Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Punishment (SB cantos 6 - 12)

Expressions researched:
"punish" |"punishable" |"punished" |"punisher" |"punishes" |"punishing" |"punishment" |"punishments"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

SB 6.1.8, Purport:

The dharma-śāstras like the Manu-saṁhitā prescribe that a man who has committed murder should be hanged and his own life sacrificed in atonement. Previously this system was followed all over the world, but since people are becoming atheists, they are stopping capital punishment. This is not wise. Herein it is said that a physician who knows how to diagnose a disease prescribes medicine accordingly. If the disease is very serious, the medicine must be strong. The weight of a murderer's sin is very great, and therefore according to Manu-saṁhitā a murderer must be killed. By killing a murderer the government shows mercy to him because if a murderer is not killed in this life, he will be killed and forced to suffer many times in future lives. Since people do not know about the next life and the intricate workings of nature, they manufacture their own laws, but they should properly consult the established injunctions of the śāstras and act accordingly.

SB 6.1.9, Translation:

Mahārāja Parīkṣit said: One may know that sinful activity is injurious for him because he actually sees that a criminal is punished by the government and rebuked by people in general and because he hears from scriptures and learned scholars that one is thrown into hellish conditions in the next life for committing sinful acts. Nevertheless, in spite of such knowledge, one is forced to commit sins again and again, even after performing acts of atonement. Therefore, what is the value of such atonement?

SB 6.1.9, Purport:

In some religious sects a sinful man goes to a priest to confess his sinful acts and pay a fine, but then he again commits the same sins and returns to confess them again. This is the practice of a professional sinner. Parīkṣit Mahārāja's observations indicate that even five thousand years ago it was the practice of criminals to atone for their crimes but then commit the same crimes again, as if forced to do so. Therefore, owing to his practical experience, Parīkṣit Mahārāja saw that the process of repeatedly sinning and atoning is pointless. Regardless of how many times he is punished, one who is attached to sense enjoyment will commit sinful acts again and again until he is trained to refrain from enjoying his senses. The word vivaśa is used herein, indicating that even one who does not want to commit sinful acts will be forced to do so by habit. Parīkṣit Mahārāja therefore considered the process of atonement to have little value for saving one from sinful acts. In the following verse he further explains his rejection of this process.

SB 6.1.31, Purport:

A Vaiṣṇava, one who has surrendered to the lotus feet of Lord Viṣṇu, is always protected by Lord Viṣṇu's order carriers. Because Ajāmila had chanted the holy name of Nārāyaṇa, the Viṣṇudūtas not only immediately arrived on the spot but also at once ordered the Yamadūtas not to touch him. By speaking with resounding voices, the Viṣṇudūtas threatened to punish the Yamadūtas if they continued trying to snatch Ajāmila's soul from his heart. The order carriers of Yamarāja have jurisdiction over all sinful living entities, but the messengers of Lord Viṣṇu, the Viṣṇudūtas, are capable of punishing anyone, including Yamarāja, if he wrongs a Vaiṣṇava.

SB 6.1.39, Translation and Purport:

What is the process of punishing others? Who are the actual candidates for punishment? Are all karmīs engaged in fruitive activities punishable, or only some of them?

One who has the power to punish others should not punish everyone. There are innumerable living entities, the majority of whom are in the spiritual world and are nitya-mukta, everlastingly liberated. There is no question of judging these liberated living beings. Only a small fraction of the living entities, perhaps one fourth, are in the material world. And the major portion of the living entities in the material world—8,000,000 of the 8,400,000 forms of life—are lower than human beings. They are not punishable, for under the laws of material nature they are automatically evolving. Human beings, who are advanced in consciousness, are responsible, but not all of them are punishable. Those engaged in advanced pious activities are beyond punishment. Only those who engage in sinful activities are punishable. Therefore the Viṣṇudūtas particularly inquired about who is punishable and why Yamarāja has been designated to discriminate between who is punishable and who is not. How is one to be judged? What is the basic principle of authority? These are the questions raised by the Viṣṇudūtas.

SB 6.1.42, Purport:

The members of some religious sects, especially Christians, do not believe in the reactions of karma. We once had a discussion with a learned Christian professor who argued that although people are generally punished after the witnesses of their misdeeds are examined, where are the witnesses responsible for one's suffering the reactions of past karma? To such a person the answer by the Yamadūtas is given here. A conditioned soul thinks that he is working stealthily and that no one can see his sinful activities, but we can understand from the śāstras that there are many witnesses, including the sun, fire, sky, air, moon, demigods, evening, day, night, directions, water, land and the Supersoul Himself, who sits with the individual soul within his heart.

SB 6.1.43, Translation:

The candidates for punishment are those who are confirmed by these many witnesses to have deviated from their prescribed regulative duties. Everyone engaged in fruitive activities is suitable to be subjected to punishment according to his sinful acts.

SB 6.1.44, Translation and Purport:

O inhabitants of Vaikuṇṭha, you are sinless, but those within this material world are all karmīs, whether acting piously or impiously. Both kinds of action are possible for them because they are contaminated by the three modes of nature and must act accordingly. One who has accepted a material body cannot be inactive, and sinful action is inevitable for one acting under the modes of material nature. Therefore all the living entities within this material world are punishable.

The difference between human beings and nonhuman beings is that a human is supposed to act according to the direction of the Vedas. Unfortunately, men manufacture their own ways of acting, without reference to the Vedas. Therefore all of them commit sinful actions and are punishable.

SB 6.1.56-57, Purport:

In other words, he was like a perfect brāhmaṇa. A brāhmaṇa is expected to be perfectly pious, to follow all the regulative principles and to have all good qualities. The symptoms of piety are explained in these verses. Śrīla Vīrarāghava Ācārya comments that dhṛta-vrata means dhṛtaṁ vrataṁ strī-saṅga-rāhityātmaka-brahmacarya-rūpam. In other words, Ajāmila followed the rules and regulations of celibacy as a perfect brahmacārī and was very softhearted, truthful, clean and pure. How he fell down in spite of all these qualities and thus came to be threatened with punishment by Yamarāja will be described in the following verses.

SB 6.1.65, Purport:

Customarily everyone is eligible to inherit his father's property, and Ajāmila also inherited the money of his father. But what did he do with the money? Instead of engaging the money in the service of Kṛṣṇa, he engaged it in the service of a prostitute. Therefore he was condemned and was punishable by Yamarāja. How did this happen? He was victimized by the dangerous lustful glance of a prostitute.

SB 6.1.67, Purport:

Food prepared by an unclean, sinful man or woman, especially a prostitute, is extremely infectious. Ajāmila ate such food, and therefore he was subject to be punished by Yamarāja.

SB 6.1.68, Translation and Purport:

This man Ajāmila did not undergo atonement. Therefore because of his sinful life, we must take him into the presence of Yamarāja for punishment. There, according to the extent of his sinful acts, he will be punished and thus purified.

The Viṣṇudūtas had forbidden the Yamadūtas to take Ajāmila to Yamarāja, and therefore the Yamadūtas explained that taking such a man to Yamarāja was appropriate. Since Ajāmila had not undergone atonement for his sinful acts, he was to be taken to Yamarāja to be purified. When a man commits murder he becomes sinful, and therefore he also must be killed; otherwise after death he must suffer many sinful reactions. Similarly, punishment by Yamarāja is a process of purification for the most abominable sinful persons. Therefore the Yamadūtas requested the Viṣṇudūtas not to obstruct their taking Ajāmila to Yamarāja.

SB 6.2 Summary:

In this chapter the messengers from Vaikuṇṭha explain to the Yamadūtas the glories of chanting the holy name of the Lord. The Viṣṇudūtas said, "Now impious acts are being performed even in an assembly of devotees, for a person who is not punishable is going to be punished in the assembly of Yamarāja. The mass of people are helpless and must depend upon the government for their safety and security, but if the government takes advantage of this to harm the citizens, where will they go? We see perfectly that Ajāmila should not be punished, although you are attempting to take him to Yamarāja for punishment."

It was due to Ajāmila's glorifying the holy name of the Supreme Lord that he was not punishable. The Viṣṇudūtas explained this as follows: "Simply by once chanting the holy name of Nārāyaṇa, this brāhmaṇa has become free from the reactions of sinful life. Indeed, he has been freed not only from the sins of this life, but from the sins of many, many thousands of other lives. He has already undergone true atonement for all his sinful actions. If one atones according to the directions of the śāstras, one does not actually become free from sinful reactions, but if one chants the holy name of the Lord, even a glimpse of such chanting can immediately free one from all sins. Chanting the glories of the Lord's holy name awakens all good fortune. Therefore there is no doubt that Ajāmila, being completely free from all sinful reactions, should not be punished by Yamarāja."

SB 6.2.2, Translation and Purport:

The Viṣṇudūtas said: Alas, how painful it is that irreligion is being introduced into an assembly where religion should be maintained. Indeed, those in charge of maintaining the religious principles are needlessly punishing a sinless, unpunishable person.

The Viṣṇudūtas accused the Yamadūtas of violating the religious principles by attempting to drag Ajāmila to Yamarāja for punishment. Yamarāja is the officer appointed by the Supreme Personality of Godhead to judge religious and irreligious principles and to punish people who are irreligious. However, if completely sinless people are punished, the entire assembly of Yamarāja is contaminated. This principle applies not only in the assembly of Yamarāja, but throughout human society also.

In human society, properly maintaining religious principles is the duty of the king's court or the government. Unfortunately, in this yuga, Kali-yuga, the religious principles are tampered with, and the government cannot properly judge who is to be punished and who is not.

SB 6.2.2, Purport:

The Viṣṇudūtas, who are Vaiṣṇavas, lamented for these very regrettable facts. Because of their spiritual compassion for all the fallen souls, Vaiṣṇavas go out to preach according to the standard method of all religious principles, but unfortunately, because of the influence of Kali-yuga, Vaiṣṇavas who have dedicated their lives to preaching the glories of the Lord are sometimes harassed and punished by courts on false charges of disturbing the peace.

SB 6.2.3, Translation:

A king or governmental official should be so well qualified that he acts as a father, maintainer and protector of the citizens because of affection and love. He should give the citizens good advice and instructions according to the standard scriptures and should be equal to everyone. Yamarāja does this, for he is the supreme master of justice, and so do those who follow in his footsteps. However, if such persons become polluted and exhibit partiality by punishing an innocent, blameless person, where will the citizens go to take shelter for their maintenance and security?

