Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Punishment (SB cantos 1 - 5)

Expressions researched:
"punish" |"punishable" |"punished" |"punisher" |"punishes" |"punishing" |"punishment" |"punishments"

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

After this incident the Lord began to preach and propagate His Bhāgavata-dharma, or saṅkīrtana movement, more vigorously, and whoever stood against this propagation of the yuga-dharma, or duty of the age, was properly punished by various types of chastisement. Two brāhmaṇa gentlemen named Cāpala and Gopāla, who also happened to be maternal uncles of the Lord, were inflicted with leprosy by way of chastisement, and later, when they were repentant, they were accepted by the Lord. In the course of His preaching work, He used to send daily all His followers, including Śrīla Nityānanda Prabhu and Ṭhākura Haridāsa, two chief whips of His party, from door to door to preach the Śrīmad-Bhāgavatam All of Navadvīpa was surcharged with His saṅkīrtana movement, and His headquarters were situated at the house of Śrīvāsa Ṭhākura and Śrī Advaita Prabhu, two of His chief householder disciples.

SB Introduction:

At this time some of His students, who were also disciples, came to see Him, and when they saw that the Lord was chanting the names of the gopīs, they were astonished. Out of sheer foolishness they asked the Lord why He was chanting the names of the gopīs and advised Him to chant the name of Kṛṣṇa. The Lord, who was in ecstasy, was thus disturbed by these foolish students. He chastised them and chased them away. The students were almost the same age as the Lord, and thus they wrongly thought of the Lord as one of their peers. They held a meeting and resolved that they would attack the Lord if He dared to punish them again in such a manner. This incident provoked some malicious talks about the Lord on the part of the general public.

SB Introduction:

"The transcendental form of the Lord is eternally existent and full of transcendental bliss. How then can such a form be a product of the material mode of goodness? Anyone, therefore, who does not believe in the form of the Lord is certainly a faithless demon and as such is untouchable, a not to be seen persona non grata fit to be punished by the Plutonic king.

SB Introduction:

The Lord as Supersoul could detect this lust in the mind of Junior Haridāsa, who was at once banished from the Lord's association and was never accepted again, even though the Lord was implored to excuse Haridāsa for the mistake. Junior Haridāsa afterwards committed suicide due to being disassociated from the company of the Lord, and the news of suicide was duly related to the Lord. Even at that time the Lord was not forgetful of the offense, and He said that Haridāsa had rightly met with the proper punishment.

SB Canto 1

SB 1.7.1, Purport:

In this chapter the clue for describing Śrīmad-Bhāgavatam is picked up as Mahārāja Parīkṣit is miraculously saved in the womb of his mother. This was caused by Drauṇi (Aśvatthāmā), Ācārya Droṇa's son, who killed the five sons of Draupadī while they were asleep, for which he was punished by Arjuna. Before commencing the great epic Śrīmad-Bhāgavatam, Śrī Vyāsadeva realized the whole truth by trance in devotion.

SB 1.7.5, Purport:

The conditioned soul gets a taste for hearing about the Lord, and by such hearing only he is gradually elevated to the platform of respect, devotion and attachment for the Lord. The whole thing is completed by the surrendering process. Herein also the same suggestion is made by the Lord in His incarnation of Vyāsadeva. This means that the conditioned souls are being reclaimed by the Lord both ways, namely by the process of punishment by the external energy of the Lord, and by Himself as the spiritual master within and without. Within the heart of every living being the Lord Himself as the Supersoul (Paramātmā) becomes the spiritual master, and from without He becomes the spiritual master in the shape of scriptures, saints and the initiator spiritual master. This is still more explicitly explained in the next śloka.

SB 1.7.16, Purport:

An enemy who sets fire to the house, administers poison, attacks all of a sudden with deadly weapons, plunders wealth or usurps agricultural fields, or entices one's wife is called an aggressor. Such an aggressor, though he be a brāhmaṇa or a so-called son of a brāhmaṇa, has to be punished in all circumstances. When Arjuna promised to behead the aggressor named Aśvatthāmā, he knew well that Aśvatthāmā was the son of a brāhmaṇa, but because the so-called brāhmaṇa acted like a butcher, he was taken as such, and there was no question of sin in killing such a brāhmaṇa's son who proved to be a villain.

SB 1.7.27, Purport:

Subtle material science is not spiritual, but it has a direct relationship with the spiritual method, which is still subtler. A chanter of hymns knew how to apply the weapon as well as how to retract it. That was perfect knowledge. But the son of Droṇācārya, who made use of this subtle science, did not know how to retract. He applied it, being afraid of his imminent death, and thus the practice was not only improper but also irreligious. As the son of a brāhmaṇa, he should not have made so many mistakes, and for such gross negligence of duty he was to be punished by the Lord Himself.

SB 1.7.37, Purport:

A life for a life is just punishment for a person who cruelly and shamelessly lives at the cost of another's life. Political morality is to punish a person by a death sentence in order to save a cruel person from going to hell. That a murderer is condemned to a death sentence by the state is good for the culprit because in his next life he will not have to suffer for his act of murder. Such a death sentence for the murderer is the lowest possible punishment offered to him, and it is said in the smṛti-śāstras that men who are punished by the king on the principle of a life for a life are purified of all their sins, so much so that they may be eligible for being promoted to the planets of heaven. According to Manu, the great author of civic codes and religious principles, even the killer of an animal is to be considered a murderer because animal food is never meant for the civilized man, whose prime duty is to prepare himself for going back to Godhead. He says that in the act of killing an animal, there is a regular conspiracy by the party of sinners, and all of them are liable to be punished as murderers exactly like a party of conspirators who kill a human being combinedly. He who gives permission, he who kills the animal, he who sells the slaughtered animal, he who cooks the animal, he who administers distribution of the foodstuff, and at last he who eats such cooked animal food are all murderers, and all of them are liable to be punished by the laws of nature.

SB 1.7.39, Purport:

There was nothing wrong in that way. But the son of Droṇācārya degraded himself by committing acts which are never done by the dvijas, or the twice-born higher castes. Aśvatthāmā, the son of Droṇācārya, committed murder by killing the five sleeping sons of Draupadī, by which he dissatisfied his master Duryodhana, who never approved of the heinous act of killing the five sleeping sons of the Pāṇḍavas. This means that Aśvatthāmā became an assaulter of Arjuna's own family members, and thus he was liable to be punished by him. In the śāstras, he who attacks without notice or kills from behind or sets fire to another's house or kidnaps one's wife is condemned to death. Kṛṣṇa reminded Arjuna of these facts so that he might take notice of them and do the needful.

SB 1.7.55, Purport:

Contradictory orders of different persons are impossible to carry out. Therefore a compromise was selected by Arjuna by his sharp intelligence, and he separated the jewel from the head of Aśvatthāmā. This was as good as cutting off his head, and yet his life was saved for all practical purposes. Here Aśvatthāmā is indicated as twice-born. Certainly he was twice-born, but he fell down from his position, and therefore he was properly punished.

SB 1.7.57, Translation:

Cutting the hair from his head, depriving him of his wealth and driving him from his residence are the prescribed punishments for the relative of a brāhmaṇa. There is no injunction for killing the body.

SB 1.8.31, Purport:

Mother Yaśodā saw this, and out of her pure love she wanted to make a show of punishment for her transcendental child. She took a rope and threatened the Lord that she would tie Him up, as is generally done in the ordinary household. Seeing the rope in the hands of mother Yaśodā, the Lord bowed down His head and began to weep just like a child, and tears rolled down His cheeks, washing off the black ointment smeared about His beautiful eyes. This picture of the Lord is adored by Kuntīdevī because she is conscious of the Lord's supreme position. He is feared often by fear personified, yet He is afraid of His mother, who wanted to punish Him just in an ordinary manner. Kuntī was conscious of the exalted position of Kṛṣṇa, whereas Yaśodā was not. Therefore Yaśodā's position was more exalted than Kuntī's. Mother Yaśodā got the Lord as her child, and the Lord made her forget altogether that her child was the Lord Himself. If mother Yaśodā had been conscious of the exalted position of the Lord, she would certainly have hesitated to punish the Lord.

SB 1.9.27, Purport:

Actually the qualified brāhmaṇas are meant to give direction to the kings for proper administration in terms of the scriptures like the Manu-saṁhitā and Dharma-śāstras of Parāśara. A typical king is the ideal of the people in general, and if the king is pious, religious, chivalrous and munificent, the citizens generally follow him. Such a king is not a lazy sensuous person living at the cost of the subjects, but alert always to kill thieves and dacoits. The pious kings were not merciful to dacoits and thieves in the name of nonsensical ahiṁsā (nonviolence). The thieves and dacoits were punished in an exemplary way so that in the future no one would dare commit such nuisances in an organized form. Such thieves and dacoits were never meant for administration as they are now.

SB 1.10.19, Purport:

One example may clear this idea. Lord Śrī Kṛṣṇa is sometimes described as a thief. He is very famous amongst His pure devotees as the Mākhana-cora. He used to steal butter from the houses of neighbors at Vṛndāvana in His early age. Since then He is famous as a thief. But in spite of His being famous as a thief, He is worshiped as a thief, whereas in the mundane world a thief is punished and is never praised. Since He is the Absolute Personality of Godhead, everything is applicable to Him, and still in spite of all contradictions He is the Supreme Personality of Godhead.

SB 1.10.25, Purport:

When He descends, He exhibits superhuman acts just to prove His supreme right, and materialists like Rāvaṇa, Hiraṇyakaśipu and Kaṁsa are sufficiently punished. He acts in a manner which no one can imitate. For example, the Lord, when He appeared as Rāma, bridged the Indian Ocean. When He appeared as Kṛṣṇa, from His very childhood He showed superhuman activities by killing Pūtanā, Aghāsura, Śakaṭāsura, Kāliya, etc., and then His maternal uncle Kaṁsa.

SB 1.12.1, Purport:

The sages assembled in the forest of Naimiṣāraṇya inquired from Sūta Gosvāmī about the birth of Mahārāja Parīkṣit, but in the course of the narration other topics like the release of the brahmāstra by the son of Droṇa, his punishment by Arjuna, Queen Kuntīdevī's prayers, the Pāṇḍavas' visit to the place where Bhīṣmadeva was lying, his prayers and thereafter the Lord's departure for Dvārakā were discussed. His arrival at Dvārakā and residing with the sixteen thousand queens, etc., were narrated. The sages were absorbed in hearing such descriptions, but now they wanted to turn to the original topic, and thus the inquiry was made by Śaunaka Ṛṣi. So the subject of the release of the brahmāstra weapon by Aśvatthāmā is renewed.

SB 1.12.21, Purport:

As Bṛhannala, he fought on behalf of Uttara, the son of King Virāṭa, and thus defeated the Kurus in the fight incognito. His secret weapons were safely kept in the custody of a somi tree, and he ordered Uttara to get them back. His identity and his brothers' identity were later on disclosed to Uttara. Droṇācārya was informed of Arjuna's presence in the fight of the Kurus and the Virāṭas. Later, on the Battlefield of Kurukṣetra, Arjuna killed many great generals like Karṇa and others. After the Battle of Kurukṣetra, he punished Aśvatthāmā, who had killed all the five sons of Draupadī. Then all the brothers went to Bhīṣmadeva.

SB 1.13.1, Purport:

The magistrate specifically punished the muni to death by being pierced with a lance. When he was just to be pierced, the news reached the king, and he at once stopped the act on consideration of his being a great muni. The king personally begged the muni's pardon for the mistake of his men, and the saint at once went to Yamarāja, who prescribes the destiny of the living beings. Yamarāja, being questioned by the muni, replied that the muni in his childhood pierced an ant with a sharpened straw, and for that reason he was put into difficulty. The muni thought it unwise on the part of Yamarāja that he was punished for his childish innocence, and thus the muni cursed Yamarāja to become a śūdra, and this śūdra incarnation of Yamarāja was known as Vidura, the śūdra brother of Dhṛtarāṣṭra and Mahārāja Pāṇḍu.

SB 1.13.15, Translation:

As long as Vidura played the part of a śūdra, being cursed by Maṇḍūka Muni, Aryamā officiated at the post of Yamarāja to punish those who committed sinful acts.

SB 1.13.15, Purport:

He was the incarnation of Yamarāja, one of the twelve mahājanas, on the level with such exalted personalities as Brahmā, Nārada, Śiva, Kapila, Bhīṣma, Prahlāda, etc. Being a mahājana, it is the duty of Yamarāja to preach the cult of devotion to the people of the world, as Nārada, Brahmā, and other mahājanas do. But Yamarāja is always busy in his plutonic kingdom punishing the doers of sinful acts. Yamarāja is deputed by the Lord to a particular planet, some hundreds of thousands of miles away from the planet of earth, to take away the corrupt souls after death and convict them in accordance with their respective sinful activities. Thus Yamarāja has very little time to take leave from his responsible office of punishing the wrongdoers.

SB 1.14.10, Purport:

By the celestial influence of the stars there are many calamities like excessive heat, cold, rains or no rains, and the aftereffects are famine, disease and epidemic. The aggregate result is agony of the body and the mind. Man-made material science cannot do anything to counteract these threefold miseries. They are all punishments from the superior energy of māyā under the direction of the Supreme Lord. Therefore our constant touch with the Lord by devotional service can give us relief without our being disturbed in the discharge of our human duties.

SB 1.15.49, Purport:

The difference between the Pāṇḍavas and Vidura is that the Pāṇḍavas are eternal associates of the Lord, the Personality of Godhead, whereas Vidura is one of the administrative demigods in charge of the Pitṛloka planet and is known as Yamarāja. Men are afraid of Yamarāja because it is he only who awards punishment to the miscreants of the material world, but those who are devotees of the Lord have nothing to fear from him. To the devotees he is a cordial friend, but to the nondevotees he is fear personified.

SB 1.16.4, Translation and Purport:

Once, when Mahārāja Parīkṣit was on his way to conquer the world, he saw the master of Kali-yuga, who was lower than a śūdra, disguised as a king and hurting the legs of a cow and bull. The King at once caught hold of him to deal sufficient punishment.

