Disturb (SB cantos 7 - 12)

From Vaniquotes
Jump to: navigation, search

Expressions researched:
"disturb" |"disturbed" |"disturbers" |"disturbing" |"disturbs"


SB Canto 7

SB 7.1.21, Translation:

This matter is undoubtedly very wonderful. Indeed, my intelligence has become disturbed, just as the flame of a candle is disturbed by a blowing wind. O Nārada Muni, you know everything. Kindly let me know the cause of this wonderful event.

SB 7.1.27, Purport:

The gopīs are absorbed in such thoughts at home, although Kṛṣṇa is away from them. Similarly, when Kṛṣṇa plays with His young friends, mother Yaśodā is very much disturbed by thoughts that Kṛṣṇa, because of always playing and not taking His food properly, must be getting weak. These are examples of the exalted ecstasy felt in Kṛṣṇa's service as manifested in Vṛndāvana. This service is indirectly praised by Nārada Muni in this verse. Especially for the conditioned soul, Nārada Muni recommends that one somehow or other be absorbed in thoughts of Kṛṣṇa, for that will save one from all the dangers of material existence. Full absorption in thought of Kṛṣṇa is the highest platform of bhakti-yoga.

SB 7.2 Summary:

When the Supreme Personality of Godhead appeared as the boar and killed Hiraṇyakaśipu's brother Hiraṇyākṣa, Hiraṇyakaśipu was very much aggrieved. In anger, he accused the Supreme Personality of Godhead of being partial to His devotees and derided the Lord's appearance as Varāha to kill his brother. He began to agitate all the demons and Rākṣasas and disturb the ritualistic ceremonies of the peaceful sages and other inhabitants of earth. For want of the performance of yajña, sacrifice, the demigods began wandering unseen on earth.

SB 7.2.9, Purport:

The difference between the demigods and the demons is here explained. The demigods always follow the instructions of the Supreme Personality of Godhead, whereas the demons simply plan to disturb or kill Him. Nevertheless, sometimes the demons very much appreciate the full dependence of the demigods upon the mercy of the Lord. This is indirect glorification of the demigods by the demons.

SB 7.2.10, Purport:

Hiraṇyakaśipu's main purpose was to disturb the demigods. He planned first to kill Lord Viṣṇu so that with Lord Viṣṇu's death the demigods would automatically weaken and die. Another of his plans was to disturb the residents of the planet earth. The peace and prosperity of the residents of earth, and all the other planets, were maintained by the brāhmaṇas and kṣatriyas. The Lord says in Bhagavad-gītā (4.13), cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ: "According to the three modes of material nature and the work ascribed to them, the four divisions of human society were created by Me." On all the planets there are different types of residents, but the Lord recommends, referring especially to the planet earth, which is inhabited by human beings, that society be divided into four varṇas-brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra.

SB 7.2.10, Purport:

Hiraṇyakaśipu planned to kill the inhabitants of earth so that yajña would stop and the demigods, being disturbed, would die automatically when Lord Viṣṇu, the yajñeśvara, was killed. These were the demoniac plans of Hiraṇyakaśipu, who was expert in such activities.

SB 7.2.11, Purport:

Since Viṣṇu is the central point of brahminical culture, Hiraṇyakaśipu's plan was to kill Viṣṇu, for if Viṣṇu were killed, naturally the brahminical culture would also be lost. With brahminical culture lost, yajña would no longer be performed, and for want of yajña the regular distribution of rainfall would cease (yajñād bhavati parjanyaḥ (BG 3.14)). Thus there would be disturbances all over the world, and naturally the demigods would be defeated. From this verse we get a clear indication of how human society is disturbed when the Vedic Āryan civilization is killed and the Vedic ritualistic ceremonies performed by the brāhmaṇas are stopped. Kalau śūdra-sambhavaḥ: because the population of the modern world consists mostly of śūdras, the brahminical culture is now lost and is extremely difficult to reestablish in a proper way.

SB 7.2.16, Translation:

Thus disturbed again and again by the unnatural occurrences caused by the followers of Hiraṇyakaśipu, all the people had to cease the activities of Vedic culture. Not receiving the results of yajña, the demigods also became disturbed. They left their residential quarters in the heavenly planets and, unobserved by the demons, began wandering on the planet earth to see the disasters.

SB 7.2.16, Purport:

As stated in Bhagavad-gītā, the performance of yajña brings reciprocal good fortune for both the human beings and the demigods. When the performances of yajña were stopped by the disturbances of the demons, the demigods were naturally bereft of the results of yajña and hampered in executing their respective duties. Therefore they came down to the planet earth to see how people had become disturbed and to consider what to do.