SB 6.2.4, Purport:

Although Ajāmila was not punishable, the Yamadūtas were insisting on taking him away to Yamarāja for punishment. This was adharma, contrary to religious principles. The Viṣṇudūtas feared that if such irreligious acts were allowed, the management of human society would be spoiled. In modern times, the Kṛṣṇa consciousness movement is trying to introduce the right principles of management for human society, but unfortunately the governments of Kali-yuga do not properly support the Hare Kṛṣṇa movement because they do not appreciate its valuable service. The Hare Kṛṣṇa movement is the right movement for ameliorating the fallen condition of human society, and therefore governments and public leaders in every part of the world should support this movement to completely rectify humanity's sinful condition.

SB 6.2.5-6, Translation:

People in general are not very advanced in knowledge by which to discriminate between religion and irreligion. The innocent, unenlightened citizen is like an ignorant animal sleeping in peace with its head on the lap of its master, faithfully believing in the master's protection. If a leader is actually kindhearted and deserves to be the object of a living entity's faith, how can he punish or kill a foolish person who has fully surrendered in good faith and friendship?

SB 6.2.5-6, Purport:

One who betrays the confidence of a living entity who takes shelter of him in good faith, whether that living entity be a human being or an animal, is extremely sinful. Because such betrayals now go unpunished by the government, all of human society is terribly contaminated. The people of this age are therefore described as mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā hy upadrutāḥ (SB 1.1.10). As a consequence of such sinfulness, men are condemned (mandāḥ), their intelligence is unclear (sumanda-matayaḥ), they are unfortunate (manda-bhāgyāḥ), and therefore they are always disturbed by many problems (upadrutāḥ). This is their situation in this life, and after death they are punished in hellish conditions.

SB 6.2.13, Translation:

At the time of death, this Ajāmila helplessly and very loudly chanted the holy name of the Lord, Nārāyaṇa. That chanting alone has already freed him from the reactions of all sinful life. Therefore, O servants of Yamarāja, do not try to take him to your master for punishment in hellish conditions.

SB 6.2.16, Purport:

In this regard, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura describes an incident that took place when Sāmba was rescued from the punishment of the Kauravas. Sāmba fell in love with the daughter of Duryodhana, and since according to kṣatriya custom one is not offered a kṣatriya's daughter unless he displays his chivalrous valor, Sāmba abducted her. Consequently Sāmba was arrested by the Kauravas. Later, when Lord Balarāma came to rescue him, there was an argument about Sāmba's release.

SB 6.2.22, Purport:

Vaiṣṇavas are also Viṣṇudūtas because they carry out the orders of Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa is very eager for all the conditioned souls rotting in this material world to surrender to Him and be saved from material pangs in this life and punishment in hellish conditions after death. A Vaiṣṇava therefore tries to bring conditioned souls to their senses. Those who are fortunate like Ajāmila are saved by the Viṣṇudūtas, or Vaiṣṇavas, and thus they return back home, back to Godhead.

SB 6.3.5, Translation:

If in this universe there are many rulers and justices who disagree about punishment and reward, their contradictory actions will neutralize each other, and no one will be punished or rewarded. Otherwise, if their contradictory acts fail to neutralize each other, everyone will have to be both punished and rewarded.

SB 6.3.5, Purport:

Because the Yamadūtas had been unsuccessful in carrying out the order of Yamarāja, they doubted whether Yamarāja actually had the power to punish the sinful. Although they had gone to arrest Ajāmila, following Yamarāja's order, they found themselves unsuccessful because of the order of some higher authority. Therefore they were unsure of whether there were many authorities or only one. If there were many authorities who gave different judgments, which could be contradictory, a person might be wrongly punished or wrongly rewarded, or he might be neither punished nor rewarded. According to our experience in the material world, a person punished in one court may appeal to another. Thus the same man may be either punished or rewarded according to different judgments. However, in the law of nature or the court of the Supreme Personality of Godhead there cannot be such contradictory judgments.

SB 6.3.6, Purport:

In governmental management there may be departmental officials to give justice to different persons, but the law must be one, and that central law must control everyone. The Yamadūtas could not imagine that two judges would give two different verdicts in the same case, and therefore they wanted to know who the central judge is. The Yamadūtas were certain that Ajāmila was a most sinful man, but although Yamarāja wanted to punish him, the Viṣṇudūtas excused him. This was a puzzling situation that the Yamadūtas wanted Yamarāja to clarify.

SB 6.3.8, Translation:

But now we see that the punishment ordained under your authority is no longer effective, since your order has been transgressed by four wonderful and perfect persons.

SB 6.3.9, Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura remarks that the Yamadūtas wanted to bring the Viṣṇudūtas before Yamarāja. If Yamarāja could then have punished the Viṣṇudūtas, the Yamadūtas would have been satisfied.

SB 6.3.10, Purport:

The order carriers of Yamarāja, being very much aggrieved because of their defeat by the four Viṣṇudūtas, wanted to bring them before Yamarāja and, if possible, punish them. Otherwise they desired to commit suicide. Before pursuing either course, however, they wanted to know about the Viṣṇudūtas from Yamarāja, who is also omniscient.

SB 6.3.13, Purport:

Apart from other living entities, the living being in the human form of body is systematically controlled by the Vedic injunctions in terms of the divisions of varṇa and āśrama. A human being is expected to follow the rules and regulations of varṇa and āśrama; otherwise he cannot escape punishment by Yamarāja. The point is that every human being is expected to elevate himself to the position of a brāhmaṇa, the most intelligent man, and then one must transcend that position to become a Vaiṣṇava. This is the perfection of life. The brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra can elevate themselves by worshiping the Lord according to their activities (sve sve karmaṇy abhirataḥ saṁsiddhiṁ labhate naraḥ).

SB 6.3.26, Translation:

Considering all these points, therefore, intelligent men decide to solve all problems by adopting the devotional service of chanting the holy name of the Lord, who is situated in everyone's heart and who is a mine of all auspicious qualities. Such persons are not within my jurisdiction for punishment. Generally they never commit sinful activities, but even if by mistake or because of bewilderment or illusion they sometimes commit sinful acts, they are protected from sinful reactions because they always chant the Hare Kṛṣṇa mantra.

SB 6.3.26, Purport:

Therefore this verse spoken by Yamarāja says, evaṁ vimṛśya sudhiyo bhagavati: those who engage in the loving service of the Lord become sudhiyaḥ, intelligent, but this is not so of a Vedic scholar who does not understand Kṛṣṇa's name, fame and qualities. A pure devotee is one whose intelligence is clear; he is truly thoughtful because he engages in the service of the Lord—not as a matter of show, but with love, with his mind, words and body. Nondevotees may make a show of religion, but it is not very effective because although they ostentatiously attend a temple or church, they are thinking of something else. Such persons are neglecting their religious duty and are punishable by Yamarāja. But a devotee who commits sinful acts, which he may do unwillingly or accidentally because of his former habits, is excused. That is the value of the saṅkīrtana movement.

SB 6.3.27, Purport:

The actions of devotees who have surrendered unto the lotus feet of the Lord and who constantly chant the holy name of the Lord are praised by the demigods and the residents of Siddhaloka. Those devotees are so respectable and exalted that Lord Viṣṇu personally protects them with the club in His hand. Therefore, regardless of what you have done this time, henceforward you should not approach such devotees; otherwise you will be killed by the club of Lord Viṣṇu. This is my warning. Lord Viṣṇu has a club and cakra to punish nondevotees. Do not risk punishment by attempting to disturb the devotees. Not to speak of you, if even Lord Brahmā or I were to punish them, Lord Viṣṇu would punish us. Therefore do not disturb the devotees any further."

SB 6.3.28, Translation:

Paramahaṁsas are exalted persons who have no taste for material enjoyment and who drink the honey of the Lord's lotus feet. My dear servants, bring to me for punishment only persons who are averse to the taste of that honey, who do not associate with paramahaṁsas and who are attached to family life and worldly enjoyment, which form the path to hell.

SB 6.3.28, Purport:

They are always harassed in many ways by their material engagements, and their only happiness is that after working very hard all day, at night they sleep and indulge in sex. Nidrayā hriyate naktaṁ vyavāyena ca vā vayaḥ: (SB 2.1.3) at night, materialistic householders sleep or indulge in sex life. Divā cārthehayā rajan kuṭumba-bharaṇena vā: during the day they are busy trying to find out where money is, and if they get money they spend it to maintain their families. Yamarāja specifically advises his servants to bring these persons to him for punishment and not to bring the devotees, who always lick the honey at the lotus feet of the Lord, who are equal to everyone, and who try to preach Kṛṣṇa consciousness because of sympathy for all living entities. Devotees are not liable to punishment by Yamarāja, but persons who have no information of Kṛṣṇa consciousness cannot be protected by their material life of so-called family enjoyment.

SB 6.3.29, Purport:

Every human being is expected to perform duties meant for approaching Lord Viṣṇu. Therefore Yamarāja advises the Yamadūtas to bring him those persons who have forgotten their duties toward Viṣṇu (akṛta-viṣṇu-kṛtyān). One who does not chant the holy name of Viṣṇu (Kṛṣṇa), who does not bow down to the Deity of Viṣṇu, and who does not remember the lotus feet of Viṣṇu is punishable by Yamarāja. In summary, all avaiṣṇavas, persons unconcerned with Lord Viṣṇu, are punishable by Yamarāja.

SB 6.3.30, Purport:

Lord Yamarāja took upon himself the responsibility for the offense committed by his servants. If the servant of an establishment makes a mistake, the establishment takes responsibility for it. Although Yamarāja is above offenses, his servants, practically with his permission, went to arrest Ajāmila, which was a great offense. The nyāya-śāstra confirms, bhṛtyāparādhe svāmino daṇḍaḥ: if a servant makes a mistake, the master is punishable because he is responsible for the offense. Taking this seriously, Yamarāja, along with his servants, prayed with folded hands to be excused by the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa.

SB 6.4.17, Purport:

Dakṣa was first born during the reign of Svāyambhuva Manu, but because of offending Lord Śiva he was punished by having the head of a goat substituted for his own head. Thus insulted, he had to give up that body, and in the sixth manvantara, called the Cākṣuṣa manvantara, he was born of the womb of Māriṣā as Dakṣa.

SB 6.4.44, Purport:

Why does the creation take place in such a way that the living entities are put into conditioned life to suffer the threefold miseries imposed upon them by the material nature? Here the Lord says to Dakṣa, "You desire to benefit all living entities, and that is also My desire." The living entities who come in contact with the material world are meant to be corrected. All the living entities within this material world have revolted against the service of the Lord, and therefore they remain within this material world as ever conditioned, nitya-baddha, taking birth again and again. There is a chance, of course, of their being liberated, but nevertheless the conditioned souls, not taking advantage of this opportunity, continue in a life of sense enjoyment, and thus they are punished by birth and death again and again. This is the law of nature.