The purpose of a king's going out to conquer the world is not for self-aggrandizement. Mahārāja Parīkṣit went out to conquer the world after his ascendance to the throne, but this was not for the purpose of aggression on other states. He was the Emperor of the world, and all small states were already under his regime. His purpose in going out was to see how things were going on in terms of the godly state. The king, being the representative of the Lord, has to execute the will of the Lord duly. There is no question of self-aggrandizement. Thus as soon as Mahārāja Parīkṣit saw that a lower-class man in the dress of a king was hurting the legs of a cow and a bull, at once he arrested and punished him.

SB 1.16.5, Translation and Purport:

Śaunaka Ṛṣi inquired: Why did Mahārāja Parīkṣit simply punish him, since he was the lowest of the śūdras, having dressed as a king and having struck a cow on the leg? Please describe all these incidents if they relate to the topics of Lord Kṛṣṇa.

Śaunaka and the ṛṣis were astonished to hear that the pious Mahārāja Parīkṣit simply punished the culprit and did not kill him. This suggests that a pious king like Mahārāja Parīkṣit should have at once killed an offender who wanted to cheat the public by dressing like a king and at the same time daring to insult the purest of the animals, a cow. The ṛṣis in those days, however, could not even imagine that in the advanced days of the age of Kali the lowest of the śūdras will be elected as administrators and will open organized slaughterhouses for killing cows.

SB 1.16.10, Purport:

Such arguments are offered by lazy and unfortunate men. In the rainy season, rain is predestined, and yet people take precautions to protect themselves. Similarly, in the age of Kali the symptoms as above mentioned are sure to infiltrate into social life, but it is the duty of the state to save the citizens from the association of the agents of the age of Kali. Mahārāja Parīkṣit wanted to punish the miscreants indulging in the symptoms of Kali, and thus save the innocent citizens who were pure in habit by culture of religion. It is the duty of the king to give such protection, and Mahārāja Parīkṣit was perfectly right when he prepared himself to fight.

SB 1.17.6, Purport:

In a civilization where God is conspicuously banished, and there is no devotee warrior like Arjuna, the associates of the age of Kali take advantage of this lawless kingdom and arrange to kill innocent animals like the cow in secluded slaughterhouses. Such murderers of animals stand to be condemned to death by the order of a pious king like Mahārāja Parīkṣit. For a pious king, the culprit who kills an animal in a secluded place is punishable by the death penalty, exactly like a murderer who kills an innocent child in a secluded place.

SB 1.17.9, Purport:

But Mahārāja Parīkṣit and the Pāṇḍavas were fully conscious of the importance of the cow and bull, and they were prepared to punish the cow-killer with all chastisement, including death. There has sometimes been agitation for the protection of the cow, but for want of pious executive heads and suitable laws, the cow and the bull are not given protection. The human society should recognize the importance of the cow and the bull and thus give all protection to these important animals, following in the footsteps of Mahārāja Parīkṣit. For protecting the cows and brahminical culture, the Lord, who is very kind to the cow and the brāhmaṇas (go-brāhmaṇa-hitāya), will be pleased with us and will bestow upon us real peace.

SB 1.17.10-11, Purport:

When there is some disturbance caused by wild animals in a village or town, the police or others take action to kill them. Similarly, it is the duty of the government to kill at once all bad social elements such as thieves, dacoits and murderers. The same punishment is also due to animal-killers because the animals of the state are also the prajā. Prajā means one who has taken birth in the state, and this includes both men and animals. Any living being who takes birth in a state has the primary right to live under the protection of the king. The jungle animals are also subject to the king, and they also have a right to live. So what to speak of domestic animals like the cows and bulls.

Any living being, if he terrifies other living beings, is a most wretched subject, and the king should at once kill such a disturbing element. As the wild animal is killed when it creates disturbances, similarly any man who unnecessarily kills or terrifies the jungle animals or other animals must be punished at once.

SB 1.17.14, Purport:

Dishonest miscreants flourish because of cowardly and impotent executive heads of state. But when the executive heads are strong enough to curb all sorts of dishonest miscreants, in any part of the state, certainly they cannot flourish. When the miscreants are punished in an exemplary manner, automatically all good fortune follows. As said before, it is the prime duty of the king or the executive head to give protection in all respects to the peaceful, offenseless citizens of the state. The devotees of the Lord are by nature peaceful and offenseless, and therefore it is the prime duty of the state to arrange to convert everyone to become a devotee of the Lord. Thus automatically there will be peaceful, offenseless citizens. Then the only duty of the king will be to curb the dishonest miscreants. That will bring about peace and harmony all over human society.

SB 1.17.15, Purport:

Mahārāja Parīkṣit challenges even such denizens of heaven if they torture the offenseless. This means that the state executive head must be as strong as Mahārāja Parīkṣit so that he may be determined to punish the strongest offenders. It should be the principle of a state executive head that the offender of the codes of God is always punished.

SB 1.17.16, Purport:

In cases of emergency, one may be allowed to live on the flesh of animals of all description, but that does not mean that there should be regular slaughterhouses to feed the animal-eaters and that this system should he encouraged by the state. No one should try to live on flesh in ordinary times simply for the sake of the palate. If anyone does so, the king or the executive head should punish him for gross enjoyment.

There are regular scriptural injunctions for different persons engaged in different occupational duties, and one who follows them is called svadharma-stha, or faithful in one's prescribed duties. In the Bhagavad-gītā (18.48) it is advised that one should not give up his occupational prescribed duties, even if they are not always flawless. Such sva-dharma might be violated in cases of emergency, if one is forced by circumstances, but they cannot be violated in ordinary times. The state executive head is to see that such sva-dharma is not changed by the follower, whatever it may be, and he should give all protection to the follower of sva-dharma. The violator is subject to punishment in terms of the śāstra, and the duty of the king is to see that everyone strictly follows his occupational duty, as prescribed in the scripture.

SB 1.17.20, Purport:

The Vaiṣṇavites, the devotees of the Lord, do believe, as above explained, that nothing can take place without the sanction of the Supreme Lord. He is the supreme director, for He confirms in the Bhagavad-gītā (15.15) that He, as all-pervading Paramātmā, stays in everyone's heart and keeps vigilance over all actions and witnesses all activities. The argument of the atheist that one cannot be punished for one's misdeeds unless proved before a qualified justice is refuted herein, for we accept the perpetual witness and constant companion of the living being. A living being may forget all that he might have done in his past or present life, but one must know that in the same tree of the material body, the individual soul and the Supreme Soul as Paramātmā are sitting like two birds.

SB 1.17.28, Purport:

It is the duty of the executive heads of state and others to take all necessary actions against the activities of Kali or the persons influenced by the age of Kali; and Mahārāja Parīkṣit is the ideal executive head of the state, for at once he was ready to kill the personality of Kali with his sharp sword. The administrators should not simply pass resolutions for anti-corruptional steps, but they must be ready with sharp swords to kill the persons creating corruptions from the angle of vision of the recognized śāstras. The administrators cannot prevent corrupt activities by allowing wine shops. They must at once close all shops of intoxicating drugs and wine and force punishment even by death for those who indulge in habits of intoxication of all description. That is the way of stopping the activities of Kali, as exhibited herein by Mahārāja Parīkṣit, the mahā-ratha.

SB 1.17.35, Purport:

The King was ready to kill the personality of Kali at once, as soon as he disobeyed his order. Otherwise the King had no objection to allowing him to prolong his life. The personality of Kali also, after attempting to get rid of the punishment in various ways, decided that he must surrender unto him, and thus he began to tremble in fear of his life. The king, or the executive head, must be so strong as to stand before the personality of Kali like the personality of death, Yamarāja. The King's order must be obeyed, otherwise the culprit's life is in risk. That is the way to rule the personalities of Kali who create disturbance in the normal life of the state citizens.

SB 1.18.1, Purport:

The sages of Naimiṣāraṇya became struck with wonder after hearing about the wonderful administration of Mahārāja Parīkṣit, especially in reference to his punishing the personality of Kali and making him completely unable to do any harm within the kingdom. Sūta Gosvāmī was equally anxious to describe Mahārāja Parīkṣit's wonderful birth and death, and this verse is stated by Sūta Gosvāmī to increase the interest of the sages of Naimiṣāraṇya.

SB 1.18.29, Purport:

For a king like Mahārāja Parīkṣit to become angry and envious, especially at a sage and brāhmaṇa, was undoubtedly unprecedented. The King knew well that brāhmaṇas, sages, children, women and old men are always beyond the jurisdiction of punishment. Similarly, the king, even though he commits a great mistake, is never to be considered a wrongdoer. But in this case, Mahārāja Parīkṣit became angry and envious at the sage due to his thirst and hunger, by the will of the Lord. The King was right to punish his subject for coldly receiving him or neglecting him, but because the culprit was a sage and a brāhmaṇa, it was unprecedented. As the Lord is never envious of anyone, so also the Lord's devotee is never envious of anyone. The only justification for Mahārāja Parīkṣit's behavior is that it was ordained by the Lord.

SB 1.18.35, Translation and Purport:

After the departure of Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead and supreme ruler of everyone, these upstarts have flourished, our protector being gone. Therefore I myself shall take up this matter and punish them. Just witness my power.

The inexperienced brāhmaṇa, puffed up by a little brahma-tejas, became influenced by the spell of Kali-yuga. Mahārāja Parīkṣit gave license to Kali to live in four places as mentioned hereinbefore, but by his very expert government the personality of Kali could hardly find the places allotted him. The personality of Kali-yuga, therefore, was seeking the opportunity to establish authority, and by the grace of the Lord he found a hole in the puffed-up, inexperienced son of a brāhmaṇa. The little brāhmaṇa wanted to show his prowess in destruction, and he had the audacity to punish such a great king as Mahārāja Parīkṣit.

SB 1.18.41, Translation:

The father heard from his son that the King had been cursed, although he should never have been condemned, for he was the best amongst all human beings. The ṛṣi did not congratulate his son, but, on the contrary, began to repent, saying: Alas! What a great sinful act was performed by my son. He has awarded heavy punishment for an insignificant offense.

SB 1.18.47, Purport:

The brāhmaṇas, being at the head of the social orders, are meant to give protection to their subordinates and not to curse them. There are occasions when a brāhmaṇa may furiously curse a subordinate kṣatriya or vaiśya, etc., but in the case of Mahārāja Parīkṣit there were no grounds, as already explained. The foolish boy had done it out of sheer vanity in being a brāhmaṇa's son, and thus he became liable to be punished by the law of God. The Lord never forgives a person who condemns His pure devotee. Therefore, by cursing a king the foolish Śṛṅgi had committed not only a sin but also the greatest offense. Therefore the ṛṣi could foresee that only the Supreme Personality of Godhead could save his boy from his sinful act. He therefore directly prayed for pardon from the Supreme Lord, who alone can undo a thing which is impossible to change. The appeal was made in the name of a foolish boy who had developed no intelligence at all.

SB 1.19.2, Purport:

The Supreme Lord enjoins that brāhmaṇas and cows must be given all protection. The Lord is Himself very much inclined to do good to brāhmaṇas and cows (go-brāhmaṇa-hitāya ca). Mahārāja Parīkṣit knew all this, and thus he concluded that his insulting a powerful brāhmaṇa was certainly to be punished by the laws of the Lord, and he was expecting something very difficult in the very near future. He therefore desired the imminent calamity to fall on him and not on his family members.

SB Canto 2

SB 2.1.31, Translation:

They say that the Vedic hymns are the cerebral passage of the Lord, and His jaws of teeth are Yama, god of death, who punishes the sinners. The art of affection is His set of teeth, and the most alluring illusory material energy is His smile. This great ocean of material creation is but the casting of His glance over us.

SB 2.2.7, Purport:

Intelligent persons who can see properly may look into the general conditions of the living entities who are wandering in the cycle of the 8,400,000 spieces of life, as well as in different classes of human beings. It is said that there is an everlasting belt of water called the River Vaitaraṇī at the entrance of the plutonic planet of Yamarāja, who punishes sinners in different manners. After being subjected to such sufferings, a sinner is awarded a particular species of life according to his deeds in the past. Such living entities as are punished by Yamarāja are seen in different varieties of conditioned life. Some of them are in heaven, and some of them are in hell. Some of them are brāhmaṇas, and some of them are misers. But no one is happy in this material world, and all of them are either class A, B or C prisoners suffering because of their own deeds. The Lord is impartial to all circumstances of the sufferings of the living entities, but to one who takes shelter at His lotus feet, the Lord gives proper protection, and He takes such a living entity back home, back to Himself.

SB 2.4.3-4, Purport:

"O Lord of the poor, do what you like with me, give me either mercy or punishment, but in this world I have none to look to except Your Lordship. The cātaka bird always prays for the cloud, regardless of whether it showers rains or throws a thunderbolt."

Śrīla Mādhavendra Purī, the grand-spiritual master of Lord Caitanya, took leave of all karma-kāṇḍīya obligations in the following words:

sandhyā-vandana bhadram astu bhavato bhoḥ snāna tubhyaṁ namo
bho devāḥ pitaraś ca tarpaṇa-vidhau nāhaṁ kṣamaḥ kṣamyatām
yatra kvāpi niṣadya yādava-kulottaṁsasya kaṁsa-dviṣaḥ
smāraṁ smāram aghaṁ harāmi tad alaṁ manye kim anyena me
SB 2.4.13, Purport:

The impious and the nondevotees are against the principles of the Vedas, and so such persons are always hampered from making advances in their nefarious activities. Some of them, who are specially favored by the Lord, are killed by Him personally, as in the cases of Rāvaṇa, Hiraṇyakaśipu and Kaṁsa, and thus such demons get salvation and are thereby checked from further progress in their demoniac activities. Just like a kind father, either in His favor upon the devotees or His punishment of the demons He is ever kind to everyone because He is the complete existence for all individual existence.

SB 2.6.20, Purport:

Such a falldown by the spiritualist may be compensated by another chance for human life in good families of learned brāhmaṇas or of rich merchants for another term of elevation, but the best thing is to attain the highest perfection of deathlessness as soon as the human form of life is attained; otherwise the whole policy of human life will prove to be a total failure. Lord Caitanya was very strict in advising His followers in this matter of celibacy. One of His personal attendants, Choṭa Haridāsa, was severely punished by Lord Caitanya because of his failure to observe the vow of celibacy. For a transcendentalist, therefore, who at all wants to be promoted to the kingdom beyond material miseries, it is worse than suicide to deliberately indulge in sex life, especially in the renounced order of life. Sex life in the renounced order of life is the most perverted form of religious life, and such a misguided person can only be saved if, by chance, he meets a pure devotee.