SB 7.3 Summary:

This chapter describes how Hiraṇyakaśipu performed a severe type of austerity for material benefit, thus causing great distress throughout the universe. Even Lord Brahmā, the chief personality within this universe, became somewhat disturbed and personally went to see why Hiraṇyakaśipu was engaged in such a severe austerity.

SB 7.3 Summary:

Hiraṇyakaśipu wanted to become immortal. He wanted not to be conquered by anyone, not to be attacked by old age and disease, and not to be harassed by any opponent. Thus he wanted to become the absolute ruler of the entire universe. With this desire, he entered the valley of Mandara Mountain and began practicing a severe type of austerity and meditation. Seeing Hiraṇyakaśipu engaged in this austerity, the demigods returned to their respective homes, but while Hiraṇyakaśipu was thus engaged, a kind of fire began blazing from his head, disturbing the entire universe and its inhabitants, including the birds, beasts and demigods. When all the higher and lower planets became too hot to live on, the demigods, being disturbed, left their abodes in the higher planets and went to see Lord Brahmā, praying to him that he curtail this unnecessary heat. The demigods disclosed to Lord Brahmā Hiraṇyakaśipu's ambition to become immortal, overcoming his short duration of life, and to be the master of all the planetary systems, even Dhruvaloka.

SB 7.3.6, Translation:

Scorched and extremely disturbed because of Hiraṇyakaśipu's severe penances, all the demigods left the planets where they reside and went to the planet of Lord Brahmā, where they informed the creator as follows: O lord of the demigods, O master of the universe, because of the fire emanating from Hiraṇyakaśipu's head as a result of his severe austerities, we have become so disturbed that we could not stay in our planets but have come to you.

SB 7.3.13, Purport:

In this verse the words dvija-gavāṁ pārameṣṭhyam indicate the most exalted position of the brāhmaṇas, brahminical culture and the cows. In Vedic culture, the welfare of the cows and the welfare of the brāhmaṇas are essential. Without a proper arrangement for developing brahminical culture and protecting cows, all the affairs of administration will go to hell. Being afraid that Hiraṇyakaśipu would occupy the post of Brahmā, all the demigods were extremely disturbed. Hiraṇyakaśipu was a well-known demon, and the demigods knew that if demons and Rākṣasas were to occupy the supreme post, brahminical culture and protection of cows would come to an end.

SB 7.4.21, Translation:

Everyone, including the rulers of the various planets, was extremely distressed because of the severe punishment inflicted upon them by Hiraṇyakaśipu. Fearful and disturbed, unable to find any other shelter, they at last surrendered to the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu.

SB 7.4.42, Purport:

Apparently Prahlāda Mahārāja was placed in circumstances in which he was always tortured by his father. In such material conditions, one cannot have an undisturbed mind, but since bhakti is unconditional (ahaituky apratihatā), Prahlāda Mahārāja was never disturbed by the chastisements of Hiraṇyakaśipu. On the contrary, the bodily symptoms of his ecstatic love for the Supreme Personality of Godhead turned the minds of his friends, who had also been born in atheistic families. Instead of being disturbed by the torments of his father, Prahlāda influenced these friends and cleansed their minds. A devotee is never contaminated by material conditions, but persons subjected to material conditions can become spiritually advanced and blissful upon seeing the behavior of a pure devotee.

SB 7.5.19, Purport:

It is essential for a student who is going to be a ruler or king to learn the four diplomatic principles. There is always rivalry between a king and his citizens. Therefore, when a citizen agitates the public against the king, the duty of the king is to call him and try to pacify him with sweet words, saying, "You are very important in the state. Why should you disturb the public with some new cause for agitation?" If the citizen is not pacified, the king should then offer him some lucrative post as a governor or minister-any post that draws a high salary—so that he may be agreeable. If the enemy still goes on agitating the public, the king should try to create dissension in the enemy's camp, but if he still continues, the king should employ argumentum ad baculum—severe punishment—by putting him in jail or placing him before a firing squad. The teachers appointed by Hiraṇyakaśipu taught Prahlāda Mahārāja how to be a diplomat so that he could rule over the citizens very nicely.

SB 7.5.23-24, Purport:

An aristocratic birth, an advanced education, beautiful bodily features, wealth and similar results of pious activities are all unnecessary for advancement in spiritual life, for one can very easily advance simply by chanting the holy name. It is understood from the authoritative source of Vedic literature that especially in this age, Kali-yuga, people are generally short-living, extremely bad in their habits, and inclined to accept methods of devotional service that are not bona fide. Moreover, they are always disturbed by material conditions, and they are mostly unfortunate. Under the circumstances, the performance of other processes, such as yajña, dāna, tapaḥ and kriyā—sacrifices, charity and so on—are not at all possible.