SB 6.5.43, Purport:

Because Prajāpati Dakṣa was a gṛhamedhī who wanted to remain in household life, he thought that if Nārada Muni could not remain in one place, but had to travel all over the world, that would be a great punishment for him. Actually, however, such a punishment is a boon for a preacher. A preacher is known as parivrājakācārya—an ācārya, or teacher, who always travels for the benefit of human society. Prajāpati Dakṣa cursed Nārada Muni by saying that although he had the facility to travel all over the universe, he would never be able to stay in one place. In the paramparā system from Nārada Muni, I have also been cursed.

SB 6.9.35, Purport:

In Bhagavad-gītā Kṛṣṇa says that He descends to this material world for two purposes, namely paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8)—to relieve the devotees and kill demons or nondevotees. These two kinds of action are the same for the Absolute Truth. When the Lord comes to punish the demons, He bestows His favor upon them, and similarly when He delivers His devotees and gives them relief, He also bestows His favor. Thus the Lord bestows His favor equally upon the conditioned souls. When a conditioned soul gives relief to others he acts piously, and when he gives trouble to others he acts impiously, but the Lord is neither pious nor impious; He is always full in His spiritual potency, by which He shows equal mercy to the punishable and the protectable. The Lord is apāpa-viddham; He is never contaminated by the reactions of so-called sinful activities.

SB 6.9.40, Translation:

O Lord, O personified three worlds, father of the three worlds! O strength of the three worlds, in the form of the Vāmana incarnation! O three-eyed form of Nṛsiṁha-deva! O most beautiful person within the three worlds! Everything and everyone, including human beings and even the Daitya demons and the Dānavas, is but an expansion of Your energy. O supremely powerful one, You have always appeared in Your forms as the various incarnations to punish the demons as soon as they become very powerful. You appear as Lord Vāmanadeva, Lord Rāma and Lord Kṛṣṇa. You appear sometimes as an animal like Lord Boar, sometimes a mixed incarnation like Lord Nṛsiṁha-deva and Lord Hayagrīva, and sometimes an aquatic like Lord Fish and Lord Tortoise. Assuming such various forms, You have always punished the demons and Dānavas. We therefore pray that Your Lordship appear today as another incarnation, if You so desire, to kill the great demon Vṛtrāsura.

SB 6.9.45, Purport:

The demigods certainly wanted Lord Viṣṇu to relieve their anxiety, but now they directly approach Lord Kṛṣṇa, for although there is no difference between Lord Kṛṣṇa and Lord Viṣṇu, Kṛṣṇa descends to this planet in His Vāsudeva feature for the purpose of paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8)—protecting His devotees and annihilating the miscreants. Demons, or atheists, always disturb the demigods, or devotees, and therefore Kṛṣṇa descends to punish the atheists and demons and fulfill the desire of His devotees. Kṛṣṇa, being the original cause of everything, is the Supreme Person, above even Viṣṇu and Nārāyaṇa, although there is no difference between these different forms of the Lord.

SB 6.9.52, Purport:

The great saint Dadhīci had perfect knowledge of how to perform fruitive activities, and he had advanced spiritual knowledge as well. Knowing this, the Aśvinī-kumāras once approached him and begged him to instruct them in spiritual science (brahma-vidyā). Dadhīci Muni replied, "I am now engaged in arranging sacrifices for fruitive activities. Come back some time later." When the Aśvinī-kumāras left, Indra, the King of heaven, approached Dadhīci and said, "My dear Muni, the Aśvinī-kumāras are only physicians. Please do not instruct them in spiritual science. If you impart the spiritual science to them despite my warning, I shall punish you by cutting off your head." After warning Dadhīci in this way, Indra returned to heaven.

SB 6.16.10, Purport:

"Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, are cast by Me into the ocean of material existence, into various demoniac species of life." The Lord is extremely antagonistic toward those who are envious of His devotees. To protect His devotees, the Lord sometimes has to kill their enemies. For example, to protect Prahlāda Mahārāja, the Lord had to kill his enemy Hiraṇyakaśipu, although Hiraṇyakaśipu attained salvation because of being killed by the Lord. Since the Lord is the witness of everyone's activities, He witnesses the actions of the enemies of His devotees, and He is inclined to punish them. In other cases, however, He simply witnesses what the living entities do and gives the results of one's sinful or pious actions.

SB 6.16.42, Purport:

A person who commits murder is envious of himself and also the person he has killed, for the result of committing murder is that he will be arrested and hanged. If one transgresses the laws of a man-made government, he may escape being killed by the state, but one cannot escape the laws of God. A killer of any animal must be killed in his next life by the same animal. This is the law of nature. One must follow the instructions of the Supreme Lord: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). If one follows any other system of religion, he is subject to punishment by the Supreme Personality of Godhead in many different ways. Therefore if one follows a concocted system of religion, he is envious not only of others but also of himself. Consequently his system of religion is useless.

SB 6.17.11, Translation:

The goddess Pārvatī said: Alas, has this upstart now received a post from which to punish shameless persons like us? Has he been appointed ruler, carrier of the rod of punishment? Is he now the only master of everything?

SB 6.17.13, Translation and Purport:

This Citraketu is the lowest of kṣatriyas, for he has impudently overridden Brahmā and the other demigods by insulting Lord Śiva, upon whose lotus feet they always meditate. Lord Śiva is personified religion and the spiritual master of the entire world, and therefore Citraketu must be punished.

All the members of the assembly were exalted brāhmaṇas and self-realized souls, but they did not say anything about the conduct of Lord Śiva, who was embracing the goddess Pārvatī on his lap. Citraketu nonetheless criticized Lord Śiva, and therefore the opinion of Pārvatī was that he should be punished.

SB 6.17.15, Purport:

Mother Pārvatī was justified in punishing Citraketu, for Citraketu impudently criticized the supreme father, Mahādeva, who is the father of the living entities conditioned within this material world. The goddess Durgā is called mother, and Lord Śiva is called father. A pure Vaiṣṇava should be very careful to engage in his specific duty without criticizing others. This is the safest position. Otherwise, if one tends to criticize others, he may commit the great offense of criticizing a Vaiṣṇava.

Because Citraketu was undoubtedly a Vaiṣṇava, he might have been surprised that Pārvatī had cursed him. Therefore the goddess Pārvatī addressed him as putra, or son. Everyone is the son of mother Durgā, but she is not an ordinary mother. As soon as there is a small discrepancy in a demon's behavior, mother Durgā immediately punishes the demon so that he may come to his senses.

SB 6.17.15, Purport:

To surrender to Kṛṣṇa means to surrender to His devotees also, for no one can be a proper servant of Kṛṣṇa unless he is a proper servant of a devotee. Chāḍiyā vaiṣṇava-sevā nistāra pāyeche kebā: without serving a servant of Kṛṣṇa, one cannot be elevated to being a servant of Kṛṣṇa Himself. Therefore mother Pārvatī spoke to Citraketu exactly like a mother who says to her naughty child, "My dear child, I am punishing you so that you won't do anything like this again." This tendency of a mother to punish her child is found even in mother Yaśodā, who became the mother of the Supreme Personality of Godhead. Mother Yaśodā punished Kṛṣṇa by binding Him and showing Him a stick. Thus it is the duty of a mother to chastise her beloved son, even in the case of the Supreme Lord. It is to be understood that mother Durgā was justified in punishing Citraketu. This punishment was a boon to Citraketu because after taking birth as the demon Vṛtrāsura, he was promoted directly to Vaikuṇṭha.

SB 6.17.17, Purport:

Since Citraketu was a devotee of the Lord, he was not at all disturbed by the curse of mother Pārvatī. He knew very well that one suffers or enjoys the results of one's past deeds as ordained by daiva-netra—superior authority, or the agents of the Supreme Personality of Godhead. He knew that he had not committed any offense at the lotus feet of Lord Śiva or the goddess Pārvatī, yet he had been punished, and this means that the punishment had been ordained. Thus the King did not mind it. A devotee is naturally so humble and meek that he accepts any condition of life as a blessing from the Lord. Tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇaḥ (SB 10.14.8). A devotee always accepts punishment from anyone as the mercy of the Lord. If one lives in this conception of life, he sees whatever reverses occur to be due to his past misdeeds, and therefore he never accuses anyone. On the contrary, he becomes increasingly attached to the Supreme Personality of Godhead because of his being purified by his suffering. Suffering, therefore, is also a process of purification.

SB 6.18.26, Purport:

One who is in the bodily conception of life is compared in the śāstras to animals like cows and asses. Diti wanted to punish Indra, who had become like a lower animal.

SB Canto 7

SB 7.1.3, Purport:

Since Lord Nārāyaṇa is absolute, His transcendental qualities are described as one. Thus His punishments and His offerings of favor are both of the same value. Essentially, His inimical actions are not displays of enmity toward His so-called enemies, but in the material field one thinks that Kṛṣṇa is favorable to devotees and unfavorable to nondevotees. When Kṛṣṇa finally instructs in Bhagavad-gītā, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), this is meant not only for Arjuna but for every living entity within this universe.

SB 7.1.20, Purport:

Śiśupāla and Dantavakra were formerly Jaya and Vijaya, the doorkeepers of Vaikuṇṭha. Merging into the body of Kṛṣṇa was not their final destination. For some time they remained merged, and later they received the liberations of sārūpya and sālokya, living on the same planet as the Lord in the same bodily form. The śāstras give evidence that if one blasphemes the Supreme Lord, his punishment is to remain in hellish life for many millions of years more than one suffers by killing many brāhmaṇas. Śiśupāla, however, instead of entering hellish life, immediately and very easily received sāyujya-mukti. That such a privilege had been offered to Śiśupāla was not merely a story. Everyone saw it happen; there was no scarcity of evidence. How did it happen? Mahārāja Yudhiṣṭhira was very much surprised.

SB 7.1.25, Purport:

"Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, are cast by Me into the ocean of material existence, into various demoniac species of life." Whenever the Lord punishes persons like demons, however, such punishment is meant for the good of the conditioned soul. The conditioned soul, being envious of the Supreme Personality of Godhead, may accuse Him, saying, "Kṛṣṇa is bad, Kṛṣṇa is a thief" and so on, but Kṛṣṇa, being kind to all living entities, does not consider such accusations. Instead, He takes account of the conditioned soul's chanting of "Kṛṣṇa, Kṛṣṇa" so many times. He sometimes punishes such demons for one life by putting them in a lower species, but then, when they have stopped accusing Him, they are liberated in the next life because of chanting Kṛṣṇa's name constantly. Blaspheming the Supreme Lord or His devotee is not at all good for the conditioned soul, but Kṛṣṇa, being very kind, punishes the conditioned soul in one life for such sinful activities and then takes him back home, back to Godhead. The vivid example for this is Vṛtrāsura, who was formerly Citraketu Mahārāja, a great devotee. Because he derided Lord Śiva, the foremost of all devotees, he had to accept the body of a demon called Vṛtra, but then he was taken back to Godhead. Thus when Kṛṣṇa punishes a demon or conditioned soul, He stops that soul's habit of blaspheming Him, and when the soul becomes completely pure, the Lord takes him back to Godhead.