SB 2.7.9, Purport:

Long life, obedience, good reputation, righteousness, prospects of being promoted to higher planets, and blessings of great personalities are all vanquished simply by disobedience to a great soul. One should strictly try to follow in the footsteps of great souls. Mahārāja Vena became a king, undoubtedly due to his past deeds of righteousness, but because he willfully neglected the great souls, he was punished by the loss of all the above-mentioned acquisitions. In the Vāmana Purāṇa the history of Mahārāja Vena and his degradation are fully described. When Mahārāja Pṛthu heard about the hellish condition of his father, Vena, who was suffering from leprosy in the family of a mleccha, he at once brought the former king to Kurukṣetra for his purification and relieved him of all sufferings.

SB 2.7.20, Purport:

There are innumerable Brahmās, and all of them live only during one breathing period of Mahā-viṣṇu. So we can just imagine how the incarnations of the Supreme Lord work all over the material worlds, which comprehend only one-fourth of the total energy of the Supreme Personality of Godhead.

The manvantara incarnation chastises all the miscreant rulers of different planets with as much power as that of the Supreme Personality of Godhead, who punishes the miscreants with His wheel weapon. The manvantara incarnations disseminate the transcendental glories of the Lord.

SB 2.7.22, Purport:

Those going against the prescribed rules and regulations of conditional life are called brahmojjhita-pathas, or persons going against the path of the Absolute Truth, and they are liable to be punished. Lord Paraśurāma, the incarnation of the Personality of Godhead, appeared in such a state of worldly affairs and killed all the miscreant kings twenty-one times. Many kṣatriya kings fled from India to other parts of the world at that time, and according to the authority of the Mahābhārata, the kings of Egypt originally migrated from India because of Paraśurāma's program of chastisement. The kings or administrators are similarly chastised in all circumstances whenever they become godless and plan a godless civilization. That is the order of the Almighty.

SB 2.7.30, Purport:

One day Lord Kṛṣṇa as the naughty child disturbed His mother Yaśodā, and she began to tie up the child with ropes just to punish Him. But no matter how much rope she used, she found it always insufficient. Thus she became fatigued, but in the meantime the Lord opened His mouth, and the affectionate mother saw within the mouth of her son all the universes situated together. The mother was astonished, but out of her deep affection for Kṛṣṇa she thought that the Almighty Godhead Nārāyaṇa had kindly looked after her son just to protect Him from all the continuous calamities happening to Him. Because of her deep affection for Kṛṣṇa, she could never think that her very son was Nārāyaṇa, the Personality of Godhead Himself. That is the action of yogamāyā, the internal potency of the Supreme Lord, which acts to perfect all the pastimes of the Lord with His different types of devotees. Who could play such wonders without being God?

SB 2.7.33, Purport:

The killing of Śaṅkhacūḍa by the Lord is a more recent incident, after the rāsa-līlā, and not exactly a simultaneous affair. In the previous verses we have seen also that the Lord's engagement in the affairs of the forest fire was described along with His pastimes of punishing the Kāliya snake, and similarly the pastimes of the rāsa dance and the killing of Śaṅkhacūḍa are also described herein. The adjustment is that all these incidents would take place in the future, after the time when it was being foretold by Brahmājī to Nārada. The demon Śaṅkhacūḍa was killed by the Lord during His pastimes at Horikā in the month of Phālguna, and the same ceremony is still observed in India by the burning of the effigy of Śaṅkhacūḍa one day prior to the Lord's pastimes at Horikā, generally known as Holi.

SB 2.10.19, Purport:

The peculiarity of the gradual development of the different senses is simultaneously supported by their controlling deities. It is to be understood, therefore, that the activities of the sense organs are controlled by the will of the Supreme. The senses are, so to speak, offering a license for the conditioned souls, who are to use them properly under the control of the controlling deity deputed by the Supreme Lord. One who violates such controlling regulations has to be punished by degradation to a lower status of life.

SB Canto 3

SB 3.1.15, Purport:

He desired that Vidura be immediately put out of the palace and deprived of all his possessions. If possible, he would have liked him caned until he was left with nothing but his breath. He charged that Vidura was a spy of the Pāṇḍavas because he advised King Dhṛtarāṣṭra in their favor. Such is the situation of palace life and the intricacies of diplomacy that even a faultless person like Vidura could be charged with something abominable and punished. Vidura was struck with wonder at such unexpected behavior from his nephew Duryodhana, and before anything actually happened, he decided to leave the palace for good.

SB 3.3.5, Purport:

There was no fault on the part of the Lord, even though He took away the tree from the heavenly kingdom, but because Indra was henpecked, dominated by his beautiful wives like Śacī, he became a fool, just as all persons who are dominated by their wives are generally foolish. Indra thought that Kṛṣṇa was a henpecked husband who only by the will of His wife Satyabhāmā took away the property of heaven, and therefore he thought that Kṛṣṇa could be punished. He forgot that the Lord is the proprietor of everything and cannot be henpecked. The Lord is fully independent, and by His will only He can have hundreds and thousands of wives like Satyabhāmā. He was not, therefore, attached to Satyabhāmā because she was a beautiful wife, but He was pleased with her devotional service and thus wanted to reciprocate the unalloyed devotion of His devotee.

SB 3.3.13, Purport:

The fall of Duryodhana, the leading son of Dhṛtarāṣṭra, was not pleasing to the Lord, although He was on the side of Arjuna and it was He who advised Bhīma how to break the thighs of Duryodhana while the fight was going on. The Lord is constrained to award punishment upon the wrongdoer, but He is not happy to award such punishments because the living entities are originally His parts and parcels. He is harder than the thunderbolt for the wrongdoer and softer than the rose for the faithful. The wrongdoer is misled by bad associates and by ill advice, which is against the established principles of the Lord's order, and thus he becomes subject to punishment. The surest path to happiness is to live by the principles laid down by the Lord and not disobey His established laws, which are enacted in the Vedas and the Purāṇas for the forgetful living entities.

SB 3.3.18, Purport:

Mahārāja Yudhiṣṭhira was the ideal monarchical representative on the earth because he was a constant follower of the Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa. As stated in the Vedas (Īśopaniṣad), the Lord is the proprietor of the entire manifested cosmic creation, which presents a chance for the conditioned souls to revive their eternal relationship with the Lord and thus go back to Godhead, back home. The whole system of the material world is arranged with that program and plan. Anyone who violates the plan is punished by the law of nature, which is acting by the direction of the Supreme Lord. Mahārāja Yudhiṣṭhira was installed on the throne of the earth as a representative of the Lord. The king is always expected to be the representative of the Lord.

SB 3.5.20, Purport:

Māṇḍavya Muni was a great sage (cf. SB 1.13.1), and Vidura was formerly the controller Yamarāja, who takes charge of the living entities after death. Birth, maintenance and death are three conditional states of the living entities who are within the material world. As the appointed controller after death, Yamarāja once tried Māṇḍavya Muni for his childhood profligacy and ordered him to be pierced with a lance. Māṇḍavya, being angry at Yamarāja for awarding him undue punishment, cursed him to become a śūdra (member of the less intelligent laborer class). Thus Yamarāja took birth in the womb of the kept wife of Vicitravīrya from the semen of Vicitravīrya's brother, Vyāsadeva.

SB 3.5.38, Purport:

The demigods should not be despised by the controlled living beings. They are all great devotees of the Lord entrusted to execute certain functions of universal affairs. One may be angry with Yamarāja for his thankless task of punishing sinful souls, but Yamarāja is one of the authorized devotees of the Lord, and so are all the other demigods. A devotee of the Lord is never controlled by such deputed demigods, who function as assistants of the Lord, but he shows them all respects on account of the responsible positions to which they have been appointed by the Lord. At the same time, a devotee of the Lord does not foolishly mistake them to be the Supreme Lord. Only foolish persons accept the demigods as being on the same level as Viṣṇu; actually they are all appointed as servants of Viṣṇu.

SB 3.5.41, Purport:

The Lord is so kind that He has spread the River Ganges throughout the universe so that by taking bath in that holy river everyone can get release from the reactions of sins, which occur at every step. There are many rivers in the world which are able to evoke one's sense of God consciousness simply by one's bathing in them, and the River Ganges is chief amongst them. In India there are five sacred rivers, but the Ganges is the most sacred. The River Ganges and Bhagavad-gītā are chief sources of transcendental happiness for mankind, and intelligent persons can take shelter of them to go back home, back to Godhead. Even Śrīpāda Śaṅkarācārya recommends that a little knowledge in Bhagavad-gītā and the drinking of a little quantity of Ganges water can save one from the punishment of Yamarāja.

SB 3.5.45, Purport:

A hunter in the forest, although a great sinner, was not an intentional offender. He was at once influenced by the presence of Nārada, and he agreed to take the path of devotion, leaving aside his hearth and home. But the offenders Nalakūvara and Maṇigrīva, even though living amongst the demigods, had to undergo the punishment of becoming trees in their next lives, although by the grace of a devotee they were later delivered by the Lord. Offenders have to wait until they receive the mercy of devotees, and then they can become eligible to see the lotus feet of the Lord within themselves. But due to their offenses and their extreme materialism, they cannot see even the devotees of the Lord. Engaged in external activities, they kill the internal vision. The Lord's devotees, however, do not mind the offenses of the foolish in their many gross and subtle bodily endeavors. The Lord's devotees continue to bestow the blessings of devotion upon all such offenders without hesitation. That is the nature of devotees.

SB 3.12.34, Purport:

"Any person who is engaged one hundred percent in the transcendental loving service of the Lord, at His lotus feet, is very dear to the Personality of Godhead Hari, and the Lord, being situated in the heart of the devotee, excuses all kinds of sins committed by chance." It was never expected that a great personality like Brahmā would ever think of sex indulgence with his daughter. The example shown by Brahmā only suggests that the power of material nature is so strong that it can act upon everyone, even Brahmā. Brahmā was saved by the mercy of the Lord with a little punishment, but by the grace of the Lord he did not lose his prestige as the great Brahmā.

SB 3.13.12, Purport:

The conditioned souls are meant not to satisfy their material senses but to satisfy the senses of Hṛṣīkeśa, the Supreme Personality of Godhead. That is the purpose of the complete administrative system. One who knows this secret, as disclosed here in the version of Brahmā, is the perfect administrative head. One who does not know this is a show-bottle administrator. By training the citizens in the devotional service of the Lord, the head of a state can be free in his responsibility, otherwise he will fail in the onerous duty entrusted to him and thus be punishable by the supreme authority. There is no other alternative in the discharge of administrative duty.

SB 3.14.23, Purport:

Kaśyapa has already told his wife Diti to wait for a while, and now he warns her that failure to consider the particular time will result in punishment from the ghosts and evil spirits who move during this time, along with their master, Lord Rudra.

SB 3.14.25, Purport:

By that social relationship, Lord Śiva happened to be the younger brother of Kaśyapa. Kaśyapa warned his wife that because Lord Śiva would see their sex indulgence, the time was not appropriate. Diti might argue that they would enjoy sex life in a private place, but Kaśyapa reminded her that Lord Śiva has three eyes, called the sun, moon and fire, and one cannot escape his vigilance any more than one can escape Viṣṇu. Although seen by the police, a criminal is sometimes not immediately punished; the police wait for the proper time to apprehend him. The forbidden time for sexual intercourse would be noted by Lord Śiva, and Diti would meet with proper punishment by giving birth to a child of ghostly character or a godless impersonalist. Kaśyapa foresaw this, and thus he warned his wife Diti.

SB 3.14.35, Purport:

Diti prayed for the mercy of Lord Śiva very cleverly. She prayed: "The lord can cause me to cry, but if he likes he can also stop my crying because he is Āśutoṣa. He is so great that if he likes he can immediately destroy my pregnancy, but by his mercy he can also fulfill my desire that my pregnancy not be spoiled. Because he is all-auspicious, it is not difficult for him to excuse me from being punished, although he is now ready to punish me because I have moved his great anger. He appears like a man, but he is the lord of all men."

SB 3.15.29, Purport:

The childlike saintly personalities entered all the six doors of the palace, and no one checked them; therefore when they attempted to enter the seventh door and were forbidden by the doormen, who checked them with their sticks, they naturally became very angry and sorrowful. An ordinary child would cry, but because these were not ordinary children, they immediately made preparations to punish the doormen, for the doormen had committed a great offense. Even to this day a saintly person is never checked from entering anyone's door in India.

SB 3.15.34, Translation:

Therefore let us consider how these two contaminated persons should be punished. The punishment should be apt, for thus benefit can eventually be bestowed upon them. Since they find duality in the existence of Vaikuṇṭha life, they are contaminated and should be removed from this place to the material world, where the living entities have three kinds of enemies.

SB 3.15.36, Translation and Purport:

After being cursed by the sages, the doormen said: It is quite apt that you have punished us for neglecting to respect sages like you. But we pray that due to your compassion at our repentance, the illusion of forgetting the Supreme Personality of Godhead will not come upon us as we go progressively downward.

To a devotee, any heavy punishment is tolerable but the one which effects forgetfulness of the Supreme Lord. The doormen, who were also devotees, could understand the punishment meted out to them, for they were conscious of the great offense they had committed by not allowing the sages to enter Vaikuṇṭhaloka. In the lowest species of life, including the animal species, forgetfulness of the Lord is very prominent.

SB 3.16.3, Translation:

O great sages, I approve of the punishment that you who are devoted to Me have meted out to them.

SB 3.16.10, Purport:

Duhatīḥ means "cow," and duhitṟḥ can also be used to mean "cow" because the cow is supposed to be the daughter of the sun-god. Just as children are taken care of by the parents, women as a class should be taken care of by the father, husband or grown-up son. Those who are helpless must be taken care of by their respective guardians, otherwise the guardians will be subjected to the punishment of Yamarāja, who is appointed by the Lord to supervise the activities of sinful living creatures. The assistants, or messengers, of Yamarāja are likened here to vultures, and those who do not execute their respective duties in protecting their wards are compared to serpents. Vultures deal very seriously with serpents, and similarly the messengers will deal very seriously with neglectful guardians.

SB 3.16.25, Translation and Purport:

O Lord, whatever punishment You wish to award to these two innocent persons or also to us we shall accept without duplicity. We understand that we have cursed two faultless persons.

