearing new leaves, and newly grown grass. This surely makes You satisfied.

SB 5.3.6, Purport:

The Supreme Lord can be pleased only by devotional service: therefore it is said here that the Lord is surely satisfied by devotion and nothing else. Quoting from the Gautamīya-tantra, the Hari-bhakti-vilāsa states:

tulasī-dala-mātreṇa
jalasya culukena vā
vikrīṇīte svam ātmānaṁ
bhaktebhyo bhakta-vatsalaḥ

"Śrī Kṛṣṇa, who is very affectionate toward His devotees, sells Himself to a devotee who offers merely a tulasī leaf and a palmful of water." The Supreme Lord is causelessly merciful upon His devotee, so much so that even the poorest of men can offer Him a little water and a flower in devotion and thus please Him. This is due to His affectionate dealings with His devotees.

SB 5.3.7, Purport:

The Lord is complete in Himself, and He does not need anything from us. However, if we offer Him a little water, a flower and a tulasi leaf, He will accept them.

SB 5.7.11, Translation:

In the gardens of Pulaha-āśrama, Mahārāja Bharata lived alone and collected a variety of flowers, twigs and tulasī leaves. He also collected the water of the Gaṇḍakī River, as well as various roots, fruits and bulbs. With these he offered food to the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, and, worshiping Him, he remained satisfied. In this way his heart was completely uncontaminated, and he did not have the least desire for material enjoyment. All material desires vanished. In this steady position, he felt full satisfaction and was situated in devotional service.

SB 5.25.7, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: The demigods, the demons, the Uragas (serpentine demigods), the Siddhas, the Gandharvas, the Vidyādharas and many highly elevated sages constantly offer prayers to the Lord. Because He is intoxicated, the Lord looks bewildered, and His eyes, appearing like flowers in full bloom, move to and fro. He pleases His personal associates, the heads of the demigods, by the sweet vibrations emanating from His mouth. Dressed in bluish garments and wearing a single earring, He holds a plow on His back with His two beautiful and well-constructed hands. Appearing as white as the heavenly King Indra, He wears a golden belt around His waist and a vaijayantī garland of ever-fresh tulasī blossoms around His neck. Bees intoxicated by the honeylike fragrance of the tulasī flowers hum very sweetly around the garland, which thus becomes more and more beautiful. In this way, the Lord enjoys His very magnanimous pastimes.

SB Canto 7

SB 7.5.23-24, Purport:

Service to the Vaiṣṇava, Tulasī, Ganges and Yamunā are included in pāda-sevanam.

SB 7.5.23-24, Purport:

In the Varāha Purāṇa the following offenses are mentioned: (a) to eat in the house of a rich man, (b) to enter the Deity's room in the dark, (c) to worship the Deity without following the regulative principles, (d) to enter the temple without vibrating any sound, (e) to collect food that has been seen by a dog, (f) to break silence while offering worship to the Deity, (g) to go to the toilet during the time of worshiping the Deity, (h) to offer incense without offering flowers, (i) to worship the Deity with forbidden flowers, (j) to begin worship without having washed one's teeth, (k) to begin worship after sex, (l) to touch a lamp, dead body or a woman during her menstrual period, or to put on red or bluish clothing, unwashed clothing, the clothing of others or soiled clothing. Other offenses are to worship the Deity after seeing a dead body, to pass air before the Deity, to show anger before the Deity, and to worship the Deity just after returning from a crematorium. After eating, one should not worship the Deity until one has digested his food, nor should one touch the Deity or engage in any Deity worship after eating safflower oil or hing. These are also offenses.

In other places, the following offenses are listed: (a) to be against the scriptural injunctions of the Vedic literature or to disrespect within one's heart the Śrīmad-Bhāgavatam while externally falsely accepting its principles, (b) to introduce differing śāstras, (c) to chew pan and betel before the Deity, (d) to keep flowers for worship on the leaf of a castor oil plant, (e) to worship the Deity in the afternoon, (f) to sit on the altar or to sit on the floor to worship the Deity (without a seat), (g) to touch the Deity with the left hand while bathing the Deity, (h) to worship the Deity with a stale or used flower, (i) to spit while worshiping the Deity, (j) to advertise one's glory while worshiping the Deity, (k) to apply tilaka to one's forehead in a curved way, (l) to enter the temple without having washed one's feet, (m) to offer the Deity food cooked by an uninitiated person, (n) to worship the Deity and offer bhoga to the Deity within the vision of an uninitiated person or non-Vaiṣṇava, (o) to offer worship to the Deity without worshiping Vaikuṇṭha deities like Gaṇeśa, (p) to worship the Deity while perspiring, (q) to refuse flowers offered to the Deity, (r) to take a vow or oath in the holy name of the Lord.

If one commits any of the above offenses, one must read at least one chapter of Bhagavad-gītā. This is confirmed in the Skanda-Purāṇa, Avantī-khaṇḍa. Similarly, there is another injunction, stating that one who reads the thousand names of Viṣṇu can be released from all offenses. In the same Skanda-Purāṇa, Revā-khaṇḍa, it is said that one who recites prayers to tulasī or sows a tulasī seed is also freed from all offenses.