SB 7.1.26, Purport:

One should not mistakenly think that Lord Kṛṣṇa must be worshiped by an inimical attitude like that of Śiśupāla. The injunction is ānukūlyasya grahaṇaṁ prātikūlyasya varjanam: one should give up unfavorable activities and accept only favorable conditions in devotional service. Generally, if one blasphemes the Supreme Personality of Godhead he is punished. As the Lord says in Bhagavad-gītā (16.19):

tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān
saṁsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu

There are many such injunctions. One should not try to worship Kṛṣṇa unfavorably; otherwise he must be punished, at least for one life, to be purified. As one should not try to be killed by embracing an enemy, a tiger or a snake, one should not blaspheme the Supreme Personality of Godhead and become His enemy in order to be put into hellish life.

SB 7.1.43, Purport:

In this verse the word sarva-bhūtātma-bhūtam is very significant. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: (BG 18.61) the Lord is equally situated in the core of everyone's heart. Thus He cannot be envious of anyone or friendly to anyone; for Him everyone is the same. Although He is sometimes seen to punish someone, this is exactly like a father's punishing his child for the child's welfare. The Supreme Lord's punishment is also a manifestation of the Lord's equality. Therefore the Lord is described as praśāntaṁ sama-darśanam. Although the Lord has to execute His will properly, He is equipoised in all circumstances. He is equally disposed toward everyone.

SB 7.2.10, Purport:

This aim of life is attained by performance of yajñas. If we forget the purpose of human life and simply take supplies from the agents of the Lord for sense gratification and become more and more entangled in material existence, which is not the purpose of creation, certainly we become thieves, and therefore we are punished by the laws of material nature. A society of thieves can never be happy, for they have no aim in life. The gross materialist thieves have no ultimate goal of life. They are simply directed to sense gratification; nor do they have knowledge of how to perform yajñas. Lord Caitanya, however, inaugurated the easiest performance of yajña, namely the saṅkīrtana-yajña, which can be performed by anyone in the world who accepts the principles of Kṛṣṇa consciousness.

SB 7.3.12, Purport:

Later, after that boy had by crooked means become Hussain Shah, Nawab of Bengal, one day his wife saw the mark on his back and inquired about it. The Nawab replied that in his childhood he had been a servant of Subuddhi Rāya, who had punished him because of some mischievous activities. Upon hearing this, the Nawab's wife immediately became agitated and requested her husband to kill Subuddhi Rāya. Nawab Hussain Shah, of course, was very grateful to Subuddhi Rāya and therefore refused to kill him, but when his wife requested him to turn Subuddhi Rāya into a Mohammedan, the Nawab agreed.

SB 7.4.9-12, Purport:

Hiraṇyakaśipu was so powerful in the heavenly planets that all the demigods except Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu were forced to engage in his service. Indeed, they were afraid of being severely punished if they disobeyed him. Śrīla Viśvanātha Cakravartī has compared Hiraṇyakaśipu to Mahārāja Vena, who was also atheistic and scornful of the ritualistic ceremonies mentioned in the Vedas. Yet Mahārāja Vena was afraid of some of the great sages such as Bhṛgu, whereas Hiraṇyakaśipu ruled in such a way that everyone feared him but Lord Viṣṇu, Lord Brahmā and Lord Śiva. Hiraṇyakaśipu was so alert against being burnt to ashes by the anger of great sages like Bhṛgu that by dint of austerity he surpassed their power and placed even them under his subordination. It appears that even in the higher planetary systems, to which people are promoted by pious activities, disturbances are created by asuras like Hiraṇyakaśipu. No one in the three worlds can live in peace and prosperity without disturbance.

SB 7.4.21, Translation:

Everyone, including the rulers of the various planets, was extremely distressed because of the severe punishment inflicted upon them by Hiraṇyakaśipu. Fearful and disturbed, unable to find any other shelter, they at last surrendered to the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu.

SB 7.4.46, Translation:

Mahārāja Yudhiṣṭhira further inquired: How was it possible for a father to be so violent toward an exalted son who was obedient, well-behaved and respectful to his father? O brāhmaṇa, O master, I have never heard of such a contradiction as an affectionate father's punishing his noble son with the intention of killing him. Kindly dissipate our doubts in this regard.

SB 7.5.12, Purport:

Such are the activities of Vaikuṇṭha. Since everyone is a servant, everyone is on the same platform and is allowed to serve the Lord according to his ability. As confirmed in Bhagavad-gītā (15.15), sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: the Lord is situated in everyone's heart, giving dictation according to the attitude of the servant. However, the Lord gives different dictation to the nondevotees and devotees. The nondevotees challenge the authority of the Supreme Lord, and therefore the Lord dictates in such a way that the nondevotees forget the Lord's service, life after life, and are punished by the laws of nature. But when a devotee very sincerely wants to render service to the Lord, the Lord dictates in a different way.

SB 7.5.16, Purport:

In political affairs, when a person disobediently agitates against the government, four principles are used to suppress him—legal orders, pacification, the offer of a post, or, finally, weapons. When there are no other arguments, he is punished. In logic, this is called argumentum ad baculum. When the two seminal brāhmaṇas Ṣaṇḍa and Amarka failed to extract from Prahlāda Mahārāja the cause for his having opinions different from those of his father, they called for a stick with which to chastise him to satisfy their master, Hiraṇyakaśipu. Because Prahlāda had become a devotee, they considered him to be contaminated by bad intelligence and to be the worst descendant in the family of demons. As it is said, where ignorance is bliss, it is folly to be wise. In a society or family in which everyone is a demon, for someone to become a Vaiṣṇava is certainly folly. Thus Prahlāda Mahārāja was charged with bad intelligence because he was among demons, including his teachers, who were supposedly brāhmaṇas.

SB 7.5.19, Translation:

After some time, the teachers Ṣaṇḍa and Amarka thought that Prahlāda Mahārāja was sufficiently educated in the diplomatic affairs of pacifying public leaders, appeasing them by giving them lucrative posts, dividing and ruling over them, and punishing them in cases of disobedience. Then, one day, after Prahlāda's mother had personally washed the boy and dressed him nicely with sufficient ornaments, they presented him before his father.

SB 7.5.19, Purport:

Therefore, when a citizen agitates the public against the king, the duty of the king is to call him and try to pacify him with sweet words, saying, "You are very important in the state. Why should you disturb the public with some new cause for agitation?" If the citizen is not pacified, the king should then offer him some lucrative post as a governor or minister-any post that draws a high salary—so that he may be agreeable. If the enemy still goes on agitating the public, the king should try to create dissension in the enemy's camp, but if he still continues, the king should employ argumentum ad baculum—severe punishment—by putting him in jail or placing him before a firing squad. The teachers appointed by Hiraṇyakaśipu taught Prahlāda Mahārāja how to be a diplomat so that he could rule over the citizens very nicely.

SB 7.5.47, Translation:

I can see that this boy's strength is unlimited, for he has not feared any of my punishments. He appears immortal. Therefore, because of my enmity toward him, I shall die. Or maybe this will not take place.

SB 7.6.15, Translation and Purport:

If a person too attached to the duties of family maintenance is unable to control his senses, the core of his heart is immersed in how to accumulate money. Although he knows that one who takes the wealth of others will be punished by the law of the government, and by the laws of Yamarāja after death, he continues cheating others to acquire money.

Especially in these days, people do not believe in a next life or in the court of Yamarāja and the various punishments of the sinful. But at least one should know that one who cheats others to acquire money will be punished by the laws of the government. Nonetheless, people do not care about the laws of this life or those governing the next. Despite whatever knowledge one has, one cannot stop his sinful activities if he is unable to control his senses.

SB 7.6.19, Purport:

Ajāmila separated himself from the Supreme Personality of Godhead by performing many sinful activities and was condemned by Yamarāja to be very severely punished, but because at the time of death he chanted the name of Nārāyaṇa, although he was calling not for the Supreme Lord Nārāyaṇa but for his son named Nārāyaṇa, he was saved from the hands of Yamarāja. Therefore, pleasing Nārāyaṇa does not require as much endeavor as pleasing one's family, community and nation. We have seen important political leaders killed for a slight discrepancy in their behavior. Therefore pleasing one's society, family, community and nation is extremely difficult. Pleasing Nārāyaṇa, however, is not at all difficult; it is very easy.

SB 7.8.3-4, Purport:

When one is impudent toward a highly authorized devotee, one is punished by the laws of nature. The duration of his life is diminished, and he loses the blessings of superior persons and the results of pious activities. Hiraṇyakaśipu, for example, had achieved such great power in the material world that he could subdue practically all the planetary systems in the universe, including the heavenly planets (Svargaloka). Yet now, because of his mistreatment of such a Vaiṣṇava as Prahlāda Mahārāja, all the results of his tapasya diminished.

SB 7.8.27, Purport:

When a sinful man enjoys material facilities, foolish people sometimes think, "How is it that this sinful man is enjoying whereas a pious man is suffering?" By the will of the Supreme, a sinful man is sometimes given the chance to enjoy the material world as if he were not under the clutches of material nature, just so that he may be fooled. A sinful man who acts against the laws of nature must be punished, but sometimes he is given a chance to play, exactly like Hiraṇyakaśipu when he was released from the hands of Nṛsiṁha-deva. Hiraṇyakaśipu was destined to be ultimately killed by Nṛsiṁha-deva, but just to see the fun, the Lord gave him a chance to slip from His hands.

SB 7.9.1, Purport:

Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his prema-bhakti-candrikā, 'krodha' bhakta-dveṣi jane: anger should be used to punish a demon who is envious of devotees. Kāma, krodha, lobha, moha, mada and mātsarya—lust, anger, greed, illusion, pride and envy—all have their proper use for the Supreme Personality of Godhead and His devotee. A devotee of the Lord cannot tolerate blasphemy of the Lord or His other devotees, and the Lord also cannot tolerate blasphemy of a devotee. Thus Lord Nṛsiṁha-deva was so very angry that the great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva and even the goddess of fortune, who is the Lord's constant companion, could not pacify Him, even after offering prayers of glorification and praise. No one was able to pacify the Lord in His anger, but because the Lord was willing to exhibit His affection for Prahlāda Mahārāja, all the demigods and the others present before the Lord pushed Prahlāda Mahārāja forward to pacify Him.