The sages, the four Kumāras, now reject their cursing of the two doorkeepers, Jaya and Vijaya, because they are now conscious that persons who engage in the service of the Lord cannot be at fault at any stage. It is said that anyone who has implicit faith in the service of the Lord, or who actually engages in transcendental loving service, has all the good qualities of the demigods. Therefore, a devotee cannot be at fault. If sometimes it is found that he is in error by accident or by some temporary arrangement, that should not be taken very seriously. The cursing of Jaya and Vijaya is here repented. Now the Kumāras are thinking in terms of their position in the modes of passion and ignorance, and they are prepared to accept any kind of punishment from the Lord. In general, when dealing with devotees, we should not try to find faults. In Bhagavad-gītā also it is confirmed that the devotee who faithfully serves the Supreme Lord, even if found to commit a gross mistake, should be considered a sādhu, or saintly person. Due to former habits he may commit some wrong, but because he is engaged in the service of the Lord, that wrong should not be taken very seriously.

SB 3.16.26, Translation and Purport:

The Lord replied: O brāhmaṇas, know that the punishment you inflicted on them was originally ordained by Me, and therefore they will fall to a birth in a demoniac family. But they will be firmly united with Me in thought through mental concentration intensified by anger, and they will return to My presence shortly.

The Lord stated that the punishment inflicted by the sages upon the doorkeepers Jaya and Vijaya was conceived by the Lord Himself. Without the Lord's sanction, nothing can happen. It is to be understood that there was a plan in the cursing of the Lord's devotees in Vaikuṇṭha, and His plan is explained by many stalwart authorities. The Lord sometimes desires to fight. The fighting spirit also exists in the Supreme Lord, otherwise how could fighting be manifested at all? Because the Lord is the source of everything, anger and fighting are also inherent in His personality. When He desires to fight with someone, He has to find an enemy, but in the Vaikuṇṭha world there is no enemy because everyone is engaged fully in His service. Therefore He sometimes comes to the material world as an incarnation in order to manifest His fighting spirit.

SB 3.16.37, Purport:

When something is arranged by the Supreme Personality of Godhead, one should not be disturbed by it, even if it appears to be a reverse according to one's calculations. For example, sometimes we see that a powerful preacher is killed, or sometimes he is put into difficulty, just as Haridāsa Ṭhākura was. He was a great devotee who came into this material world to execute the will of the Lord by preaching the Lord's glories. But Haridāsa was punished at the hands of the Kazi by being beaten in twenty-two marketplaces. Similarly, Lord Jesus Christ was crucified, and Prahlāda Mahārāja was put through so many tribulations. The Pāṇḍavas, who were direct friends of Kṛṣṇa, lost their kingdom, their wife was insulted, and they had to undergo many severe tribulations.

SB 3.17.30, Purport:

Aggressive materialistic warriors are actually punished by the Supreme Lord for their policy of unnecessarily disturbing world peace. Therefore Varuṇa advised Hiraṇyākṣa that the right course to satisfy his fighting spirit would be to seek to fight with Viṣṇu.

SB 3.21.51, Translation:

You assume, when necessary, the part of the sun-god; the moon-god; Agni, the god of fire; Indra, the lord of paradise; Vāyu, the wind-god; Yama, the god of punishment; Dharma, the god of piety; and Varuṇa, the god presiding over the waters. All obeisances to you, who are none other than Lord Viṣṇu!

SB 3.23.39, Purport:

Kuvera is one of the eight demigods who are in charge of different directions of the universe. It is said that Indra is in charge of the eastern side of the universe, where the heavenly planet, or paradise, is situated. Similarly, Agni is in charge of the southeastern portion of the universe; Yama, the demigod who punishes sinners, is in charge of the southern portion; Nirṛti is in charge of the southwestern part of the universe; Varuṇa, the demigod in charge of the waters, is in charge of the western portion; Vāyu, who controls the air and who has wings to travel in the air, is in charge of the northwestern part of the universe; and Kuvera, the treasurer of the demigods, is in charge of the northern part of the universe.

SB 3.25.22, Purport:

A person who seriously engages in the service of the Lord and is in the renounced order of life is a sādhu. A sādhu is one who has given up all responsibility to society, family, and worldly humanitarianism, simply for the service of the Lord. As soon as he takes his birth in the world, a person has so many responsibilities and obligations—to the public, to the demigods, to the great sages, to the general living beings, to his parents, to the family forefathers and to many others. When he gives up all such obligations for the sake of the service of the Supreme Lord, he is not punished for such renunciation of obligation. But if for sense gratification a person renounces all such obligations, he is punished by the law of nature.

SB 3.27.21, Purport:

Śrīdhara Svāmī comments in this connection that by association with material nature alone one does not become conditioned. Conditional life begins only after one is infected by the modes of material nature. If someone is in contact with the police department, that does not mean that he is a criminal. As long as one does not commit criminal acts, even though there is a police department, he is not punished. Similarly, the liberated soul is not affected, although he is in the material nature. Even the Supreme Personality of Godhead is supposed to be in association with material nature when He descends, but He is not affected. One has to act in such a way that in spite of being in the material nature he is not affected by contamination. Although the lotus flower is in association with water, it does not mix with the water.

SB 3.28.28, Purport:

The Supreme Lord keeps on His neck those living entities who are pure, as one protects the jewels and pearls on the bosom and neck of one's body. Those living entities in pure Kṛṣṇa consciousness are symbolized by the pearls on His neck. Those who are demons and are inimical towards the pastimes of the Supreme Personality of Godhead are punished by His mace, which is always smeared with the blood of such fallen living entities. The club of the Lord is very dear to Him because He uses this instrument to smash the bodies of the demons and mix their blood. As mud is kneaded with water and earth, so the earthly bodies of the enemies of the Lord, or the atheists, are smashed by the club of the Lord, which becomes muddied with the blood of such demons.

SB 3.30.20, Translation:

As a criminal is arrested for punishment by the constables of the state, a person engaged in criminal sense gratification is similarly arrested by the Yamadūtas, who bind him by the neck with strong rope and cover his subtle body so that he may undergo severe punishment.

SB 3.30.20, Purport:

Every living entity is covered by a subtle and gross body. The subtle body is the covering of mind, ego, intelligence and consciousness. It is said in the scriptures that the constables of Yamarāja cover the subtle body of the culprit and take him to the abode of Yamarāja to be punished in a way that he is able to tolerate. He does not die from this punishment because if he died, then who would suffer the punishment? It is not the business of the constables of Yamarāja to put one to death. In fact, it is not possible to kill a living entity because factually he is eternal; he simply has to suffer the consequences of his activities of sense gratification.

The process of punishment is explained in the Caitanya-caritāmṛta. Formerly the king's men would take a criminal in a boat in the middle of the river. They would dunk him by grasping a bunch of his hair and thrusting him completely underwater, and when he was almost suffocated, the king's constables would take him out of the water and allow him to breathe for some time, and then they would again dunk him in the water to suffocate. This sort of punishment is inflicted upon the forgotten soul by Yamarāja, as will be described in the following verses.

SB 3.30.21, Purport:

In every state all over the world, such activities are encouraged by the government in the form of birth control. Women are supplied pills, and they are allowed to go to a clinical laboratory to get assistance for abortions. This is going on as a result of sense gratification. Actually sex life is meant for begetting a good child, but because people have no control over the senses and there is no institution to train them to control the senses, the poor fellows fall victim to the criminal offenses of sense gratification, and they are punished after death as described in these pages of Śrīmad-Bhāgavatam.

SB 3.30.24, Translation:

Thus he has to pass ninety-nine thousand yojanas within two or three moments, and then he is at once engaged in the torturous punishment which he is destined to suffer.

SB 3.30.25, Purport:

From this verse through the next three verses the description of punishment will be narrated. The first description is that the criminal has to eat his own flesh, burning with fire, or allow others like himself who are present there to eat. In the last great war, people in concentration camps sometimes ate their own stool, so there is no wonder that in the Yamasādana, the abode of Yamarāja, one who had a very enjoyable life eating others' flesh has to eat his own flesh.

SB 3.30.28, Purport:

Materialistic life is based on sex life. The existence of all the materialistic people, who are undergoing severe tribulation in the struggle for existence, is based on sex. Therefore, in the Vedic civilization sex life is allowed only in a restricted way; it is for the married couple and only for begetting children. But when sex life is indulged in for sense gratification illegally and illicitly, both the man and the woman await severe punishment in this world or after death. In this world also they are punished by virulent diseases like syphilis and gonorrhea, and in the next life, as we see in this passage of Śrīmad-Bhāgavatam, they are put into different kinds of hellish conditions to suffer. In Bhagavad-gītā, First Chapter, illicit sex life is also very much condemned, and it is said that one who produces children by illicit sex life is sent to hell. It is confirmed here in the Bhāgavatam that such offenders are put into hellish conditions of life in Tāmisra, Andha-tāmisra and Raurava.

SB 3.30.29, Translation and Purport:

Lord Kapila continued: My dear mother, it is sometimes said that we experience hell or heaven on this planet, for hellish punishments are sometimes visible on this planet also.

Sometimes unbelievers do not accept these statements of scripture regarding hell. They disregard such authorized descriptions. Lord Kapila therefore confirms them by saying that these hellish conditions are also visible on this planet. It is not that they are only on the planet where Yamarāja lives. On the planet of Yamarāja, the sinful man is given the chance to practice living in the hellish conditions which he will have to endure in the next life, and then he is given a chance to take birth on another planet to continue his hellish life. For example, if a man is to be punished to remain in hell and eat stool and urine, then first of all he practices such habits on the planet of Yamarāja, and then he is given a particular type of body, that of a hog, so that he can eat stool and think that he is enjoying life. It is stated previously that in any hellish condition, the conditioned soul thinks he is happy. Otherwise, it would not be possible for him to suffer hellish life.

SB 3.30.31, Purport:

When a man earns money by unfair means and maintains his family and himself with that money, the money is enjoyed by many members of the family, but he alone goes to hell. A person who enjoys life by earning money or by envying another's life, and who enjoys with family and friends, will have to enjoy alone the resultant sinful reactions accrued from such violent and illicit life. For example, if a man secures some money by killing someone and with that money maintains his family, those who enjoy the black money earned by him are also partially responsible and are also sent to hell, but he who is the leader is especially punished. The result of material enjoyment is that one takes with him the sinful reaction only, and not the money. The money he earned is left in this world, and he takes only the reaction.

SB 3.30.32, Purport:

When wealth is lost, there is no use lamenting, but as long as there is wealth, one has to utilize it properly and thereby gain eternal profit. It may be argued that when a man leaves his money earned by sinful activities, he also leaves his sinful activities here with his money. But it is especially mentioned herein that by superior arrangement (daivenāsāditam), although the man leaves behind him his sinfully earned money, he carries the effect of it. When a man steals some money, if he is caught and agrees to return it, he is not freed from the criminal punishment. By the law of the state, even though he returns the money, he has to undergo the punishment. Similarly, the money earned by a criminal process may be left by the man when dying, but by superior arrangement he carries with him the effect, and therefore he has to suffer hellish life.

SB Canto 4

SB 4.4.17, Translation:

Satī continued: If one hears an irresponsible person blaspheme the master and controller of religion, one should block his ears and go away if unable to punish him. But if one is able to kill, then one should by force cut out the blasphemer's tongue and kill the offender, and after that one should give up his own life.

SB 4.4.17, Purport:

The instruction set forth here in Śrīmad-Bhāgavatam is that one should not tolerate at any cost the activities of a person who vilifies or blasphemes an authority. If one is a brāhmaṇa he should not give up his body because by doing so he would be responsible for killing a brāhmaṇa; therefore a brāhmaṇa should leave the place or block his ears so that he will not hear the blasphemy. If one happens to be a kṣatriya he has the power to punish any man; therefore a kṣatriya should at once cut out the tongue of the vilifier and kill him. But as far as the vaiśyas and śūdras are concerned, they should immediately give up their bodies. Satī decided to give up her body because she thought herself to be among the śūdras and vaiśyas. As stated in Bhagavad-gītā (9.32), striyo vaiśyās tathā śūdrāḥ. Women, laborers and the mercantile class are on the same level. Thus since it is recommended that vaiśyas and śūdras should immediately give up their bodies upon hearing blasphemy of an exalted person like Lord Śiva, she decided to give up her life.

SB 4.5.1, Purport:

Satī herself could have killed her father, Dakṣa, because she is the personified material energy and has immense power to kill and create within this material universe. In the Brahma-saṁhitā her strength is described: she is capable of creating and dissolving many universes. But although she is so powerful, she acts under the direction of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, as His shadow. It would not have been difficult for Satī to punish her father, but she thought that since she was his daughter, it was not proper for her to kill him. Thus she decided to give up her own body, which she had obtained from his, and Dakṣa did not even check her.

SB 4.5.8, Translation:

Conjecturing on the origin of the storm, they said: There is no wind blowing, and no cows are passing, nor is it possible that this dust storm could be raised by plunderers, for there is still the strong King Barhi, who would punish them. Where is this dust storm blowing from? Is the dissolution of the planet now to occur?

SB 4.5.21, Purport:

Here a reference is made to the marriage of Aniruddha, a grandson of Lord Kṛṣṇa's. He kidnapped the daughter of Dantavakra, and thereafter he was arrested. Just as he was to be punished for the kidnapping, the soldiers from Dvārakā arrived, headed by Balarāma, and a fight ensued amongst the kṣatriyas. This sort of fight was very common, especially during marriage ceremonies, when everyone was in a challenging spirit. In that challenging spirit, a fight was sure to occur, and in such fights there was commonly killing and misfortune. After finishing such fighting, the parties would come to a compromise, and everything would be settled. This Dakṣa yajña was similar to such events. Now all of them—Dakṣa and the demigods Bhaga and Pūṣā and Bhṛgu Muni—were punished by the soldiers of Lord Śiva, but later everything would come to a peaceful end. So this spirit of fighting between one another was not exactly inimical. Because everyone was so powerful and wanted to show his strength by Vedic mantra or mystic power, all these fighting skills were very elaborately exhibited by the different parties at the Dakṣa yajña.

