Satsvarūpa: Prabhupāda, about glossaries, the glossary? I have prepared a glossary...
Brahmānanda: It's for the books.
Satsvarūpa: Oh. Well, this is...
Satsvarūpa: For the Īśopaniṣad. And Hayagrīva Prabhu thought that there was too much preaching in the definition. Like, say, in the definition of bhakti, I shouldn't say, "Bhakti is the highest form of yoga." Well, I don't know if... I'm not speaking your words, but to make it, not to preach more, but I thought that was right.
Prabhupāda: Glossary should be short as possible.
Satsvarūpa: Short as possible.
Prabhupāda: Yes. At the same time carrying the meaning.
Satsvarūpa: The conclusion of Vaiṣṇava philosophy. That's the absolute meaning.
Prabhupāda: Yes. It should not be describing the definition. That is not glossary. Glossary should be explained in gist, but the meaning should be carried.
Hayagrīva: Well, can we use, for instance, the glossary to your Śrīmad-Bhāgavatam printed in India, can we use that as a model for...? Is that...?
Hayagrīva: You have a glossary at the end of the first volume. Is that the type of glossary...?
Prabhupāda: Yes. I have given glossary. You can follow that principle. Yes. And at the end of each book, glossary, index, will carry weight.
Hayagrīva: Well, that was fairly terse if I remember, though. That was fairly terse. I mean very short, brief. Definitions were very...
Prabhupāda: One thing may appear to be very simple and to other, terse, but you do your own duty. Another thing: where is the Bhagavad-gītā with my full translation and synonyms? Where is that manuscript?
Hayagrīva: I have... There are several existing manuscripts. I have... The manuscript I went over is in Columbus.
Hayagrīva: The total manuscript is there.
Prabhupāda: So we have to prepare for next publication, revised and enlarged, giving in the same process: original verse, transliteration, synonyms, and translation, and purport.
Hayagrīva: English synonyms. Pradyumna was preparing...
Pradyumna: I've already started that, the first chapter.
Prabhupāda: Our first printing will be this, what is name? Nectar of Devotion. And then, if possible, Bhagavad-gītā As It Is, revised and enlarged.
Satsvarūpa: Īśopaniṣad is even before Nectar of Devotion.
Prabhupāda: Yes. Īśopaniṣad. That is already... And then Bhāgavatam. Then Bhāgavatam. And so far Kṛṣṇa is concerned, Kṛṣṇa we shall print after this Nectar of Devotion in our press if it is printed. But if I get some money, contribution, from George Harrison, then I may get it printed immediately from Japan. Yes.
Brahmānanda: Jayadvaita Prabhu says that...
Jayadvaita: There's another manuscript of Bhagavad-gītā also in New York, the original.
Prabhupāda: Oh. You have got?
Jayadvaita: Yes. It's in New York except for the first two chapters. Everything else is there.
Prabhupāda: So first two chapters might be with Janārdana. But you have got the whole thing, Hayagrīva.
Hayagrīva: Yes. That has been... I have gone over that, the one I have. The one that is in New York, no one has gone over that.
Jayadvaita: Some of it has been edited by Rāyarāma, but you can see around it and go to the original behind it.
Prabhupāda: So whatever is lacking, you ask me. I will supply you.
Hayagrīva: Well, I have nothing lacking. But I would like to see that version.
Jayadvaita: That's with a dictaphone. So it's...
Hayagrīva: I would like to see that in going over mine. I'll have to go over it chapter by chapter. But I will compare the version I have with that version, and... I know the translations themselves, they were somewhat changed in Bhagavad-gītā As It Is as it came out in Macmillan. Did you like those translations?
Prabhupāda: Whichever is better, you think. That's all. You can follow this Macmillan.
Hayagrīva: That was the second... They're good. I think they're very good.
Prabhupāda: Yes. You can follow that translation. Simply synonyms he can add, transliterations.
Hayagrīva: And we have all the purports. We can include everything. Nothing will be deleted. Everything will be in there.
Prabhupāda: That's all right.