SB Canto 9

SB 9.4.18-20, Translation:

Mahārāja Ambarīṣa always engaged his mind in meditating upon the lotus feet of Kṛṣṇa, his words in describing the glories of the Lord, his hands in cleansing the Lord's temple, and his ears in hearing the words spoken by Kṛṣṇa or about Kṛṣṇa. He engaged his eyes in seeing the Deity of Kṛṣṇa, Kṛṣṇa's temples and Kṛṣṇa's places like Mathurā and Vṛndāvana, he engaged his sense of touch in touching the bodies of the Lord's devotees, he engaged his sense of smell in smelling the fragrance of tulasī offered to the Lord, and he engaged his tongue in tasting the Lord's prasāda. He engaged his legs in walking to the holy places and temples of the Lord, his head in bowing down before the Lord, and all his desires in serving the Lord, twenty-four hours a day. Indeed, Mahārāja Ambarīṣa never desired anything for his own sense gratification. He engaged all his senses in devotional service, in various engagements related to the Lord. This is the way to increase attachment for the Lord and be completely free from all material desires.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.13.49, Translation:

Every part of Their bodies, from Their feet to the top of Their heads, was fully decorated with fresh, tender garlands of tulasī leaves offered by devotees engaged in worshiping the Lord by the greatest pious activities, namely hearing and chanting.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.23.29, Translation:

The wives of the brāhmaṇas replied: O almighty one, please do not speak such cruel words. Rather, You should fulfill Your promise that You always reciprocate with Your devotees in kind. Now that we have attained Your lotus feet, we simply wish to remain here in the forest so we may carry upon our heads the garlands of tulasī leaves You may neglectfully kick away with Your lotus feet. We are ready to give up all material relationships.

SB 10.29.37, Translation:

Goddess Lakṣmī, whose glance is sought after by the demigods with great endeavor, has achieved the unique position of always remaining on the chest of her Lord, Nārāyaṇa. Still, she desires the dust of His lotus feet, even though she has to share that dust with Tulasī-devī and indeed with the Lord's many other servants. Similarly, we have approached the dust of Your lotus feet for shelter.

SB 10.30.7, Translation:

O most kind tulasī, to whom the feet of Govinda are so dear, have you seen that infallible one walk by, wearing you and encircled by swarms of bees?

SB 10.30.12, Translation:

O trees, we see that you are bowing down. When the younger brother of Rāma walked by here, followed by intoxicated bees swarming around the tulasī mañjarīs decorating His garland, did He acknowledge your obeisances with His affectionate glances? He must have been resting His arm on the shoulder of His beloved and carrying a lotus flower in His free hand.

SB 10.35.8-11, Translation:

Kṛṣṇa moves about the forest in the company of His friends, who vividly chant the glories of His magnificent deeds. He thus appears just like the Supreme Personality of Godhead exhibiting His inexhaustible opulences. When the cows wander onto the mountainsides and Kṛṣṇa calls out to them with the sound of His flute, the trees and creepers in the forest respond by becoming so luxuriant with fruits and flowers that they seem to be manifesting Lord Viṣṇu within their hearts. As their branches bend low with the weight, the filaments on their trunks and vines stand erect out of the ecstasy of love of God, and both the trees and the creepers pour down a rain of sweet sap.

Maddened by the divine, honeylike aroma of the tulasī flowers on the garland Kṛṣṇa wears, swarms of bees sing loudly for Him, and that most beautiful of all persons thankfully acknowledges and acclaims their song by taking His flute to His lips and playing it. The charming flute song then steals away the minds of the cranes, swans and other lake-dwelling birds. Indeed they approach Kṛṣṇa, close their eyes and, maintaining strict silence, worship Him by fixing their consciousness upon Him in deep meditation.

SB 10.35.18-19, Translation:

Now Kṛṣṇa is standing somewhere counting His cows on a string of gems. He wears a garland of tulasī flowers that bear the fragrance of His beloved, and He has thrown His arm over the shoulder of an affectionate cowherd boyfriend. As Kṛṣṇa plays His flute and sings, the music attracts the black deer's wives, who approach that ocean of transcendental qualities and sit down beside Him. Just like us cowherd girls, they have given up all hope for happiness in family life.

SB 10.86.41, Translation:

He worshiped them with offerings of auspicious items easily available to him, such as fruits, uśīra root, pure, nectarean water, fragrant clay, tulasī leaves, kuśa grass and lotus flowers. Then he offered them food that increases the mode of goodness.

SB 11.11.43-45, Translation:

My dear Uddhava, one should worship Me within the sun by chanting selected Vedic mantras and by performing worship and offering obeisances. One may worship Me within fire by offering oblations of ghee, and one may worship Me among the brāhmaṇas by respectfully receiving them as guests, even when uninvited. I can be worshiped within the cows by offerings of grass and other suitable grains and paraphernalia for the pleasure and health of the cows, and one may worship Me within the Vaiṣṇavas by offering loving friendship to them and honoring them in all respects. Through steady meditation I am worshiped within the inner space of the heart, and within the air I can be worshiped by knowledge that prāṇa, the life air, is the chief among elements. I am worshiped within water by offerings of water itself, along with other elements such as flowers and tulasī leaves, and one may worship Me within the earth by proper application of confidential seed mantras. One may worship Me within the individual living entity by offering food and other enjoyable substances, and one may worship Me within all living entities by seeing the Supersoul within all of them, thus maintaining equal vision.

SB 11.30.41, Translation:

At that time Dāruka was searching for his master, Kṛṣṇa. As he neared the place where the Lord was sitting, he perceived the aroma of tulasī flowers in the breeze and went in its direction.

Page Title:Tulasi (BG and SB)
Compiler:Archana, MadhuGopaldas
Created:25 of Dec, 2008
Totals by Section:BG=4, SB=44, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:48