SB 7.9.22, Purport:

The word niṣpīḍyamānam ("being crushed") is very significant. Every living entity in the material condition is actually being crushed again and again, and to be saved from this position one must take shelter of the Supreme Personality of Godhead. Then one will be happy. The word prapannam is also very significant, for unless one fully surrenders to the Supreme Lord one cannot be saved from being crushed. A criminal is put in prison and punished by the government, but the same government, if it likes, can release the criminal from imprisoned life. Similarly, we must know conclusively that our material condition of suffering has been allotted to us by the Supreme Personality of Godhead, and if we want to be saved from this suffering, we must appeal to the same controller. Thus one can be saved from this material condition.

SB 7.9.24, Purport:

There are different types of material opulence, known technically as bhukti, mukti and siddhi. Bhukti refers to being situated in a very good position, like a position with the demigods in the higher planetary systems, where one can enjoy material sense gratification to the greatest extent. Mukti refers to being disgusted with material advancement and thus desiring to become one with the Supreme. Siddhi refers to executing a severe type of meditation, like that of the yogīs, to attain eight kinds of perfection (aṇimā, laghimā, mahimā, etc.). All who desire some material advancement through bhukti, mukti or siddhi are punishable in due course of time, and they return to material activities. Prahlāda Mahārāja rejected them all; he simply wanted to engage as an apprentice under the guidance of a pure devotee.

SB 7.9.43, Purport:

There is a plan for material nature, personally known as Durgā, to punish the demons. Although the asuras, the godless demons, struggle for existence, they are directly attacked by the goddess Durgā, who is well equipped with ten hands with different types of weapons to punish them. She is carried by her lion carrier, or the modes of passion and ignorance. Everyone struggles very hard to fight through the modes of passion and ignorance and conquer material nature, but at the end everyone is vanquished by nature's laws.

SB 7.13.25, Purport:

Material life is called pavarga because here we are subject to five different states of suffering, represented by the letters pa, pha, ba, bha and ma. Pa means pariśrama, very hard labor. Pha means phena, or foam from the mouth. For example, sometimes we see a horse foaming at the mouth with heavy labor. Ba means byarthatā, disappointment. In spite of so much hard labor, at the end we find disappointment. Bha means bhaya, or fear. In material life, one is always in the blazing fire of fear, since no one knows what will happen next. Finally, ma means mṛtyu, or death. When one attempts to nullify these five different statuses of life—pa, pha, ba, bha and ma—one achieves apavarga, or liberation from the punishment of material existence.

SB 7.13.26, Purport:

The Vedic plan for eating recommends that one take yajña-śiṣṭa, or prasāda, food offered to Kṛṣṇa. Yajña-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva-kilbiṣaiḥ: "The devotees of the Lord are released from all kinds of sins because they eat food that is offered first for sacrifice." (BG 3.13) In material life, one commits sinful activities, especially in eating, and because of sinful activities one is condemned by nature's laws to accept another body, which is imposed as punishment. Sex and eating are essential, and therefore they are offered to human society under Vedic restrictions so that according to the Vedic injunctions people may eat, sleep, enjoy sex, be protected from fearful life and gradually be elevated and liberated from the punishment of material existence. Thus the Vedic injunctions for marriage offer a concession to human society, the idea being that a man and woman united in a ritualistic marriage ceremony should help one another advance in spiritual life.

SB 7.13.30, Purport:

Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ: (BG 3.9)) if one does not act for the satisfaction of Kṛṣṇa, who is known as Viṣṇu or Yajña, he must be entangled in the reactions of fruitive activities. These reactions are called pāpa and puṇya—sinful and pious. By pious activities one is elevated to the higher planetary systems, and by impious activities one is degraded to lower species of life, in which he is punished by the laws of nature. In the lower species of life there is an evolutionary process, and when the term of the living entity's imprisonment or punishment in the lower species is finished, he is again offered a human form and given a chance to decide for himself which way he should plan. If he again misses the opportunity, he is again put into the cycle of birth and death, going sometimes higher and sometimes lower, turning on the saṁsāra-cakra, the wheel of material existence. As a wheel sometimes goes up and sometimes comes down, the stringent laws of material nature make the living entity in material existence sometimes happy and sometimes distressed. How he suffers in the cycle of happiness and distress is described in the next verse.

SB 7.14 Summary:

As stated in Bhagavad-gītā (18.44), kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyam-agriculture, cow protection and trade-are special duties of gṛhasthas. If by chance or by the grace of the Lord more money comes, it should be properly engaged for the Kṛṣṇa consciousness movement. One should not be eager to earn more money simply for sensual pleasure. A gṛhastha should always remember that one who is endeavoring to accumulate more money than necessary is to be considered a thief and is punishable by the laws of nature.

SB 7.14.5, Purport:

. When one misuses the gift of the human form by unnecessarily indulging in the animal propensities of eating, sleeping, mating and defending and does not try to get out of the clutches of māyā, which subjects one to repeated birth, death, old age and disease, one is again punished by being forced to descend to the lower species and undergo evolution according to the laws of nature. prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). Being completely under the grip of material nature, the living entity must evolve again from the lower species to the higher species until he at last returns to human life and gets the chance to be freed from the material clutches.

SB 7.14.8, Translation:

One may claim proprietorship to as much wealth as required to maintain body and soul together, but one who desires proprietorship over more than that must be considered a thief, and he deserves to be punished by the laws of nature.

SB 7.14.8, Purport:

In India especially we see hundreds and thousands of temples that were constructed by the wealthy men of society who did not want to be called thieves and be punished.

This verse is very important. As stated here, one who accumulates more money than needed is a thief, and by the laws of nature he will be punished. One who acquires more money than necessary becomes desirous of enjoying material comforts more and more. Materialists are inventing so many artificial necessities, and those who have money, being allured by such artificial necessities, try to accumulate money to possess more and more. This is the idea of modern economic development. Everyone is engaged in earning money, and the money is kept in the bank, which then offers money to the public. In this cycle of activities, everyone is engaged in getting more and more money, and therefore the ideal goal of human life is being lost. Concisely, it may be said that everyone is a thief and is liable to be punished. Punishment by the laws of nature takes place in the cycle of birth and death. No one dies fully satisfied by the fulfillment of material desires, for that is not possible. Therefore at the time of one's death one is very sorry, being unable to fulfill his desires. By the laws of nature one is then offered another body to fulfill his unsatisfied desires, and upon taking birth again, accepting another material body, one voluntarily accepts the threefold miseries of life.

SB 7.15.72, Purport:

Sometimes people invent kālī-kīrtana or śiva-kīrtana, and even big sannyāsīs in the Māyāvāda school say that one may chant any name and still get the same result. But here we find that millions and millions of years ago, when Nārada Muni was a Gandharva, he neglected the order to glorify the Lord, and being mad in the association of women, he began to chant otherwise. Thus he was cursed to become a śūdra. His first offense was that he went to join the saṅkīrtana party in the company of lusty women, and another offense was that he considered ordinary songs, like cinema songs and other such songs, to be equal to saṅkīrtana. For this offense he was punished with becoming a śūdra.

SB Canto 8

SB 8.1.10, Purport:

"One may claim proprietorship to as much wealth as required to maintain body and soul together, but one who desires proprietorship over more than that must be considered a thief, and he deserves to be punished by the laws of nature." (SB 7.14.8) Of course, we need to be maintained in eating, sleeping, mating and defending (āhāra-nidra-bhaya-maithuna), but since the Supreme Lord, the Personality of Godhead, has provided these necessities of life for the birds and bees, why not for mankind? There is no need for economic development; everything is provided. Therefore one should understand that everything belongs to Kṛṣṇa, and with this idea, one may take prasāda. However, if one interferes with the allotments of others, he is a thief. We should not accept more than what we actually need. Therefore, if by chance we get an abundance of money, we should always consider that it belongs to the Supreme Personality of Godhead. In Kṛṣṇa consciousness we are getting sufficient money, but we should never think that the money belongs to us; it belongs to the Supreme Personality of Godhead and should be equally distributed to the workers, the devotees. No devotee should claim that any money or property belongs to him. If one thinks that any portion of property of this huge universe belongs to anyone, he is to be considered a thief and is punishable by the laws of nature. Daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā: (BG 7.14) no one can surpass the vigilance of material nature or hide his intentions from material nature. If human society unlawfully claims that the property of the universe, either partially or wholly, belongs to mankind, all of human society will be cursed as a society of thieves and will be punished by the laws of nature.

SB 8.1.15, Purport:

As stated in Bhagavad-gītā (3.9), yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ: "Work done as a sacrifice for Viṣṇu has to be performed, otherwise work binds one to this material world." If we do not act in Kṛṣṇa consciousness we shall be entangled, like silkworms in cocoons. The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, appears in order to teach us how to work so that we will not be entangled in this material world. Our real problem is that we are entangled in materialistic activities, and because we are conditioned, our struggle continues through punishment in material existence in one body after another in different forms of life.

SB 8.5.22, Purport:

"To deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I advent Myself millennium after millennium." The Lord has nothing to do with anyone's protection or destruction, but for the creation, maintenance and annihilation of this material world He apparently has to act either in goodness, in passion or in darkness. Actually, however, He is unaffected by these modes of material nature. He is the Supreme Lord of everyone. As a king sometimes punishes or rewards someone to maintain law and order, the Supreme Personality of Godhead, although having nothing to do with the activities of this material world, sometimes appears as various incarnations according to the time, place and object.

SB 8.9.28, Purport:

In Bhagavad-gītā (4.11) it is said, ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham: the Supreme Personality of Godhead is the supreme judge who rewards or punishes different persons according to their surrender unto His lotus feet. Therefore it can actually be seen that although karmīs and bhaktas may work in the same place, at the same time, with the same energy and with the same ambition, they achieve different results. The karmīs transmigrate through different bodies in the cycle of birth and death, sometimes going upward and sometimes downward, thus suffering the results of their actions in the karma-cakra, the cycle of birth and death. The devotees, however, because of fully surrendering at the lotus feet of the Lord, are never baffled in their attempts.

SB 8.14 Summary:

Assisted by the demigods, they rule the three worlds. The Supreme Personality of Godhead also appears as incarnations in different yugas. He appears as Sanaka, Sanātana, Yājñavalkya, Dattātreya and others, and thus He gives instructions in spiritual knowledge, prescribed duties, principles of mystic yoga, and so on. As Marīci and others, He creates progeny; as the king, He punishes the miscreants; and in the form of time, He annihilates the creation. One may argue, "If the all-powerful Supreme Personality of Godhead can do anything simply by His will, why has He arranged for so many personalities to manage?" How and why He does this cannot be understood by those who are under the clutches of māyā.