SB 4.6.4, Purport:

Lord Brahmā explained to the demigods that although Dakṣa wanted to enjoy the results of fruitive sacrificial activities, it is not possible to enjoy when one offends a great personality like Lord Śiva. It was good for Dakṣa to have died in the fight because if he had lived he would have committed such offenses at the lotus feet of great personalities again and again. According to Manu's law, when a person commits murder, punishment is beneficial for him because if he is not killed he might commit more and more murders and therefore be entangled in his future lives for having killed so many persons. Therefore the king's punishment of a murderer is appropriate. lf those who are extremely offensive are killed by the grace of the Lord, that is good for them. In other words, Lord Brahmā explained to the demigods that it was good for Dakṣa to have been killed.

SB 4.6.48, Purport:

Parīkṣit Mahārāja, for example, was unnecessarily cursed by a brāhmaṇa boy, and this was very much regretted by the boy's father, but Parīkṣit Mahārāja accepted the curse and agreed to die within a week as the brāhmaṇa boy desired. Parīkṣit Mahārāja was the emperor and was full in power both spiritually and materially, but out of compassion and out of respect for the brāhmaṇa community, he did not counteract the action of the brāhmaṇa boy but agreed to die within seven days. Because it was desired by Kṛṣṇa that Parīkṣit Mahārāja agree to the punishment so that the instruction of Śrīmad-Bhāgavatam would thus be revealed to the world, Parīkṣit Mahārāja was advised not to take action. A Vaiṣṇava is personally tolerant for the benefit of others. When he does not show his prowess, this does not mean that he is lacking in strength; rather, it indicates that he is tolerant for the welfare of the entire human society.

SB 4.7.2, Translation and Purport:

Lord Śiva said: My dear father, Brahmā, I do not mind the offenses created by the demigods. Because these demigods are childish and less intelligent, I do not take a serious view of their offenses, and I have punished them only in order to right them.

There are two types of punishment. One is that which a conqueror imposes on an enemy, and the other is like that a father imposes on his son. There is a gulf of difference between these two kinds of punishment. Lord Śiva is by nature a Vaiṣṇava, a great devotee, and his name in this connection is Āśutoṣa. He is always satisfied, and therefore he did not become angry as if he were an enemy. He is not inimical to any living entity; rather, he always wishes the welfare of all. Whenever he chastises a person, it is just like a father's punishment of his son. Lord Śiva is like a father because he never takes seriously any offense by any living entities, especially the demigods.

SB 4.7.4, Purport:

The demigod Pūṣā became dependent on his disciples for chewing. Otherwise he was allowed to swallow only dough made of chickpea flour. Thus his punishment continued. He could not use his teeth for eating, since he had laughed at Lord Śiva, deriding him by showing his teeth. In other words, it was not appropriate for him to have teeth, for he had used them against Lord Śiva.

SB 4.7.10, Purport:

Here is an example of why Lord Śiva is called auspicious. lf anyone sees Lord Śiva with devotion and reverence, his heart is immediately cleansed. King Dakṣa was polluted by envy of Lord Śiva, and yet by seeing him with a little love and devotion, his heart immediately became cleansed. In the rainy season, the reservoirs of water become dirty and muddy, but as soon as the autumn rain comes, all the water immediately becomes clear and transparent. Similarly, although Dakṣa's heart was impure because of his having slandered Lord Śiva, for which he was severely punished, Dakṣa now came to consciousness, and just by seeing Lord Śiva with veneration and respect, he became immediately purified.

SB 4.7.13, Translation:

King Dakṣa said: My dear Lord Śiva, I committed a great offense against you, but you are so kind that instead of withdrawing your mercy, you have done me a great favor by punishing me. You and Lord Viṣṇu never neglect even useless, unqualified brāhmaṇas. Why, then, should you neglect me, who am engaged in performing sacrifices?

SB 4.7.13, Purport:

Although Dakṣa felt defeated, he knew that his punishment was simply the great mercy of Lord Śiva. He remembered that Lord Śiva and Lord Viṣṇu are never neglectful of the brāhmaṇas, even though the brāhmaṇas are sometimes unqualified. According to Vedic civilization, a descendant of a brāhmaṇa family should never be heavily punished. This was exemplified in Arjuna's treatment of Aśvatthāmā. Aśvatthāmā was the son of a great brāhmaṇa, Droṇācārya, and in spite of his having committed the great offense of killing all the sleeping sons of the Pāṇḍavas, for which he was condemned even by Lord Kṛṣṇa, Arjuna excused him by not killing him because he happened to be the son of a brāhmaṇa. The word brahma-bandhuṣu used here is significant. Brahma-bandhu means a person who is born of a brāhmaṇa father but whose activities are not up to the standard of the brāhmaṇas. Such a person is not a brāhmaṇa but a brahma-bandhu. Dakṣa proved himself to be a brahma-bandhu. He was born of a great brāhmaṇa father, Lord Brahmā, but his treatment of Lord Śiva was not exactly brahminical; therefore he admitted that he was not a perfect brāhmaṇa. Lord Śiva and Lord Viṣṇu, however, are affectionate even to an imperfect brāhmaṇa. Lord Śiva punished Dakṣa not as one does his enemy; rather, he punished Dakṣa just to bring him to his senses, so that he would know that he had done wrong. Dakṣa could understand this, and he acknowledged the great mercy of Lord Kṛṣṇa and Lord Śiva towards the fallen brāhmaṇas, including even himself. Although he was fallen, his vow was to execute the sacrifice, as is the duty of brāhmaṇas, and thus he began his prayers to Lord Śiva.

SB 4.7.14, Purport:

Another feature of this word is that persons who are simply attached to the ritualistic portion of the Vedas and do not understand the situation of the Supreme Personality of Godhead are not any more advanced than animals. In the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam it is confirmed that even though one performs the rituals of the Vedas, if he does not develop a sense of Kṛṣṇa consciousness, then all his labor in performing Vedic rituals is considered to be simply a waste of time. Lord Śiva's aim in destroying the Dakṣa yajña was to punish Dakṣa because by neglecting him (Lord Śiva), Dakṣa was committing a great offense. Lord Śiva's punishment was just like that of a cowherd boy, who keeps a stick to frighten his animals. It is commonly said that to give protection to animals, a stick is needed because animals cannot reason and argue. Their reasoning and argument is argumentum ad baculum; unless there is a rod, they do not obey. Force is required for the animalistic class of men, whereas those who are advanced are convinced by reasons, arguments and scriptural authority. Persons who are simply attached to Vedic rituals, without further advancement of devotional service, or Kṛṣṇa consciousness, are almost like animals, and Lord Śiva is in charge of giving them protection and sometimes punishing them, as he punished Dakṣa.

SB 4.7.15, Translation:

I did not know your full glories. For this reason, I threw arrows of sharp words at you in the open assembly, although you did not take them into account. I was going down to hell because of my disobedience to you, who are the most respectable personality, but you took compassion upon me and saved me by awarding punishment. I request that you be pleased by your own mercy, since I cannot satisfy you by my words.

SB 4.7.15, Purport:

As usual, a devotee in an adverse condition of life accepts such a condition to be the mercy of the Lord. Factually, the insulting words used by Dakṣa against Lord Śiva were enough to have him thrown perpetually into a hellish life. But Lord Śiva, being kind toward him, awarded him punishment to neutralize the offense. King Dakṣa realized this and, feeling obliged for Lord Śiva's magnanimous behavior, wanted to show his gratitude. Sometimes a father punishes his child, and when the child is grown up and comes to his senses, he understands that the father's punishment was not actually punishment but mercy. Similarly, Dakṣa appreciated that the punishment offered to him by Lord Śiva was a manifestation of Lord Śiva's mercy. That is the symptom of a person making progress on the path of Kṛṣṇa consciousness. It is said that a devotee in Kṛṣṇa consciousness never takes any miserable condition of life to be condemnation by the Supreme Personality of Godhead. He accepts the miserable condition to be the grace of the Lord. He thinks, "I would have been punished or put into a more dangerous condition of life due to my past misdeeds, but the Lord has protected me. Thus I have received only a little punishment as token execution of the law of karma." Thinking of His grace in that way, a devotee always surrenders to the Supreme Personality of Godhead more and more seriously and is not disturbed by such so-called punishment.

SB 4.7.20, Purport:

Generally in the four hands of Viṣṇu there are a wheel, club, conchshell and lotus flower. These four symbols are seen in the four hands of Viṣṇu in different arrangements. The club and the wheel are the Lord's symbols of punishment for the demons and miscreants, and the lotus flower and conchshell are used to bless the devotees. There are always two classes of men, the devotees and the demons. As confirmed in Bhagavad-gītā (paritrāṇāya sādhūnām (BG 4.8)), the Lord is always ready for the protection of the devotees and annihilation of the demons. There are demons and devotees in this material world, but in the spiritual world there is no such distinction. In other words, Lord Viṣṇu is the proprietor of both the material and spiritual worlds. In the material world almost everyone is of the demoniac nature, but there are also devotees, who appear to be in the material world although they are always situated in the spiritual world. A devotee's position is always transcendental, and he is always protected by Lord Viṣṇu.

SB 4.7.32, Translation:

King Indra said: My dear Lord, Your transcendental form with eight hands and weapons in each of them appears for the welfare of the entire universe, and it is very pleasing to the mind and eyes. In such a form, Your Lordship is always prepared to punish the demons, who are envious of Your devotees.

SB 4.11.7, Purport:

A kṣatriya is allowed to kill only for maintenance of the law and order of the state; he is not allowed to kill or commit violence without reason. Violence is certainly a path leading to a hellish condition of life, but it is also required for maintenance of the law and order of the state. Here Lord Manu prohibited Dhruva Mahārāja from killing the Yakṣas because only one of them was punishable for killing his brother, Uttama; not all of the Yakṣa citizens were punishable. We find in modern warfare, however, that attacks are made upon innocent citizens who are without fault. According to the law of Manu, such warfare is a most sinful activity. Furthermore, at the present moment civilized nations are unnecessarily maintaining many slaughterhouses for killing innocent animals. When a nation is attacked by its enemies, the wholesale slaughter of the citizens should be taken as a reaction to their own sinful activities. That is nature's law.

SB 4.11.18, Purport:

The word durvibhāvyā means "inconceivable by our tiny brain," and vibhakta-vīryaḥ means "divided in varieties of potencies." This is the right explanation of the display of creative energies in the material world. We can better understand the mercy of God by an example: a government state is always supposed to be merciful, but sometimes, in order to keep law and order, the government employs its police force, and thus punishment is meted out to the rebellious citizens. Similarly, the Supreme Personality of Godhead is always merciful and full of transcendental qualities, but certain individual souls have forgotten their relationship with Kṛṣṇa and have endeavored to lord it over material nature. As a result of their endeavor, they are involved in varieties of material interaction.

SB 4.11.31, Purport:

Dhruva Mahārāja was a liberated soul, and actually he was not angry with anyone. But because he was the ruler, it was his duty to become angry for some time in order to keep law and order in the state. His brother, Uttama, was without fault, yet he was killed by one of the Yakṣas. It was the duty of Dhruva Mahārāja to kill the offender (life for life) because Dhruva was the king. When the challenge came, Dhruva Mahārāja fought vehemently and punished the Yakṣas sufficiently. But anger is such that if one increases it, it increases unlimitedly. In order that Dhruva Mahārāja's kingly anger not exceed the limit, Manu was kind enough to check his grandson.

SB 4.13.19-20, Purport:

Monarchy is better than democracy because if the monarchy is very strong the regulative principles within the kingdom are upheld very nicely. Even one hundred years ago in the state of Kashmir in India, the king was so strong that if a thief were arrested in his kingdom and brought before him, the king would immediately chop off the hands of the thief. As a result of this severe punishment there were practically no theft cases within the kingdom. Even if someone left something on the street, no one would touch it. The rule was that the things could be taken away only by the proprietor and that no one else would touch them. In the so-called democracy, wherever there is a theft case the police come and take note of the case, but generally the thief is never caught, nor is any punishment offered to him. As a result of incapable government, at the present moment thieves, rogues and cheaters are very prominent all over the world.

SB 4.13.22, Translation and Purport:

Vidura also inquired: How is it that the great sages, who were completely conversant with religious principles, desired to curse King Vena, who himself carried the rod of punishment, and thus awarded him the greatest punishment (brahma-śāpa)?

It is understood that the king is able to give punishment to everyone, but in this case it appears that the great sages punished him. The king must have done something very serious, otherwise how could the great sages, who were supposed to be the greatest and most tolerant, still punish him in spite of their elevated religious consciousness? It appears also that the king was not independent of the brahminical culture. Above the king was the control of the brāhmaṇas, and if needed the brāhmaṇas would dethrone the king or kill him, not with any weapon, but with the mantra of a brahma-śāpa. The brāhmaṇas were so powerful that simply by their cursing one would immediately die.

SB 4.13.42, Translation:

After seeing the cruel and merciless behavior of his son, Vena, King Aṅga punished him in different ways to reform him, but was unable to bring him to the path of gentleness. He thus became greatly aggrieved.

SB 4.16.13, Translation and Purport:

Since this King will always remain on the path of piety, he will be neutral to both his son and the son of his enemy. If the son of his enemy is not punishable, he will not punish him, but if his own son is punishable, he will immediately punish him.

These are the characteristics of an impartial ruler. It is the duty of a ruler to punish the criminal and give protection to the innocent. King Pṛthu was so neutral that if his own son were punishable, he would not hesitate to punish him. On the other hand, if the son of his enemy were innocent, he would not engage in some intrigue in order to punish him.

SB 4.17.23, Translation and Purport:

Although you are eating green grass every day, you are not filling your milk bag so we can utilize your milk. Since you are willfully committing offenses, it cannot be said that you are not punishable due to your assuming the form of a cow.

A cow eats green grasses in the pasture and fills her milk bag with sufficient milk so that the cowherdsmen can milk her. Yajñas (sacrifices) are performed to produce sufficient clouds that will pour water over the earth. The word payaḥ can refer both to milk and to water. As one of the demigods, the earthly planet was taking her share in the yajñas—that is, she was eating green grass—but in return she was not producing sufficient food grains—that is, she was not filling her milk bag. Pṛthu Mahārāja was therefore justified in threatening to punish her for her offense.

SB 4.18.7, Translation:

My dear King, not only are grains and herbs being used by nondevotees, but, as far as I am concerned, I am not being properly maintained. Indeed, I am being neglected by kings who are not punishing these rascals who have turned into thieves by using grains for sense gratification. Consequently I have hidden all these seeds, which were meant for the performance of sacrifice.