SB 7.5.37, Purport:

Śrī Caitanya Mahāprabhu has instructed all devotees of the Lord to be humbler than the grass and more tolerant than trees; otherwise there will always be disturbances to their execution of devotional service. Here is a vivid example of how a devotee is disturbed by a nondevotee, even though the nondevotee is an affectionate father. The material world is such that a nondevotee father becomes an enemy of a devotee son. Having determined to kill even his son, Hiraṇyakaśipu gave the example of amputating a part of one's body that has become septic and therefore injurious to the rest of the body.

SB 7.8.2, Purport:

The words buddhim ekānta-saṁsthitām indicate that as an effect of Prahlāda Mahārāja's preaching, the students who listened to him became fixed in the conclusion that Kṛṣṇa consciousness is the only object of human life. The fact is that anyone who associates with a pure devotee and follows his instructions becomes fixed in Kṛṣṇa consciousness and is not disturbed by materialistic consciousness. The teachers particularly observed this in their students, and therefore they were afraid because the whole community of students was gradually becoming Kṛṣṇa conscious.

SB 7.8.31, Purport:

Since the creation of the material world, there have been two kinds of men—the devas and the asuras. The devas are always faithful to the Supreme Personality of Godhead, whereas the asuras are always atheists who defy the supremacy of the Lord. At the present moment, throughout the entire world, the atheists are extremely numerous. They are trying to prove that there is no God and that everything takes place due to combinations and permutations of material elements. Thus the material world is becoming more and more godless, and consequently everything is in a disturbed condition. If this continues, the Supreme Personality of Godhead will certainly take action, as He did in the case of Hiraṇyakaśipu. Within a second, Hiraṇyakaśipu and his followers were destroyed, and similarly if this godless civilization continues, it will be destroyed in a second, simply by the movement of one finger of the Supreme Personality of Godhead. The demons should therefore be careful and curtail their godless civilization. They should take advantage of the Kṛṣṇa consciousness movement and become faithful to the Supreme Personality of Godhead; otherwise they are doomed. As Hiraṇyakaśipu was killed in a second, the godless civilization can be destroyed at any moment.

SB 7.8.42, Purport:

In this material world there are two kinds of people—the devatās (demigods) and the asuras (demons). Although the demigods are attached to material enjoyment, they are devotees of the Lord who act according to the rules and regulations of the Vedic injunctions. During the reign of Hiraṇyakaśipu, everyone was disturbed in the routine duties of Vedic civilization. When Hiraṇyakaśipu was killed, all the demigods, who had always been disturbed by Hiraṇyakaśipu, felt relief in their general way of life.

SB 7.8.42, Purport:

Because the government in Kali-yuga is full of demons, the living conditions of devotees are always disturbed. Devotees cannot perform yajña, and thus they cannot partake of the remnants of food offered in yajña for the worship of Lord Viṣṇu. The hearts of the demigods are always filled with fear of the demons, and therefore they cannot think of the Supreme Personality of Godhead. The engagement of the demigods is to think of the Lord always within the cores of their hearts.

SB 7.8.53, Purport:

"Whenever and wherever there is a decrease in religious principles and a predominant rise in irreligion, at that time I descend Myself. To deliver the pious and annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I advent Myself, millennium after millennium." The Lord appears in order to execute two kinds of activities—to kill the demons and to protect the devotees. When the devotees are too disturbed by the demons, the Lord certainly appears in different incarnations to give the devotees protection. The devotees following in the footsteps of Prahlāda Mahārāja should not be disturbed by the demoniac activities of the nondevotees. Rather, they should stick to their principles as sincere servants of the Lord and rest assured that the demoniac activities directed against them will not be able to stop their devotional service.

SB 7.9.15, Purport:

Lord Nṛsiṁha-deva's fierce appearance was certainly most dangerous for the nondevotees, but for Prahlāda Mahārāja such a fearful appearance was not at all disturbing. The lion is very fearsome for other animals, but its cubs are not at all afraid of the lion. The water of the sea is certainly dreadful for all living entities on the land, but within the sea even the small fish is unafraid. Why? Because the small fish has taken shelter of the big ocean. It is said that although great elephants are taken away by the flooding waters of the river, the small fish swim opposite the current. Therefore although the Lord sometimes assumes a fierce appearance to kill the duṣkṛtīs, the devotees worship Him. Keśava dhṛta-nara-hari-rūpa jaya jagadīśa hare. The devotee always takes pleasure in worshiping the Lord and glorifying the Lord in any form, either pleasing or fierce.