SB 8.19.17, Purport:

A brāhmaṇa or sannyāsī is qualified to ask charity from others, but if he takes more than necessary he is punishable. No one can use more of the Supreme Lord's property than necessary. Lord Vāmanadeva indirectly indicated to Bali Mahārāja that he was occupying more land than he needed. In the material world, all distresses are due to extravagance. One acquires money extravagantly and also spends it extravagantly. Such activities are sinful. All property belongs to the Supreme Personality of Godhead, and all living beings, who are sons of the Supreme Lord, have the right to use the Supreme Father's property, but one cannot take more than necessary. This principle should especially be followed by brāhmaṇas and sannyāsīs who live at the cost of others. Thus Vāmanadeva was an ideal beggar, for He asked only three paces of land. Of course, there is a difference between His footsteps and those of an ordinary human being. The Supreme Personality of Godhead, by His inconceivable prowess, can occupy the entire universe, including the upper, lower and middle planetary systems, by the unlimited measurement of His footsteps.

SB 8.19.21, Purport:

Thus according to Ṛṣabhadeva the human beings in this material world are just like madmen engaged in activities which they should not perform but which they do perform only for sense gratification. Such activities are not good because in this way one creates another body for his next life, as punishment for his nefarious activities. And as soon as he gets another material body, he is put into repeated suffering in material existence. Therefore the Vedic culture or brahminical culture teaches one how to be satisfied with possessing the minimum necessities in life.

SB 8.20.11, Translation:

O great sage, great saintly persons like you, being completely aware of the Vedic principles for performing ritualistic ceremonies and yajñas, worship Lord Viṣṇu in all circumstances. Therefore, whether that same Lord Viṣṇu has come here to give me all benedictions or to punish me as an enemy, I must carry out His order and give Him the requested tract of land without hesitation.

SB 8.20.14, Purport:

Although the Supreme Lord is situated in the core of everyone's heart, unless one is a Vaiṣṇava, unless one is engaged in devotional service, one does not get sound advice by which to return home, back to Godhead. Such instructions are meant only for devotees. Therefore in this verse the word daiva-prahitaḥ, "being inspired by the Supreme Lord," is important. Śukrācārya should have encouraged Bali Mahārāja to give everything to Lord Viṣṇu. This would have been a sign of love for the Supreme Lord. But he did not do so. On the contrary, he wanted to punish his devoted disciple by cursing him.

SB 8.21.11, Translation:

"Our lord, Bali Mahārāja, because of his position in performing the yajña, has given up the power to punish. Taking advantage of this, our eternal enemy, Viṣṇu, dressed in the form of a brahmacārī beggar, has taken away all his possessions.

SB 8.22 Summary:

Bali Mahārāja was extremely truthful. Being unable to keep his promise, he was very much afraid, for he knew that one who has deviated from truthfulness is insignificant in the eyes of society. An exalted person can suffer the consequences of hellish life, but he is very much afraid of being defamed for deviation from the truth. Bali Mahārāja agreed with great pleasure to accept the punishment awarded him by the Supreme Personality of Godhead. In Bali Mahārāja's dynasty there were many asuras who because of their enmity toward Viṣṇu had achieved a destination more exalted than that of many mystic yogīs. Bali Mahārāja specifically remembered the determination of Prahlāda Mahārāja in devotional service.

SB 8.22.3, Translation and Purport:

I do not fear being deprived of all my possessions, living in hellish life, being arrested for poverty by the ropes of Varuṇa or being punished by You as much as I fear defamation.

Although Bali Mahārāja fully surrendered to the Supreme Personality of Godhead, he could not tolerate being defamed for cheating a brāhmaṇa-brahmacārī. Being quite alert in regard to his reputation, he thought deeply about how to prevent being defamed. The Lord, therefore, gave him the good counsel to prevent defamation by offering his head. A Vaiṣṇava does not fear any punishment.

SB 8.22.4, Translation:

Although a father, mother, brother or friend may sometimes punish one as a well-wisher, they never punish their subordinate like this. But because You are the most worshipable Lord, I regard the punishment You have given me as most exalted.

SB 8.22.4, Purport:

Punishment meted out by the Supreme Personality of Godhead is accepted by the devotee as the greatest mercy.

tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk

"One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the karma of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances to You is certainly a bona fide candidate for liberation." (SB 10.14.8) A devotee knows that so-called punishment by the Supreme Personality of Godhead is only His favor to correct His devotee and bring him to the right path. Therefore the punishment awarded by the Supreme Personality of Godhead cannot be compared to even the greatest benefit awarded by one's material father, mother, brother or friend.

SB 8.22.6-7, Translation and Purport:

Many demons who were continuously inimical toward You finally achieved the perfection of great mystic yogīs. Your Lordship can perform one work to serve many purposes, and consequently, although You have punished me in many ways, I do not feel ashamed of having been arrested by the ropes of Varuṇa, nor do I feel aggrieved.

Bali Mahārāja appreciated the Lord's mercy not only upon him but upon many other demons. Because this mercy is liberally distributed, the Supreme Lord is called all-merciful. Bali Mahārāja was indeed a fully surrendered devotee, but even some demons who were not at all devotees but merely enemies of the Lord attained the same exalted position achieved by many mystic yogīs. Thus Bali Mahārāja could understand that the Lord had some hidden purpose in punishing him. Consequently he was neither unhappy nor ashamed because of the awkward position in which he had been put by the Supreme Personality of Godhead.

SB 8.22.8, Purport:

A pure devotee like Prahlāda Mahārāja, although harassed circumstantially in many ways, never gives up the shelter of the Supreme Personality of Godhead to take shelter of anyone else. A pure devotee never complains against the mercy of the Supreme Personality of Godhead. A vivid example is Prahlāda Mahārāja. Examining the life of Prahlāda Mahārāja, we can see how severely he was harassed by his own father, Hiraṇyakaśipu, yet he did not divert his attention from the Lord even to the smallest extent. Bali Mahārāja, following in the footsteps of his grandfather Prahlāda Mahārāja, remained fixed in his devotion to the Lord, despite the Lord's having punished him.

SB 8.22.21, Translation:

Lord Brahmā said: O well-wisher and master of all living entities, O worshipable Deity of all the demigods, O all-pervading Personality of Godhead, now this man has been sufficiently punished, for You have taken everything. Now You can release him. He does not deserve to be punished more.

SB Canto 9

SB 9.4.45, Translation:

Mahārāja Ambarīṣa, you have invited me to eat as a guest, but instead of feeding me, you yourself have eaten first. Because of your misbehavior, I shall show you something to punish you.

SB 9.4.46, Translation:

As Durvāsā Muni said this, his face became red with anger. Uprooting a bunch of hair from his head, he created a demon resembling the blazing fire of devastation to punish Mahārāja Ambarīṣa.

SB 9.4.71, Purport:

The lesson to be derived from this narration concerning Mahārāja Ambarīṣa and Durvāsā Muni is that all the demigods, including Lord Brahmā and Lord Śiva, are under the control of Lord Viṣṇu. Therefore, when a Vaiṣṇava is offended, the offender is punished by Viṣṇu, the Supreme Lord. No one can protect such a person, even Lord Brahmā or Lord Śiva.

SB 9.5.6, Purport:

The Sudarśana cakra is here addressed as dharma-setave, the protector of dharma. Mahārāja Ambarīṣa was a truly religious person, and consequently for his protection the Sudarśana cakra was ready to punish even such a strict brāhmaṇa as Durvāsā Muni because he had acted like a demon. There are demons even in the form of brāhmaṇas. Therefore the Sudarśana cakra does not discriminate between brāhmaṇa demons and śūdra demons. Anyone against the Supreme Personality of Godhead and His devotees is called a demon. In the śāstras we find many brāhmaṇas and kṣatriyas who acted as demons and have been described as demons. According to the verdict of the śāstras, one has to be understood according to his symptoms. If one is born of a brāhmaṇa father but his symptoms are demoniac, he is regarded as a demon. The Sudarśana cakra is always concerned with annihilating the demons. Therefore he is described as adharma-śīlāsura-dhūma-ketave. Those who are not devotees are called adharma-śīla. The Sudarśana cakra is just like an inauspicious comet for all such demons.

SB 9.5.20, Purport:

It is said, vaiṣṇavera kriyā mudrā vijñeha nā bujhaya: (CC Madhya 23.39) even a very intelligent man cannot understand the activities of a pure Vaiṣṇava. Therefore, because Durvāsā Muni was a great mystic yogī, he first mistook Mahārāja Ambarīṣa for an ordinary human being and wanted to punish him. Such is the mistaken observation of a Vaiṣṇava. When Durvāsā Muni was persecuted by the Sudarśana cakra, however, his intelligence developed. Therefore the word ātma-medhasā is used to indicate that by his personal experience he would understand how great a Vaiṣṇava the King was.

SB 9.9.30, Purport:

The word rājarṣi refers to a king who behaves like a ṛṣi, or sage. Such a king is also called naradeva because he is considered a representative of the Supreme Lord. Because his duty is to rule the kingdom to maintain brahminical culture, he never desires to kill a brāhmaṇa. Generally, a brāhmaṇa, woman, child, old man or cow is never regarded as punishable. Thus the wife of the brāhmaṇa requested the King to refrain from this sinful act.

SB 9.10.14, Purport:

The word jaḍa-dhiyaḥ refers to intelligence like that of an animal. A person with such intelligence cannot understand the Supreme Personality of Godhead. Without being beaten, an animal cannot understand the purpose of a man. Similarly, those who are dull-minded cannot understand the Supreme Personality of Godhead, but when punished severely by the modes of material nature, they begin to understand Him. A Hindi poet has said:

duḥkha se saba hari bhaje
sukha se bhaje koī
sukha se agar hari bhaje
duḥkha kāthāṅ se haya

When one is distressed he goes to the church or temple to worship the Lord, but when opulent he forgets the Lord. Therefore, punishment by the Lord through material nature is necessary in human society, for without it men forget the supremacy of the Lord due to their dull, blunt intelligence.

SB 9.10.22, Translation:

Lord Rāmacandra said to Rāvaṇa: You are the most abominable of the man-eaters. Indeed, you are like their stool. You resemble a dog, for as a dog steals eatables from the kitchen in the absence of the householder, in My absence you kidnapped My wife, Sītādevī. Therefore as Yamarāja punishes sinful men, I shall also punish you. You are most abominable, sinful and shameless. Today, therefore, I, whose attempt never fails, shall punish you.