SB 4.18.7, Purport:

It is also explained in Bhagavad-gītā that if one eats food grains without offering them to the Supreme Personality of Godhead, Yajña, he is a thief and liable to be punished. According to spiritual communism, all properties on the surface of the globe belong to the Supreme Personality of Godhead. The population has a right to use goods only after offering them to the Supreme Personality of Godhead. This is the process of accepting prasāda. Unless one eats prasāda, he is certainly a thief. It is the duty of governors and kings to punish such thieves and maintain the world nicely. If this is not done, grains will no longer be produced, and people will simply starve. Indeed, not only will people be obliged to eat less, but they will kill one another and eat each other's flesh. They are already killing animals for flesh, so when there will no longer be grains, vegetables and fruits, they will kill their own sons and fathers and eat their flesh for sustenance.

SB 4.18.8, Purport:

As we have learned from the previous verse, one who is not in Kṛṣṇa consciousness is considered a thief. Even though he may be materially very advanced, a thief cannot be placed in a comfortable position. A thief is a thief, and he is punishable. Because people are without Kṛṣṇa consciousness, they have become thieves, and consequently they are being punished by the laws of material nature. No one can check this, not even by introducing so many relief funds and humanitarian institutions. Unless the people of the world take to Kṛṣṇa consciousness, there will be a scarcity of food and much suffering.

SB 4.19.37, Purport:

As indicated in Bhagavad-gītā, whenever we find someone extraordinary preaching the bhakti cult, we should know that he is especially empowered by Lord Viṣṇu, or Lord Kṛṣṇa. As confirmed in Caitanya-caritāmṛta (CC Antya 7.11), kṛṣṇa-śakti vinā nahe tāra pravartana: one cannot explain the glories of the holy name of the Lord without being specifically empowered by Him. If one criticizes or finds fault with such an empowered personality, one is to be considered an offender against Lord Viṣṇu and is punishable. Even though such offenders may dress as Vaiṣṇavas with false tilaka and mālā, they are never forgiven by the Lord if they offend a pure Vaiṣṇava. There are many instances of this in the śāstras.

SB 4.20.14, Translation:

To give protection to the general mass of people who are citizens of the state is the prescribed occupational duty for a king. By acting in that way, the king in his next life shares one sixth of the result of the pious activities of the citizens. But a king or executive head of state who simply collects taxes from the citizens but does not give them proper protection as human beings has the results of his own pious activities taken away by the citizens, and in exchange for his not giving protection he becomes liable to punishment for the impious activities of his subjects.

SB 4.20.21, Purport:

This kind of government cannot check the resultant actions of sinful life, namely war, pestilence, famine, earthquakes and similar other disturbances. Nature's law is that as soon as there are discrepancies in regard to the law of God (which are described in Bhagavad-gītā as dharmasya glāniḥ, or disobedience to the laws of nature or God), at once there will be heavy punishment in the form of sudden outbreaks of war. We have recently experienced a war between India and Pakistan. Within fourteen days there have been immense losses of men and money, and there have been disturbances to the entire world.

SB 4.21.25, Purport:

"Whatever you do, whatever you eat, whatever you give in charity and whatever penances you undergo should be done in Kṛṣṇa consciousness, or for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead." If all the people of the state, including the government servants, are taught the techniques of spiritual life, then although everyone is liable to be punished in different ways by the stringent laws of material nature, they will not be implicated.

SB 4.21.27, Purport:

In order to regulate the activities of the living entities, God has given us codes, just as a king gives codes of law in a state, and whoever breaks the law is punished. Similarly, the Lord has given the infallible knowledge of the Vedas, which are not contaminated by the four defects of human life—namely the tendency to commit mistakes, to be illusioned, to cheat and to have imperfect senses. If we do not take direction from the Vedas but act whimsically according to our own choice, we are sure to be punished by the laws of the Lord, who offers different types of bodies in the 8,400,000 species of forms. Material existence, or the sense gratification process, is conducted according to the type of body we are given by prakṛti, or material nature. As such, there must be divisions of pious and impious activities (puṇya and pāpa).

SB 4.22.33, Purport:

But there are philosophers who, instead of purifying their activities, try to make everything zero, or void of all activities. This lack of activity is represented by the trees and the hills. This is a kind of punishment inflicted by the laws of nature. If we do not properly execute our mission of life in self-realization, nature's punishment will render us inactive by putting us in the form of trees and hills. Therefore activities directed toward sense gratification are condemned herein. One who is constantly thinking of activities to earn money and gratify the senses is following a path which is suicidal. Factually all human society is following this path. Some way or other, people are determined to earn money or get money by begging, borrowing or stealing and applying that for sense gratification. Such a civilization is the greatest obstacle in the path of self-realization.

SB 4.22.46, Purport:

They eat only prasāda, or remnants of the food offered to the Lord. The kṣatriyas, vaiśyas and śūdras should eat only kṛṣṇa-prasāda, which is afforded them by the mercy of the brāhmaṇas. They cannot open slaughterhouses and eat meat, fish or eggs or drink liquor, or earn money for this purpose without authorization. In the present age, because society is not guided by brahminical instruction, the whole population is only absorbed in sinful activities. Consequently, everyone is deservedly being punished by the laws of nature. This is the situation in this age of Kali.

SB 4.22.59, Purport:

Consequently Yamarāja is expected to be most expert in judicial matters. Pṛthu Mahārāja was also highly learned and exceedingly exact in delivering his judgment upon the citizens. No one could excel him in opulence any more than estimate the stock of minerals and jewels in the Himalaya Mountains; therefore he is compared to Kuvera, the treasurer of the heavenly planets. Nor could anyone discover the secrets of his life any more than learn the secrets of Varuṇa, the demigod presiding over the water, the night, and the western sky. Varuṇa is omniscient, and since he punishes sins, he is prayed to for forgiveness. He is also the sender of disease and is often associated with Mitra and Indra.

SB 4.24.6, Translation and Purport:

Whenever Antardhāna, the supreme royal power, had to exact taxes, punish his citizens or fine them severely, he was not willing to do so. Consequently he retired from the execution of such duties and engaged himself in the performance of different sacrifices.

It is clear herein that the king sometimes has to perform duties which are not very desirable just because he is the king. Similarly, Arjuna was not at all willing to fight because fighting or killing one's own kinsmen and family members is not at all desirable. Nonetheless the kṣatriyas had to perform such undesirable actions as a matter of duty. Mahārāja Antardhāna was not very happy while exacting taxes or punishing the citizens for their criminal activities; therefore, on the plea of performing sacrifices, he retired from the royal majestic power at a very early age.

SB 4.24.75, Purport:

Actually everyone is suffering within this material world due to ignorance. Every day we see that a person without knowledge commits some criminal act and is later arrested and punished, despite the fact that he actually may not have been conscious of his sinful activity. Such ignorance prevails throughout the world. People do not consider how they are risking their lives in an attempt to have illicit sex life, kill animals to satisfy their tongue, enjoy intoxication and gamble. It is very regrettable that the leaders of the world do not know of the effects of these sinful activities. They are instead taking things very easily and are succeeding in making the ocean of nescience wider and wider.

SB 4.25.24, Purport:

Just as karmīs are working hard to satisfy kāma-krodha, a devotee should work in the same way to satisfy Kṛṣṇa. Similarly, krodha (anger) can also be used in the service of Kṛṣṇa when it is applied to the nondevotee demons. Hanumānjī applied his anger in this way. He was a great devotee of Lord Rāmacandra, and he utilized his anger to set fire to the kingdom of Rāvaṇa, a nondevotee demon. Thus kāma (lust) can be utilized to satisfy Kṛṣṇa, and krodha (anger) can be utilized to punish the demons. When both are used for Kṛṣṇa's service, they lose their material significance and become spiritually important.

SB 4.26.6, Purport:

Regulations are meant for human beings, not for animals. The traffic regulations on the street, telling people to keep to the right or the left, are meant for human beings, not for animals. If an animal violates such a law, he is never punished, but a human being is punished. The Vedas are not meant for the animals, but for the understanding of human society. A person who indiscriminately violates the rules and regulations given by the Vedas is liable to be punished. One should therefore not enjoy his senses according to his lusty desires, but should restrict himself according to the regulative principles given in the Vedas. If a king is allowed to hunt in a forest, it is not for his sense gratification. We cannot simply experiment in the art of killing. If a king, being afraid to meet rogues and thieves, kills poor animals and eats their flesh comfortably at home, he must lose his position. Because in this age kings have such demoniac propensities, monarchy is abolished by the laws of nature in every country.

SB 4.26.10, Purport:

A person in the mode of ignorance commits many sinful activities. In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu, Śrīla Rūpa Gosvāmī explains that a man becomes sinful out of ignorance only. The resultant effect of sinful life is suffering. Those who are not in knowledge, who commit violations of the standard laws, are subject to be punished under criminal laws. Similarly, the laws of nature are very stringent. If a child touches fire without knowing the effect, he must be burned, even though he is only a child. If a child violates the law of nature, there is no compassion. Only through ignorance does a person violate the laws of nature, and when he comes to knowledge he does not commit any more sinful acts.

SB 4.26.21, Translation and Purport:

King Purañjana said: My dear beautiful wife, when a master accepts a servant as his own man, but does not punish him for his offenses, the servant must be considered unfortunate.

According to Vedic civilization, domestic animals and servants are treated exactly like one's own children. Animals and children are sometimes punished not out of vengeance but out of love. Similarly, a master sometimes punishes his servant, not out of vengeance but out of love, to correct him and bring him to the right point. Thus King Purañjana took his punishment dealt by his wife, the Queen, as mercy upon him. He considered himself the most obedient servant of the Queen. She was angry at him for his sinful activities—namely, hunting in the forest and leaving her at home. King Purañjana accepted the punishment as actual love and affection from his wife. In the same way, when a person is punished by the laws of nature, by the will of God, he should not be disturbed. A real devotee thinks in this way. When a devotee is put into an awkward position, he takes it as the mercy of the Supreme Lord.

SB 4.26.21, Purport:

This verse states that the devotee accepts a reversal of his position in life as a benediction by the Lord and consequently offers the Lord more obeisances and prayers, thinking that the punishment is due to his past misdeeds and that the Lord is punishing him very mildly. The punishment awarded by the state or by God for one's own faults is actually for one's benefit. In the Manu-saṁhitā it is said that the King should be considered merciful when he condemns a murderer to death because a murderer punished in this life becomes freed from his sinful activity and in the next life takes birth cleared of all sins. If one accepts punishment as a reward dealt by the master, he becomes intelligent enough not to commit the same mistake again.

SB 4.26.24, Translation:

O hero's wife, kindly tell me if someone has offended you. I am prepared to give such a person punishment as long as he does not belong to the brāhmaṇa caste. But for the servant of Muraripu (Kṛṣṇa), I excuse no one within or beyond these three worlds. No one can freely move after offending you, for I am prepared to punish him.

SB 4.26.24, Purport:

According to Vedic civilization, a brāhmaṇa, or one who is properly qualified to understand the Absolute Truth—that is, one belonging to the most intelligent social order—as well as the devotee of Lord Kṛṣṇa, who is known as Muradviṣa, enemy of a demon named Mura, is not subject to the rules and regulations of the state. In other words, upon breaking the laws of the state, everyone can be punished by the government except the brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. Brāhmaṇas and Vaiṣṇavas never transgress the laws of the state or the laws of nature because they know perfectly well the resultant reactions caused by such law-breaking. Even though they may sometimes appear to violate the laws, they are not to be punished by the king. This instruction was given to King Prācīnabarhiṣat by Nārada Muni. King Purañjana was a representative of King Prācīnabarhiṣat, and Nārada Muni was reminding King Prācīnabarhiṣat of his forefather, Mahārāja Pṛthu, who never chastised a brāhmaṇa or a Vaiṣṇava.

SB 4.28.26, Purport:

Those who are very enthusiastic about killing animals in the name of religion or for food must await similar punishment after death. The word māṁsa ("meat") indicates that those animals whom we kill will be given an opportunity to kill us. Although in actuality no living entity is killed, the pains of being pierced by the horns of animals will be experienced after death. Not knowing this, rascals unhesitatingly go on killing poor animals. So-called human civilization has opened many slaughterhouses for animals in the name of religion or food. Those who are a little religious kill animals in temples, mosques or synagogues, and those who are more fallen maintain various slaughterhouses.

SB 4.29.30-31, Translation:

The living entity is exactly like a dog, who, overcome with hunger, goes from door to door for some food. According to his destiny, he sometimes receives punishment and is driven out and at other times receives a little food to eat. Similarly, the living entity, being influenced by so many desires, wanders in different species of life according to destiny. Sometimes he is high, and sometimes he is low. Sometimes he goes to the heavenly planets, sometimes to hell, sometimes to the middle planets, and so on.

SB 4.29.32, Purport:

Just as a dog wanders here and there for a piece of bread or punishment, the living entity perpetually wanders about trying to be happy and planning in so many ways to counteract material misery. This is called the struggle for existence. We can actually see in our daily lives how we are forced to make plans to drive away miserable conditions. To get rid of one miserable condition, we have to put ourselves in another kind of miserable condition. A poor man suffers for want of money, but if he wants to become rich, he has to struggle in so many ways. Actually that is not a valid counteracting process but a snare of the illusory energy. If one does not endeavor to counteract his situation but is satisfied with his position, knowing that he has obtained his position through past activities, he can instead engage his energy to develop Kṛṣṇa consciousness. This is recommended in all Vedic literature.

SB 4.30.49, Purport:

The word jagad-aṇḍa-nātha means Lord Brahmā. There are innumerable jagad-aṇḍa-nātha Brahmās, and thus we can calculate the many Manus. The present age is under the control of Vaivasvata Manu. Each Manu lives 4,320,000 years multiplied by 71. The present Manu has already lived for 4,320,000 years multiplied by 28. All these long life-spans are ultimately ended by the laws of material nature. The controversy of the Dakṣa-yajña took place in the Svāyambhuva manvantara period. As a result, Dakṣa was punished by Lord Śiva, but by virtue of his prayers to Lord Śiva he became eligible to regain his former opulence. According to Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, Dakṣa underwent severe penances up to the fifth manvantara. Thus at the beginning of the sixth manvantara, known as the Cākṣuṣa manvantara, Dakṣa regained his former opulence by the blessings of Lord Śiva.

