So practice means if you undergo austerity, tapasā, everything will be practiced. That is a Bengali proverb: śarīre nām mahāśaya. Mahāśaya is a word used in India, a very respectable gentleman, mahāśaya. So this śarīra, this body, is mahāśaya. Ya sahābe tai sahe. Whatever he'll practice, it will be accustomed. So practice. So here this Kṛṣṇa consciousness movement is bringing them to the practice. Therefore you find so nice boys and girls. They're practiced. As soon as they're neglectful to the practice—falls down. They cannot stay. Immediately goes out. So that is called austerity, tapasyā. Practice. Practical life. So these are the processes.
- tapasā brahmacaryeṇa
- śamena ca damena ca
- tyāgena satya-śaucābhyāṁ
- yamena niyamena vā
- deha-vāg-buddhijaṁ dhīrā
- dharmajñāḥ śraddhayānvitāḥ
- kṣipanty aghaṁ mahad api
- veṇu-gulmam ivānalaḥ
- (SB 6.1.13-14)
Veṇu-gulmam ivānalaḥ. Just like there is a jungle—so many unwanted creepers—so you set fire. Everything will be burned into ashes, and the field will be cleared, cleansed. So it is said, deha-vāg-buddhijaṁ dhīrā dharmajñāḥ śraddhayānvitāḥ. Those who are dhīraḥ . . . dhīraḥ and adhīraḥ. Dhīraḥ means sober and adhīraḥ means extravagant. There are two classes of men, dhīraḥ and adhīraḥ. Here Śukadeva Gosvāmī's speaking of the dhīraḥ. Who is dhīraḥ? Dhīraḥ means in spite of provocation, in spite of something present which agitates the mind, one remains, I mean to say, in his position, steady. He's called dhīraḥ.
The dhīraḥ example is given by Kālidāsa Paṇḍita, a great poet in India, Sanskrit poet, long, long ago. He has written one book: Kumāra-sambhava. Kumāra-sambhava. In our college we read that book in Sanskrit class. Kumāra-sambhava. So he has given one example of dhīraḥ about Lord Śiva, Mahādeva. He was meditating, and the demigods, they had a plan, that, "The demons are fighting with us. We are being defeated. We want a commander-in-chief who must be born out of the semina of Lord Śiva." But he was in meditation. So how to do it?
So Pārvatī, she was sent. She was young girl. And she was worshiping the genital of Lord Śiva. So a young girl touching the genital, and she's present, but still Lord Śiva was in meditation. So Kālidāsa—here is the example of dhīraḥ. He's called dhīraḥ. In spite of presence of a young girl touching the genital, he's not, I mean to say, disturbed.
Just like Haridāsa Ṭhākura. You have heard the Haridāsa Ṭhākura. He was chanting Hare Kṛṣṇa mantra, and somebody wanted to cut down. He was young man. So young prostitute was sent at dead of night. And he . . . she proposed . . . Haridāsa Ṭhākura said: "Yes, it is very nice proposal. Please sit down. Let me finish my chanting, and I shall enjoy." So it became morning. The prostitute became, I mean to say, perturbed. And Haridāsa Ṭhākura replied, "I am very sorry. I could not finish my chanting. Please come this night again."
The first night, second night . . . third night the prostitute fell down on his feet and said: "Sir, this was my intention. I was induced to do this act by some man who is your enemy. So kindly excuse me." So Haridāsa Ṭhākura replied: "I knew that. But because you came to me, therefore I allowed you to come here, three days, so that you may be converted to be a devotee. So now take these chanting beads. You sit down, go on chanting. I am leaving this place." Here is another dhīraḥ.
So here it is said, deha-vāg-buddhijaṁ dhīrā dharmajñāḥ. One who has control, deha, the body; vāk, the words; buddhi, intelligence—they are dhīraḥ. So this tridaṇḍī. This tridaṇḍī-sannyāsa means to become dhīraḥ, controlling śarīra; deha, the body; vāk, words; and intelligence. These things should be utilized. How? By dhīraḥ, those who are dhīraḥ. Dharmajña: one who knows actually the principle of religion. Dharmajña. Deha-vāg-buddhijaṁ dhīrā dharmajñāḥ śraddhayānvitāḥ, kṣipanty aghaṁ mahad api.
So because our life is continuously committing sinful activities, from time immemorial . . . you do not know when it began. Evolution, many births. Therefore this life is meant for rectifying all mistakes that we had committed in our previous lives or in this life. How? By this process: kṣipanty agham. Agham means the resultant action of sinful life. Mahad api. Although it is very great, mahad api, how? Veṇu-gulmam, veṇu-gulmam ivānalaḥ. Just like if you set fire to the unwanted grass and creepers in the field. You set fire, and they will be all burned. Similarly, by this process, tapasā brahmacaryeṇa, you can liquidate all of your sinful activities of life and you become purified.