SB 9.10.22, Purport:

They think that everything has come about by chance or accident and that there is no ruler, king or controller. Therefore the Rākṣasas act independently, as they like, going even so far as to kidnap the goddess of fortune. This policy of Rāvaṇa's is extremely dangerous for the materialist; indeed, it brings ruin to the materialistic civilization. Nonetheless, because atheists are Rākṣasas, they dare to do things that are most abominable, and thus they are punished without fail. Religion consists of the orders of the Supreme Lord, and one who carries out these orders is religious. One who fails to carry out the Lord's orders is irreligious, and he is to be punished.

SB 9.10.54, Purport:

Eka-patnī-vrata, accepting only one wife, was the glorious example set by Lord Rāmacandra. One should not accept more than one wife. In those days, of course, people did marry more than one wife. Even Lord Rāmacandra's father accepted more wives than one. But Lord Rāmacandra, as an ideal king, accepted only one wife, mother Sītā. When mother Sītā was kidnapped by Rāvaṇa and the Rākṣasas, Lord Rāmacandra, as the Supreme Personality of Godhead, could have married hundreds and thousands of Sītās, but to teach us how faithful He was to His wife, He fought with Rāvaṇa and finally killed him. The Lord punished Rāvaṇa and rescued His wife to instruct men to have only one wife. Lord Rāmacandra accepted only one wife and manifested sublime character, thus setting an example for householders. A householder should live according to the ideal of Lord Rāmacandra, who showed how to be a perfect person. Being a householder or living with a wife and children is never condemned, provided one lives according to the regulative principles of varṇāśrama-dharma. Those who live in accordance with these principles, whether as householders, brahmacārīs or vānaprasthas, are all equally important.

SB 9.11.7, Translation:

O Lord, You are the Supreme Personality of Godhead, who have accepted the brāhmaṇas as Your worshipable deity. Your knowledge and memory are never disturbed by anxiety. You are the chief of all famous persons within this world, and Your lotus feet are worshiped by sages who are beyond the jurisdiction of punishment. O Lord Rāmacandra, let us offer our respectful obeisances unto You.

SB 9.11.26, Purport:

He was not a sleeping monarch, as we can understand from His activities in sending His brothers to see to affairs outside the capital and punish anyone who did not obey the emperor's orders. This is called dig-vijaya. The citizens were all given facilities for peaceful life, and they were also qualified with appropriate attributes according to varṇāśrama. As we have seen from the previous chapter, varṇāśrama-guṇānvitāḥ: the citizens were trained according to the varṇāśrama system. A class of men were brāhmaṇas, a class of men were kṣatriyas, a class were vaiśyas, and a class were śūdras.

SB 9.13.9, Purport:

For a devotee there is no pain, pleasure or material perfection. One may argue that at the time of death a devotee also suffers because of giving up his material body. But in this connection the example may be given that a cat carries a mouse in its mouth and also carries a kitten in its mouth. Both the mouse and the kitten are carried in the same mouth, but the perception of the mouse is different from that of the kitten. When a devotee gives up his body (tyaktvā deham), he is ready to go back home, back to Godhead. Thus his perception is certainly different from that of a person being taken away by Yamarāja for punishment. A person whose intelligence is always concentrated upon the service of the Lord is unafraid of accepting a material body, whereas a nondevotee, having no engagement in the service of the Lord, is very much afraid of accepting a material body or giving up his present one. Therefore, we should follow the instruction of Caitanya Mahāprabhu: mama janmani janmanīśvare bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi (Cc. Antya 20.29, Śikṣāṣṭaka 4). It doesn't matter whether we accept a material body or a spiritual body; our only ambition should be to serve the Supreme Personality of Godhead.

SB 9.14.9, Translation and Purport:

Bṛhaspati said: You foolish woman, your womb, which was meant for me to impregnate, has been impregnated by someone other than me. Immediately deliver your child! Immediately deliver it! Be assured that after the child is delivered, I shall not burn you to ashes. I know that although you are unchaste, you wanted a son. Therefore I shall not punish you.

Tārā was married to Bṛhaspati, and therefore as a chaste woman she should have been impregnated by him. But instead she preferred to be impregnated by Soma, the moon-god, and therefore she was unchaste. Although Bṛhaspati accepted Tārā from Brahmā, when he saw that she was pregnant he wanted her to deliver a son immediately. Tārā certainly very much feared her husband, and she thought she might be punished after giving birth. Thus Bṛhaspati assured her that he would not punish her, for although she was unchaste and had become pregnant illicitly, he wanted a son

SB 9.15.10, Translation and Purport:

When the great sage Ṛcīka returned home after bathing and understood what had happened in his absence, he said to his wife, Satyavatī, "You have done a great wrong. Your son will be a fierce kṣatriya, able to punish everyone, and your brother will be a learned scholar in spiritual science."

A brāhmaṇa is highly qualified when he can control his senses and mind, when he is a learned scholar in spiritual science and when he is tolerant and forgiving. A kṣatriya, however, is highly qualified when he is fierce in giving punishment to wrongdoers. These qualities are stated in Bhagavad-gītā (18.42-43). Because Satyavatī, instead of eating her own oblation, had eaten that which was meant for her mother, she would give birth to a son imbued with the kṣatriya spirit. This was undesirable. The son of a brāhmaṇa is generally expected to become a brāhmaṇa, but if such a son becomes fierce like a kṣatriya, he is designated according to the description of the four varṇas in Bhagavad-gītā (cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13)). If the son of a brāhmaṇa does not become like a brāhmaṇa, he may be called a kṣatriya, vaiśya or śūdra, according to his qualifications. The basic principle for dividing society is not a person's birth but his qualities and actions.

SB 9.15.24, Purport:

This was the beginning of his offense. Paraśurāma, the incarnation of the Supreme Personality of Godhead, killed Kārtavīryārjuna because Kārtavīryārjuna was too proud. One may possess unusual opulence in this material world, but if one becomes puffed up and acts whimsically he will be punished by the Supreme Personality of Godhead. This is the lesson to learn from this history, in which Paraśurāma became angry at Kārtavīryārjuna and killed him and rid the entire world of kṣatriyas twenty-one times.

SB 9.16 Summary:

When Jamadagni's wife, Reṇukā, went to bring water from the Ganges and saw the King of the Gandharvas enjoying the company of Apsarās, she was captivated, and she slightly desired to associate with him. Because of this sinful desire, she was punished by her husband. Paraśurāma killed his mother and brothers, but later, by dint of the austerities of Jamadagni, they were revived. The sons of Kārtavīryārjuna, however, remembering the death of their father, wanted to take revenge against Lord Paraśurāma, and therefore when Paraśurāma was absent from the āśrama, they killed Jamadagni, who was meditating on the Supreme Personality of Godhead.

SB 9.19.10, Purport:

. Śukrācārya first cursed Yayāti to become old so that he could no longer indulge in sex, but when Śukrācārya saw that Yayāti's emasculation would make his own daughter a victim of punishment, he used his mystic power to restore Yayāti's masculinity. Because he used his power of mystic yoga for family affairs and not to realize the Supreme Personality of Godhead, this exercise in the magic of yoga was no better than the affairs of he-goats and she-goats. Yogic power should properly be used to realize the Supreme Personality of Godhead.

SB 9.20.22, Purport:

Because a son delivers his father from punishment in the hell called put, the son is called putra. According to this principle, when there is a disagreement between the father and mother, it is the father, not the mother, who is delivered by the son. But if the wife is faithful and firmly adherent to her husband, when the father is delivered the mother is also delivered. Consequently, there is no such thing as divorce in the Vedic literature. A wife is always trained to be chaste and faithful to her husband, for this helps her achieve deliverance from any abominable material condition. This verse clearly says, putro nayati naradeva yama-kṣayāt: "The son saves his father from the custody of Yamarāja." It never says, putro nayati mātaram: "The son saves his mother." The seed-giving father is delivered, not the storekeeper mother. Consequently, husband and wife should not separate under any condition, for if they have a child whom they raise to be a Vaiṣṇava, he can save both the father and mother from the custody of Yamarāja and punishment in hellish life.

SB 9.24.57, Purport:

Foolish people who because of a poor fund of knowledge think that one can equal Kṛṣṇa or become Kṛṣṇa are condemned in every way. No one can equal or surpass Kṛṣṇa, who is therefore described as asamaurdhva. According to the Viśva-kośa dictionary, the word māyā is used in the sense of "false pride" and also in the sense of "compassion." For an ordinary living being, the body in which he appears is his punishment. As the Lord says in Bhagavad-gītā (7.14), daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā: "This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome." But when Kṛṣṇa comes the word māyā refers to His compassion or mercy upon the devotees and fallen souls. By His potency, the Lord can deliver everyone, whether sinful or pious.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.48, Purport:

It is natural for a person facing untimely death to try his best to save himself. This is one's duty. Although death is sure, everyone should try to avoid it and not meet death without opposition because every living soul is by nature eternal. Because death is a punishment imposed in the condemned life of material existence, the Vedic culture is based on avoiding death (tyaktvā dehaṁ punar janma naiti (BG 4.9)). Everyone should try to avoid death and rebirth by cultivating spiritual life and should not submit to death without struggling to survive. One who is not trying to stop death is not an intelligent human being. Because Devakī was face to face with imminent death, it was Vasudeva's duty to save her, as he was trying his best to do. He therefore considered another way to approach Kaṁsa so that Devakī would be saved.

SB 10.4.41, Purport:

Especially in this age, Kali-yuga, cows are being killed all over the world, and as soon as there is a movement to establish brahminical civilization, people in general rebel. Thus they regard the Kṛṣṇa consciousness movement as a form of "brainwashing." How can such envious persons be happy in their godless civilization? The Supreme Personality of Godhead punishes them by keeping them in darkness, birth after birth, and pushing them lower and lower into wretched conditions of hellish life. The Kṛṣṇa consciousness movement has started a brahminical civilization, but especially when it is introduced in the Western countries, the asuras try to impede it in many ways. Nonetheless, we must push forward this movement tolerantly for the benefit of human society.

SB 10.4.43, Purport:

Śrīla Locana dāsa Ṭhākura has sung, āpana karama, bhuñjāye śamana, kahaye locana dāsa. Instead of taking good instructions from the sages and the śāstras, godless nondevotees act whimsically, according to their own plans. Actually, however, no one has his own plans because everyone is bound by the laws of nature and must act according to his tendency in material, conditional life. Therefore one must change one's own decision and follow the decision of Kṛṣṇa and Kṛṣṇa's devotees. Then one is rescued from punishment by Yamarāja. Kaṁsa was not uneducated. It appears from his talks with Vasudeva and Devakī that he knew all about the laws of nature. But because of his association with bad ministers, he could not make a clear decision about his welfare.

SB 10.6.10, Purport:

Lord Kṛṣṇa was not angry at Pūtanā for His own sake. Rather, He was angry because the Rākṣasī had killed so many small children in Vrajabhūmi. Therefore He decided that she should be punished by having to forfeit her life.