SB Canto 5

SB 5.1.29, Purport:

From this verse, Mahārāja Priyavrata appears to have been so strict in maintaining this institution of varṇāśrama-dharma that anyone neglecting it would immediately flee from his presence as soon as the King warned him by fighting or administering light punishment. Indeed, Mahārāja Priyavrata would not have to fight, for simply because of his strong determination, they dared not disobey the rules and regulations of varṇāśrama-dharma. It is said that unless human society is regulated by varṇāśrama-dharma, it is no better than a bestial society of cats and dogs. Mahārāja Priyavrata, therefore, strictly maintained varṇāśrama-dharma by his extraordinary, unparalleled prowess.

SB 5.2.1, Purport:

Dharma refers to principles given by the Supreme Personality of Godhead. The first principle of dharma, or religion, is to observe the duties of the four orders as enjoined by the Supreme Personality of Godhead. According to people's qualities and activities, society should be divided into brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras and then again into brahmacārīs, gṛhasthas, vānaprasthas and sannyāsīs. These are religious principles, and it is the duty of the head of state to see that his citizens strictly follow them. He should not merely act officially; he should be like a father who is always a well-wisher of his sons. Such a father strictly observes whether his sons are performing their duties, and sometimes he also punishes them.

SB 5.8.26, Purport:

According to this, Bharata Mahārāja could not be punished for his past misdeeds. The conclusion must be that Mahārāja Bharata purposefully became over-addicted to the deer and neglected his spiritual advancement. To immediately rectify his mistake, for a short time he was awarded the body of a deer. This was just to increase his desire for mature devotional service. Although Bharata Mahārāja was awarded the body of an animal, he did not forget what had previously happened due to his purposeful mistake. He was very anxious to get out of his deer body, and this indicates that his affection for devotional service was intensified, so much so that he was quickly to attain perfection in a brāhmaṇa body in the next life. It is with this conviction that we declare in our Back to Godhead magazine that devotees like the gosvāmīs living in Vṛndāvana who purposely commit some sinful activity are born in the bodies of dogs, monkeys and tortoises in that holy land. Thus they take on these lower life forms for a short while, and after they give up those animal bodies, they are again promoted to the spiritual world. Such punishment is only for a short period, and it is not due to past karma. It may appear to be due to past karma, but it is offered to rectify the devotee and bring him to pure devotional service.

SB 5.8.27, Purport:

This special benediction saved him from further deterioration. Due to his past activities in devotional service, he became determined to finish his devotional service even in the body of a deer. It is therefore said in this verse, mṛtam, although he had died, anu, afterwards, na mṛta janmānusmṛtir itaravat, he did not forget the incidents of his past life as others forget them. As stated in Brahma-saṁhitā: karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām (Bs. 5.54). It is proved herein that due to the grace of the Supreme Lord, a devotee is never vanquished. Due to his willful neglect of devotional service, a devotee may be punished for a short time, but he again revives his devotional service and returns home, back to Godhead.

SB 5.8.29, Purport:

This is significant for every devotee. If we misuse our position and think that we are fully engaged in devotional service and can do whatever we like, we have to suffer like Bharata Mahārāja and be condemned to accept the type of body that impairs our devotional service. Only the human form is able to execute devotional service, but if we voluntarily give this up for sense gratification, we certainly have to be punished. This punishment is not exactly like that endured by an ordinary materialistic person. By the grace of the Supreme Lord, a devotee is punished in such a way that his eagerness to attain the lotus feet of Lord Vāsudeva is increased. By his intense desire, he returns home in the next lifetime.

SB 5.8.31, Purport:

Holy places like Vṛndāvana, Hardwar, Prayāga and Jagannātha Purī are especially meant for the execution of devotional service. Vṛndāvana specifically is the most exalted and preferred holy place for Vaiṣṇava devotees of Lord Kṛṣṇa who are aspiring to return back to Godhead, the Vaikuṇṭha planets. There are many devotees in Vṛndāvana who regularly bathe in the Yamunā, and this cleanses all the contamination of the material world. By constantly chanting and hearing the holy names and pastimes of the Supreme Lord, one certainly becomes purified and becomes a fit candidate for liberation. However, if one purposefully falls victim to sense gratification, he has to be punished, at least for one lifetime, like Bharata Mahārāja.

SB 5.9 Summary:

He was ordered by his stepbrothers and mother to guard a paddy field one night, and at that time the leader of a dacoit party took him away and tried to kill him by offering him as a sacrifice before Bhadra Kālī. When the dacoits brought Bharata Mahārāja before the goddess Kālī and raised a chopper to kill him, the goddess Kālī became immediately alarmed due to the mistreatment of a devotee. She came out of the deity and, taking the chopper in her own hands, killed all the dacoits there. Thus a pure devotee of the Supreme Personality of Godhead can remain silent despite the mistreatment of nondevotees. Rogues and dacoits who misbehave toward a devotee are punished at last by the arrangement of the Supreme Personality of Godhead.

SB 5.9.18, Purport:

It is evident from this verse that the devotees of goddess Kālī are not at all favored by her. It is goddess Kālī's work to kill and punish the demons. Goddess Kālī (Durgā) engages in decapitating many demons, dacoits and other unwanted elements in society. Neglecting Kṛṣṇa consciousness, foolish people try to satisfy the goddess by offering her many abominable things, but ultimately when there is a little discrepancy in this worship, the goddess punishes the worshiper by taking his life. Demoniac people worship goddess Kālī to obtain some material benefit, but they are not excused of the sins performed in the name of worship. To sacrifice a man or animal before the deity is specifically forbidden.

SB 5.9.19, Translation:

When an envious person commits an offense before a great personality, he is always punished in the way mentioned above.

SB 5.10 Summary:

When he continued as before, the King threatened him with punishment, and being threatened by the King, Jaḍa Bharata began to talk. He protested against the filthy language used by the King when the King chastised him, and the King, hearing the instructions of Jaḍa Bharata, was awakened to his real knowledge. When he came to his consciousness, he understood that he had offended a great, learned and saintly person. At that time he very humbly and respectfully prayed to Jaḍa Bharata. He now wanted to understand the deep meaning of the philosophical words used by Jaḍa Bharata, and with great sincerity, he begged his pardon. He admitted that if one offends the lotus feet of a pure devotee, he is certainly punished by the trident of Lord Śiva.

SB 5.10.3, Translation:

When the palanquin carriers heard the threatening words of Mahārāja Rahūgaṇa, they became very afraid of his punishment and began to speak to him as follows.

SB 5.10.5, Translation:

King Rahūgaṇa could understand the speeches given by the carriers, who were afraid of being punished. He could also understand that simply due to the fault of one person, the palanquin was not being carried properly. Knowing this perfectly well and hearing their appeal, he became a little angry, although he was very advanced in political science and was very experienced. His anger arose due to his inborn nature as a king. Actually King Rahūgaṇa's mind was covered by the mode of passion, and he therefore spoke as follows to Jaḍa Bharata, whose Brahman effulgence was not clearly visible, being covered like a fire covered by ashes.

SB 5.10.7, Translation:

Thereafter, when the King saw that his palanquin was still being shaken by the carriers, he became very angry and said: You rascal, what are you doing? Are you dead despite the life within your body? Do you not know that I am your master? You are disregarding me and are not carrying out my order. For this disobedience I shall now punish you just as Yamarāja, the superintendent of death, punishes sinful people. I shall give you proper treatment so that you will come to your senses and do the correct thing.

SB 5.10.13, Translation and Purport:

My dear King, you have said, "You rascal, you dull, crazy fellow! I am going to chastise you, and then you will come to your senses." In this regard, let me say that although I live like a dull, deaf and dumb man, I am actually a self-realized person. What will you gain by punishing me? If your calculation is true and I am a madman, then your punishment will be like beating a dead horse. There will be no effect. When a madman is punished, he is not cured of his madness.

Everyone in this material world is working like a madman under certain impressions falsely acquired in the material condition. For example, a thief who knows that stealing is not good and who knows that it is followed with punishment by a king or by God, who has seen that thieves are arrested and punished by the police, nonetheless steals again and again. He is obsessed with the idea that by stealing he will be happy. This is a sign of madness. Despite repeated punishment, the thief cannot give up his stealing habit; therefore the punishment is useless.

SB 5.10.17, Translation and Purport:

My dear sir, I am not at all afraid of the thunderbolt of King Indra, nor am I afraid of the serpentine, piercing trident of Lord Śiva. I do not care about the punishment of Yamarāja, the superintendent of death, nor am I afraid of fire, scorching sun, moon, wind, nor the weapons of Kuvera. Yet I am afraid of offending a brāhmaṇa. I am very much afraid of this.

When Śrī Caitanya Mahāprabhu was instructing Rūpa Gosvāmī at the Daśāśvamedha-ghāṭa in Prayāga, He pointed out very clearly the seriousness of offending a Vaiṣṇava. He compared the vaiṣṇava-aparādha to hātī mātā, a mad elephant. When a mad elephant enters a garden, it spoils all the fruits and flowers. Similarly, if one offends a Vaiṣṇava, he spoils all his spiritual assets. Offending a brāhmaṇa is very dangerous, and this was known to Mahārāja Rahūgaṇa. He therefore frankly admitted his fault. There are many dangerous things—thunderbolts, fire, Yamarāja's punishment, the punishment of Lord Śiva's trident, and so forth—but none is considered as serious as offending a brāhmaṇa like Jaḍa Bharata. Therefore Mahārāja Rahūgaṇa immediately descended from his palanquin and fell flat before the lotus feet of the brāhmaṇa Jaḍa Bharata just to be excused.

SB 5.10.23, Translation:

My dear sir, you have said that the relationship between the king and the subject or between the master and the servant are not eternal, but although such relationships are temporary, when a person takes the position of a king, his duty is to rule the citizens and punish those who are disobedient to the laws. By punishing them, he teaches the citizens to obey the laws of the state. Again, you have said that punishing a person who is deaf and dumb is like chewing the chewed or grinding the pulp; that is to say, there is no benefit in it. However, if one is engaged in his own occupational duty as ordered by the Supreme Lord, his sinful activities are certainly diminished. Therefore if one is engaged in his occupational duty by force, he benefits because he can vanquish all his sinful activities in that way.

SB 5.12.7, Purport:

The Lord incarnates and sets things in order when things are mismanaged by so-called kings and heads of government. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata (BG 4.7). Of course this takes many years, but the principle is there. When the king or governmental head does not follow the proper principles, nature deals out the punishments in the forms of war, famine and so forth. Therefore if the governmental head is not aware of life's goal, he should not take charge of ruling the people. Actually the supreme proprietor of everything is Lord Viṣṇu. He is the maintainer of everyone.

SB 5.13.10, Purport:

In a great forest, honeycombs are very important. People often go there to collect honey from the combs, and sometimes the bees attack and punish them. In human society, those who are not Kṛṣṇa conscious remain in the forest of material life simply for the honey of sex life. Such debauchees are not at all satisfied with one wife. They want many women. Day after day, with great difficulty, they try to secure such women, and sometimes, while trying to taste this kind of honey, one is attacked by a woman's kinsmen and chastised very heavily. By bribing others, one may secure another woman for enjoyment, yet another debauchee may kidnap her or offer her something better. This woman hunting is going on in the forest of the material world, sometimes legally, and sometimes illegally. Consequently in this Kṛṣṇa consciousness movement the devotees are forbidden to have illicit sex. Thus they avoid so many difficulties. One should remain satisfied with one woman, being duly married. One can satisfy one's lusty desires with his wife without creating disturbances in society and being punished for doing so.

SB 5.13.20, Translation:

My dear King Rahūgaṇa, you are also a victim of the external energy, being situated on the path of attraction to material pleasure. So that you may become an equal friend to all living entities, I now advise you to give up your kingly position and the rod by which you punish criminals. Give up attraction to the sense objects and take up the sword of knowledge sharpened by devotional service. Then you will be able to cut the hard knot of illusory energy and cross to the other side of the ocean of nescience.

SB 5.14.9, Translation:

Sometimes, as if blinded by the dust of a whirlwind, the conditioned soul sees the beauty of the opposite sex, which is called pramadā. Being thus bewildered, he is raised upon the lap of a woman, and at that time his good senses are overcome by the force of passion. He thus becomes almost blind with lusty desire and disobeys the rules and regulations governing sex life. He does not know that his disobedience is witnessed by different demigods, and he enjoys illicit sex in the dead of night, not seeing the future punishment awaiting him.

SB 5.14.9, Purport:

A person enjoys illicit sex, and due to his blind, lusty desire, he thinks that no one can see him, but this illicit sex is thoroughly observed by the agents of the Supreme Personality of Godhead. Therefore the person is punished in so many ways, presently in Kali-yuga there are many pregnancies due to illicit sex, and sometimes abortions ensue. These sinful activities are witnessed by the agents of the Supreme Personality of Godhead, and a man and woman who create such a situation are punished in the future by the stringent laws of material nature (daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā (BG 7.14)). Illicit sex is never excused, and those who indulge in it are punished life after life.

SB 5.14.9, Purport:

The Supreme Personality of Godhead does not allow anyone to act against the stringent laws of material nature; therefore illicit sex is punished life after life. Illicit sex creates pregnancies, and these unwanted pregnancies lead to abortion. Those involved become implicated in these sins, so much so that they are punished in the same way the next life. Thus in the next life they also enter the womb of a mother and are killed in the same way. All these things can be avoided by remaining on the transcendental platform of Kṛṣṇa consciousness. In this way one does not commit sinful activity. Illicit sex is the most prominent sin due to lusty desire. When one associates with the mode of passion, he is implicated in suffering life after life.

SB 5.14.24, Translation:

Stealing or cheating another person out of his money, the conditioned soul somehow or other keeps it in his possession and escapes punishment. Then another man, named Devadatta, cheats him and takes the money away. Similarly, another man, named Viṣṇumitra, steals the money from Devadatta and takes it away. In any case, the money does not stay in one place. It passes from one hand to another. Ultimately no one can enjoy the money, and it remains the property of the Supreme Personality of Godhead.