SB 10.6.11, Purport:

The Rākṣasī was severely punished by Kṛṣṇa. She threw her arms and legs about, and Kṛṣṇa also began to kick her with His legs to punish her properly for her mischievous activities.

SB 10.8.34, Purport:

Mother Yaśodā was agitated by Kṛṣṇa's restless misbehavior. Her house was full of sweetmeats. Why then should the restless boy eat dirt in a solitary place? Kṛṣṇa replied, "My dear mother, they have plotted together and lodged a complaint against Me so that you will punish Me. My elder brother, Balarāma, has joined them. Actually, I have not done this. Take My words as true. Do not be angry and chastise Me."

SB 10.9 Summary:

When she entered the room, she saw Kṛṣṇa standing on the ulūkhala, a large mortar for grinding spices. Having turned the mortar upside down, He was stealing butter hanging from a swing and was distributing the butter to the monkeys. As soon as Kṛṣṇa saw that His mother had come, He immediately began to run away, and mother Yaśodā began to follow Him. After going some distance, mother Yaśodā was able to catch Kṛṣṇa, who because of His offense was crying. Mother Yaśodā, of course, threatened to punish Kṛṣṇa if He acted that way again, and she decided to bind Him with rope.

SB 10.10 Summary:

Of course, it is the nature of the material qualities that when one becomes very much opulent in terms of wealth and a prestigious position, one loses one's sense of etiquette and does not care about anyone, even a sage like Nārada Muni. For such bewildered persons (ahaṅkāra-vimūḍhātmā), who especially deride devotees, the proper punishment is to be again stricken with poverty. The Vedic rules and regulations prescribe how to control the false sense of prestige by the practice of yama, niyama and so on (tapasā brahmacaryeṇa śamena ca damena ca (SB 6.1.13)). A poor man can be convinced very easily that the prestige of an opulent position in this material world is temporary, but a rich man cannot. Therefore Nārada Muni set an example by cursing these two persons, Nalakūvara and Maṇigrīva, to become dull and unconscious like trees. This was a fit punishment. But because Kṛṣṇa is always merciful, even though they were punished they were fortunate enough to see the Supreme Personality of Godhead face to face. Therefore the punishment given by Vaiṣṇavas is not at all punishment; rather, it is another kind of mercy. By the curse of the devarṣi, Nalakūvara and Maṇigrīva became twin arjuna trees and remained in the courtyard of mother Yaśodā and Nanda Mahārāja, waiting for the opportunity to see Kṛṣṇa directly.

SB 10.10.9, Purport:

Forgetting that however one may try to maintain the body, the body is subject to birth, death, old age and disease, such foolish rascals engage in sinful activities, one after another. Being duṣkṛtīs, they completely forget the existence of the supreme controller, who is sitting within the core of everyone's heart (īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61)). That supreme controller is observing every bit of one's activity, and He rewards or punishes everyone by giving one a suitable body made by material nature (bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā (BG 18.61)). In this way, sinful persons automatically receive punishment in different types of bodies. The root cause of this punishment is that when one unnecessarily accumulates wealth, one becomes more and more degraded, not knowing that his wealth will be finished with his next birth.

SB 10.10.13, Purport:

The living entities are promoted and degraded by the laws of nature, but if one is very, very fortunate, by association with saintly persons he gets the seed of devotional service, and his life becomes successful. Nārada Muni wanted to bring Nalakūvara and Maṇigrīva to the platform of devotional service through poverty, and thus he cursed them. Such is the mercy of a Vaiṣṇava. Unless one is brought to the Vaiṣṇava platform, one cannot be a good man. Harāv abhaktasya kuto mahad-guṇāḥ (SB 5.18.12). An avaiṣṇava never becomes a good man, however severely he is punished.

SB 10.10.19, Purport:

When a sādhu chastises or punishes someone, he does not do so for revenge. Mahārāja Parīkṣit had inquired why Nārada Muni was subject to such a spirit of revenge (tamaḥ). But this was not tamaḥ, for Nārada Muni, in full knowledge of what was for the good of the two brothers, wisely thought of how to cure them. Vaiṣṇavas are good physicians. They know how to protect a person from material disease. Thus they are never in tamo-guṇa. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26). Vaiṣṇavas are always situated on the transcendental platform, the Brahman platform. They cannot be subject to mistakes or the influence of the modes of material nature. Whatever they do, after full consideration, is meant just to lead everyone back home, back to Godhead.

SB 10.10.20-22, Translation:

These two young men, Nalakūvara and Maṇigrīva, are by fortune the sons of the great demigod Kuvera, but because of false prestige and madness after drinking liquor, they are so fallen that they are naked but cannot understand that they are. Therefore, because they are living like trees (for trees are naked but are not conscious), these two young men should receive the bodies of trees. This will be proper punishment. Nonetheless, after they become trees and until they are released, by my mercy they will have remembrance of their past sinful activities. Moreover, by my special favor, after the expiry of one hundred years by the measurement of the demigods, they will be able to see the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, face to face, and thus revive their real position as devotees.

SB 10.10.20-22, Purport:

A tree has no consciousness: when cut, it feels no pain. But Nārada Muni wanted the consciousness of Nalakūvara and Maṇigrīva to continue, so that even after being released from the life of trees, they would not forget the circumstances under which they had been punished. Therefore, to bestow upon them special favor, Nārada Muni arranged things in such a way that after being released, they would be able to see Kṛṣṇa in Vṛndāvana and thus revive their dormant bhakti.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.16.28, Translation:

My dear King, Kāliya had 101 prominent heads, and when one of them would not bow down, Lord Śrī Kṛṣṇa, who inflicts punishment on cruel wrong-doers, would smash that stubborn head by striking it with His feet. Then, as Kāliya entered his death throes, he began wheeling his heads around and vomiting ghastly blood from his mouths and nostrils. The serpent thus experienced extreme pain and misery.

SB 10.16.33, Translation:

The wives of the Kāliya serpent said: The punishment this offender has been subjected to is certainly just. After all, You have incarnated within this world to curb down envious and cruel persons. You are so impartial that You look equally upon Your enemies and Your own sons, for when You impose a punishment on a living being You know it to be for his ultimate benefit.

SB 10.16.34, Translation:

What You have done here is actually mercy for us, since the punishment You give to the wicked certainly drives away all their contamination. Indeed, because this conditioned soul, our husband, is so sinful that he has assumed the body of a serpent, Your anger toward him is obviously to be understood as Your mercy.

SB 10.16.59, Translation:

O Lord, since You are the omniscient Lord of the universe, You are the actual cause of freedom from illusion. Please arrange for us whatever You consider proper, whether it be mercy or punishment.

SB 10.27.5, Translation:

How, then, could there exist in You the symptoms of an ignorant person—such as greed, lust, anger and envy—which are produced by one's previous involvement in material existence and which cause one to become further entangled in material existence? And yet as the Supreme Lord You impose punishment to protect religious principles and curb down the wicked.

SB 10.27.6, Translation:

You are the father and spiritual master of this entire universe, and also its supreme controller. You are insurmountable time, imposing punishment upon the sinful for their own benefit. Indeed, in Your various incarnations, selected by Your own free will, You act decisively to remove the false pride of those who presume themselves masters of this world.

SB 10.27.7, Translation:

Even fools like me, who proudly think themselves universal lords, quickly give up their conceit and directly take to the path of the spiritually progressive when they see You are fearless even in the face of time. Thus You punish the mischievous only to instruct them.

SB 10.27.13, Translation:

O Lord, You have shown mercy to me by shattering my false pride and defeating my attempt (to punish Vṛndāvana). To You, the Supreme Lord, spiritual master and Supreme Soul, I have now come for shelter.

SB 10.27.16, Translation:

A man blinded by intoxication with his power and opulence cannot see Me nearby with the rod of punishment in My hand. If I desire his real welfare, I drag him down from his materially fortunate position.

SB 10.30.21, Translation:

(Śukadeva Gosvāmī continued:) O King, one gopī climbed on another's shoulders and, putting her foot on the other's head, said, "Go away from here, O wicked snake! You should know that I have taken birth in this world just to punish the envious."

SB 10.34.17, Translation:

O infallible one, I was immediately freed from the brāhmaṇas' punishment simply by seeing You. Anyone who chants Your name purifies all who hear his chanting, as well as himself. How much more beneficial, then, is the touch of Your lotus feet?

SB 10.36.7, Translation:

You fool! What do you think you're doing, you wicked rascal, frightening the cowherd community and their animals when I am here just to punish corrupt miscreants like you!

SB 10.54.39, Translation:

(Again addressing Kṛṣṇa, Balarāma said:) A relative should not be killed even if his wrongdoing warrants capital punishment. Rather, he should be thrown out of the family. Since he has already been killed by his own sin, why kill him again?

SB 10.62.31, Translation:

Seeing Bāṇāsura enter with many armed guards, Aniruddha raised His iron club and stood resolute, ready to strike anyone who attacked Him. He resembled death personified holding his rod of punishment.

SB 10.64.42, Translation:

Just us I always carefully bow down to brāhmaṇas, so all of you should likewise bow down to them. I will punish anyone who acts otherwise.

SB 10.68.31, Translation:

(Lord Balarāma said:) "Clearly the many passions of these scoundrels have made them so proud that they do not want peace. Then let them be pacified by physical punishment, as animals are with a stick.

SB 10.79.3-4, Translation:

The immense demon resembled a mass of black carbon. His topknot and beard were like molten copper, and his face had horrible fangs and furrowed eyebrows. Upon seeing him, Lord Balarāma thought of His club, which tears to pieces His enemies' armies, and His plow weapon, which punishes the demons. Thus summoned, His two weapons appeared before Him at once.

SB 10.84.18, Translation:

Nonetheless, at suitable times You assume the pure mode of goodness to protect Your devotees and punish the wicked. Thus You, the Soul of the varṇāśrama social order, the Supreme Personality of Godhead, maintain the eternal path of the Vedas by enjoying Your pleasure pastimes.

SB 10.87.39, Translation:

Members of the renounced order who fail to uproot the last traces of material desire in their hearts remain impure, and thus You do not allow them to understand You. Although You are present within their hearts, for them You are like a jewel worn around the neck of a man who has totally forgotten it is there. O Lord, those who practice yoga only for sense gratification must suffer punishment both in this life and the next: from death, who will not release them, and from You, whose kingdom they cannot reach.

SB 11.16.18, Translation:

Among horses I am Uccaiḥśravā, and I am gold among metals. I am Yamarāja among those who suppress and punish, and among serpents I am Vāsuki.

Page Title:Punishment (SB cantos 6 - 12)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:11 of May, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=152, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:152