SB 5.14.36, Purport:

It is said that necessity knows no law. When the conditioned soul needs money to acquire life's bare necessities, he adopts any means. He begs, borrows or steals. Instead of receiving these things, he is insulted and chastised. Unless one is very well organized, one cannot accumulate riches by unfair means. Even if one acquires riches by unfair means, he cannot avoid punishment and insult from the government or the general populace. There are many instances of important people's embezzling money, getting caught and being put in prison. One may be able to avoid the punishment of prison, but one cannot avoid the punishment of the Supreme Personality of Godhead, who works through the agency of material nature. This is described in Bhagavad-gītā (7.14): daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā. Nature is very cruel. She does not excuse anyone. When people do not care for nature, they commit all kinds of sinful activities, and consequently they have to suffer.

SB 5.14.38, Purport:

By thoroughly analyzing the materialistic way of life, any sane man can understand that there is not the least happiness in this world. However, due to continuing on the path of danger from time immemorial and not associating with saintly persons, the conditioned soul, under illusion, wants to enjoy this material world. Material energy sometimes gives him a chance at so-called happiness, but the conditioned soul is perpetually being punished by material nature. It is therefore said: daṇḍya-jane rājā yena nadīte cubāya (CC Madhya 20.118). Materialistic life means continuous unhappiness, but sometimes we accept happiness as it appears between the gaps. Sometimes a condemned person is submerged in water and hauled out. Actually all of this is meant for punishment, but he feels a little comfort when he is taken out of the water. This is the situation with the conditioned soul. All the śāstras therefore advise that one associate with devotees and saintly people.

SB 5.18.2, Purport:

Foolish materialistic persons do not know how they are being controlled and punished at every step by the laws of nature. They think they are very happy in the conditioned state of material life, not knowing the purpose of repeated birth, death, old age and disease. Therefore in Bhagavad-gītā (7.15) Lord Kṛṣṇa describes such materialistic persons as mūḍhas (rascals): na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ. These mūḍhas do not know that if they want to purify themselves, they must worship Lord Vāsudeva (Kṛṣṇa) by performing penances and austerities. This purification is the aim of human life.

SB 5.18.4, Purport:

The Lord is always prepared to excuse His devotee, but if a devotee takes advantage of the Lord's leniency and purposefully commits mistakes again and again, the Lord will certainly punish him by letting him fall down into the clutches of the illusory energy. In other words, theoretical knowledge acquired by studying the Vedas is insufficient to protect one from the clutches of māyā. One must strongly adhere to the lotus feet of the Lord in devotional service. Then one's position is secure.

SB 5.19.24, Purport:

Such a person has perfect intelligence, whereas others are in the ignorance of material existence. Of all the sacrifices mentioned in the Vedic literatures, the performance of saṅkīrtana-yajña is the best. Even the performance of one hundred aśvamedha sacrifices cannot compare to the sacrifice of saṅkīrtana. According to the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta, if one compares saṅkīrtana-yajña to other yajñas, he is a pāṣaṇḍī, an infidel, and is liable to be punished by Yamarāja. There are many Māyāvādīs who think that the performance of saṅkīrtana-yajña is a pious activity similar to the performance of the aśvamedha-yajña and other such pious functions, but this is a nāma-aparādha. Chanting of the holy name of Nārāyaṇa and chanting of other names are never equal, despite what Māyāvādīs think.

SB 5.26 Summary:

The Twenty-sixth Chapter describes how a sinful man goes to different hells, where he is punished in various ways by the assistants of Yamarāja. As stated in the Bhagavad-gītā (3.27):

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate

"The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself to be the doer of activities, which are in actuality carried out by nature." The foolish person thinks he is independent of any law. He thinks there is no God or regulative principle and that he can do whatever he likes. Thus he engages in different sinful activities, and as a result, he is put into different hellish conditions life after life, to be punished by the laws of nature. The basic principle of his suffering is that he foolishly thinks himself independent, although he is strictly under the control of the laws of material nature. These laws act due to the influence of the three modes of nature, and therefore each human being also works under three different types of influence. According to how he acts, he suffers different reactions in his next life or in this life. Religious persons act differently from atheists, and therefore they suffer different reactions.

SB 5.26 Summary:

A person who kills a brāhmaṇa is put into the hell known as Kālasūtra, where the land, perfectly level and made of copper, is as hot as an oven. The killer of a brāhmaṇa burns in that land for many years. One who does not follow scriptural injunctions but who does everything whimsically or follows some rascal is put into the hell known as Asi-patravana. A government official who poorly administers justice, or who punishes an innocent man, is taken by the assistants of Yamarāja to the hell known as Sūkaramukha, where he is mercilessly beaten.

God has given advanced consciousness to the human being. Therefore he can feel the suffering and happiness of other living beings. The human being bereft of his conscience, however, is prone to cause suffering for other living beings. The assistants of Yamarāja put such a person into the hell known as Andhakūpa, where he receives proper punishment from his victims. Any person who does not receive or feed a guest properly but who personally enjoys eating is put into the hell known as Kṛmibhojana. There an unlimited number of worms and insects continuously bite him.

SB 5.26.1, Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the different hellish planets within this universe are held slightly above the Garbhodaka Ocean and remain situated there. This chapter describes how all sinful persons go to these hellish planets and how they are punished there by the assistants of Yamarāja. Different individuals with different bodily features enjoy or suffer various reactions according to their past deeds.

SB 5.26.6, Translation:

The King of the pitās is Yamarāja, the very powerful son of the sun-god. He resides in Pitṛloka with his personal assistants and, while abiding by the rules and regulations set down by the Supreme Lord, has his agents, the Yamadūtas, bring all the sinful men to him immediately upon their death. After bringing them within his jurisdiction, he properly judges them according to their specific sinful activities and sends them to one of the many hellish planets for suitable punishments.

SB 5.26.6, Purport:

"The intricacies of action are very hard to understand. Therefore one should know properly what action is, what forbidden action is, and what inaction is." One should understand the nature of karma, vikarma and akarma, and one must act accordingly. This is the law of the Supreme Personality of Godhead. The conditioned souls, who have come to this material world for sense gratification, are allowed to enjoy their senses under certain regulative principles. If they violate these regulations, they are judged and punished by Yamarāja. He brings them to the hellish planets and properly chastises them to bring them back to Kṛṣṇa consciousness. By the influence of māyā, however, the conditioned souls remain infatuated with the mode of ignorance. Thus in spite of repeated punishment by Yamarāja, they do not come to their senses, but continue to live within the material condition, committing sinful activities again and again.

SB 5.26.12, Translation:

Punishment in the hell called Mahāraurava is compulsory for a person who maintains his own body by hurting others. In this hell, ruru animals known as kravyāda torment him and eat his flesh.

SB 5.26.15, Purport:

An atheist, or nāstika, is one who does not believe in the Vedas. However, even if one takes up a different system of religion, according to this verse he must follow the religious principles he has accepted. Whether one is a Hindu, or a Mohammedan or a Christian, he should follow his own religious principles. However, if one concocts his own religious path within his mind, or if one follows no religious principles at all, he is punished in the hell known as Asi-patravana. In other words, a human being must follow some religious principles. If he does not follow any religious principles, he is no better than an animal. As Kali-yuga advances, people are becoming godless and taking up so-called secularism. They do not know the punishment awaiting them in Asi-patravana, as described in this verse.

SB 5.26.16, Translation:

In his next life, a sinful king or governmental representative who punishes an innocent person, or who inflicts corporal punishment upon a brāhmaṇa, is taken by the Yamadūtas to the hell named Sūkaramukha, where the most powerful assistants of Yamarāja crush him exactly as one crushes sugarcane to squeeze out the juice. The sinful living entity cries very pitiably and faints, just like an innocent man undergoing punishments. This is the result of punishing a faultless person.

SB 5.26.17, Translation:

By the arrangement of the Supreme Lord, low-grade living beings like bugs and mosquitoes suck the blood of human beings and other animals. Such insignificant creatures are unaware that their bites are painful to the human being. However, first-class human beings—brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas—are developed in consciousness, and therefore they know how painful it is to be killed. A human being endowed with knowledge certainly commits sin if he kills or torments insignificant creatures, who have no discrimination. The Supreme Lord punishes such a man by putting him into the hell known as Andhakūpa, where he is attacked by all the birds and beasts, reptiles, mosquitoes, lice, worms, flies, and any other creatures he tormented during his life. They attack him from all sides, robbing him of the pleasure of sleep. Unable to rest, he constantly wanders about in the darkness. Thus in Andhakūpa his suffering is just like that of a creature in the lower species.

SB 5.26.17, Purport:

From this very instructive verse we learn that lower animals, created by the laws of nature to disturb the human being, are not subjected to punishment. Because the human being has developed consciousness, however, he cannot do anything against the principles of varṇāśrama-dharma without being condemned. Kṛṣṇa states in Bhagavad-gītā (4.13), cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ: "According to the three modes of material nature and the work ascribed to them, the four divisions of human society were created by Me." Thus all men should be divided into four classes—brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras—and they should act according to their ordained regulations. They cannot deviate from their prescribed rules and regulations. One of these states that they should never trouble any animal, even those that disturb human beings. Although a tiger is not sinful if he attacks another animal and eats its flesh, if a man with developed consciousness does so, he must be punished. In other words, a human being who does not use his developed consciousness but instead acts like an animal surely undergoes punishment in many different hells.

SB 5.26.20, Translation:

A man or woman who indulges in sexual intercourse with an unworthy member of the opposite sex is punished after death by the assistants of Yamarāja in the hell known as Taptasūrmi. There such men and women are beaten with whips. The man is forced to embrace a red-hot iron form of a woman, and the woman is forced to embrace a similar form of a man. Such is the punishment for illicit sex.

SB 5.26.20, Purport:

Generally a man should not have sexual relations with any woman other than his wife. According to Vedic principles, the wife of another man is considered one's mother, and sexual relations are strictly forbidden with one's mother, sister and daughter. If one indulges in illicit sexual relations with another man's wife, that activity is considered identical with having sex with one's mother. This act is most sinful. The same principle holds for a woman also; if she enjoys sex with a man other than her husband, the act is tantamount to having sexual relations with her father or son. Illicit sex life is always forbidden, and any man or woman who indulges in it is punished in the manner described in this verse.

SB 5.26.24, Purport:

In the Western countries especially, aristocrats keep dogs and horses to hunt animals in the forest. Whether in the West or the East, aristocratic men in the Kali-yuga adopt the fashion of going to the forest and unnecessarily killing animals. Men of the higher classes (the brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas) should cultivate knowledge of Brahman, and they should also give the śūdras a chance to come to that platform. If instead they indulge in hunting, they are punished as described in this verse. Not only are they pierced with arrows by the agents of Yamarāja, but they are also put into the ocean of pus, urine and stool described in the previous verse.

SB 5.26.25, Purport:

However, due to bad association one often forgets that his prestigious position has been given to him by the Supreme Personality of Godhead, and he misuses it by performing various kinds of so-called yajñas like kālī-pūjā or durgā-pūjā, in which poor animals are sacrificed. How such a person is punished is described herein. The word dambha-yajñeṣu in this verse is significant. If one violates the Vedic instructions while performing yajña and simply makes a show of sacrifice for the purpose of killing animals, he is punishable after death. In Calcutta there are many slaughterhouses where animal flesh is sold that has supposedly been offered in sacrifice before the goddess Kālī. The śāstras enjoin that one can sacrifice a small goat before the goddess Kālī once a month. Nowhere is it said that one can maintain a slaughterhouse in the name of temple worship and daily kill animals unnecessarily. Those who do so receive the punishments described herein.

SB 5.26.27, Purport:

In the Twelfth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, it is said that in this age of Kali everyone will be extremely disturbed by three kinds of tribulations: scarcity of rain, famine, and heavy taxation by the government. Because human beings are becoming more and more sinful. there will be a scarcity of rain, and naturally no food grains will be produced. On the plea of relieving the suffering caused by the ensuing famine, the government will impose heavy taxes, especially on the wealthy mercantile community. In this verse, the members of such a government are described as dasyu, thieves. Their main activity will be to plunder the wealth of the people. Whether a highway robber or a government thief, such a man will be punished in his next life by being thrown into the hell known as Sārameyādana, where he will suffer greatly from the bites of ferocious dogs.

SB 5.26.28, Translation:

A person who in this life bears false witness or lies while transacting business or giving charity is severely punished after death by the agents of Yamarāja. Such a sinful man is taken to the top of a mountain eight hundred miles high and thrown headfirst into the hell known as Avīcimat. This hell has no shelter and is made of strong stone resembling the waves of water. There is no water there, however, and thus it is called Avīcimat (waterless). Although the sinful man is repeatedly thrown from the mountain and his body broken to tiny pieces, he still does not die but continuously suffers chastisement.

SB 5.26.29, Purport:

One should not be a brāhmaṇa in name only and engage in all kinds of sinful activities, especially drinking liquor. Brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas must behave according to the principles of their order. If they fall down to the level of śūdras, who are accustomed to drink liquor. they will be punished as described herein.

SB 5.26.30, Purport:

One should not become falsely proud. One must be respectful toward a person more elevated than he by birth, education, behavior, caste or spiritual order. If one does not show respect to such highly elevated persons but indulges in false pride, he receives punishment in Kṣārakardama.

SB 5.26.36, Translation:

One who in this world or this life is very proud of his wealth always thinks, "I am so rich. Who can equal me?" His vision is twisted, and he is always afraid that someone will take his wealth. Indeed, he even suspects his superiors. His face and heart dry up at the thought of losing his wealth, and therefore he always looks like a wretched fiend. He is not in any way able to obtain actual happiness, and he does not know what it is to be free from anxiety. Because of the sinful things he does to earn money, augment his wealth and protect it, he is put into the hell called Sūcīmukha, where the officials of Yamarāja punish him by stitching thread through his entire body like weavers manufacturing cloth.

SB 5.26.36, Purport:

Wherever there is money, it must be engaged in the service of Lord Nārāyaṇa. Everyone should use his money to spread the great transcendental movement of Kṛṣṇa consciousness. If one does not spend money for this purpose but accumulates more than necessary, he will certainly become proud of the money he illegally possesses. The money actually belongs to Kṛṣṇa, who says in Bhagavad-gītā (5.29), bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: "I am the true enjoyer of sacrifices and penances, and I am the owner of all the planets." Therefore nothing belongs to anyone but Kṛṣṇa. One who possesses more money than he needs should spend it for Kṛṣṇa. Unless one does so, he will become puffed up because of his false possessions, and therefore he will be punished in the next life, as described herein.

Page Title:Punishment (SB cantos 1 - 5)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:11 of May, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=185, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:185