SB 7.9.32, Purport:

The ādi-puruṣa, the original Supreme Personality of Godhead—Kṛṣṇa, Govinda—expands Himself as Mahā-viṣṇu. After the annihilation of this cosmic manifestation, He keeps Himself in transcendental bliss. The word yoga-nidrām is used in reference to the Supreme Personality of Godhead. One should understand that this nidrā, or sleep, is not like our nidrā in the mode of ignorance. The Lord is always situated in transcendence. He is sac-cid-ānanda (Bs. 5.1)—eternally in bliss—and thus He is not disturbed by sleep like ordinary human beings. It should be understood that the Supreme Personality of Godhead is in transcendental bliss in all stages. Śrīla Madhvācārya concisely states that the Lord is turya-sthitaḥ, always situated in transcendence. In transcendence there is no such thing as jāgaraṇa-nidrā-suṣupti—wakefulness, sleep and deep sleep.

SB 7.9.39, Purport:

Here Prahlāda Mahārāja represents himself as a common man, although he actually has nothing to do with this material world. Prahlāda is always situated in the Vaikuṇṭha planets of the spiritual world, but on behalf of the fallen souls he asks how, when his mind is always disturbed by material things, he can discuss the transcendental position of the Lord. The mind becomes sinful because we are always engaged in sinful activities. Anything not connected with Kṛṣṇa consciousness should be understood to be sinful.

SB 7.9.40, Purport:

The human form of life is meant for God realization, but this process, which begins with śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ (SB 7.5.23)—hearing and chanting of the holy name of the Lord—is disturbed as long as our senses are materially attracted. Therefore devotional service means purifying the senses. In the conditioned state our senses are covered by material sense gratification, and as long as one is not trained in purifying the senses, one cannot become a devotee. In our Kṛṣṇa consciousness movement, therefore, we advise from the very beginning that one restrict the activities of the senses, especially the tongue, which is described by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura as most greedy and unconquerable. To stop this attraction of the tongue, one is authoritatively advised not to accept meat or similar uneatable things nor to allow the tongue to hanker to drink or smoke. Even the drinking of tea and coffee is not permitted. Similarly, the genitals must be restricted from illicit sex. Without such restraint of the senses, one cannot make advancement in Kṛṣṇa consciousness. The only method of controlling the senses is to chant and hear the holy name of the Lord; otherwise, one will always be disturbed, as a householder with more than one wife would be disturbed by them for sense gratification.

SB 7.10.6, Purport:

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, jīvera 'svarūpa' haya-kṛṣṇera 'nitya-dāsa': (CC Madhya 20.108) every living being is eternally a servant of the Supreme Lord, Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (5.29), bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: "I am the proprietor of all planets, and I am the supreme enjoyer." This is the natural position of the Lord, and the natural position of the living being is to surrender unto Him (sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66)). If this relationship continues, then real happiness exists eternally between the master and servant. Unfortunately, when this eternal relationship is disturbed, the living entity wants to become separately happy and thinks that the master is his order supplier. In this way there cannot be happiness. Nor should the master cater to the desires of the servant. If he does, he is not the real master.

SB 7.10.14, Purport:

Here it is stated that anyone who chants and hears about the activities of Prahlāda Mahārāja and, in relationship with Prahlāda's activities, the activities of Nṛsiṁha-deva, gradually becomes free from all the bondage of fruitive activities. As stated in Bhagavad-gītā (2.15, 2.56):

yaṁ hi na vyathayanty ete
puruṣaṁ puruṣarṣabha
sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
so 'mṛtatvāya kalpate

"O best among men (Arjuna), the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady in both is certainly eligible for liberation."

duḥkheṣv anudvigna-manāḥ
sukheṣu vigata-spṛhaḥ
sthita-dhīr munir ucyate
(BG 2.56)

"One who is not disturbed in spite of the threefold miseries, who is not elated when there is happiness, and who is free from attachment, fear and anger, is called a sage of steady mind." A devotee should not be aggrieved in an awkward position, nor should he feel extraordinarily happy in material opulence. This is the way of expert management of material life. Because a devotee knows how to manage expertly, he is called jīvan-mukta.

SB 7.10.23, Translation:

After performing the ritualistic ceremonies, take charge of your father's kingdom. Sit upon the throne and do not be disturbed by materialistic activities. Please keep your mind fixed upon Me. Without transgressing the injunctions of the Vedas, as a matter of formality you may perform your particular duties.

SB 7.12.22, Translation:

Being very thoughtful, a vānaprastha should remain in the forest for twelve years, eight years, four years, two years or at least one year. He should behave in such a way that he will not be disturbed or troubled by too much austerity.

SB 7.13.32, Purport:

Greedy capitalists accumulate wealth under so many miserable conditions, the result being that because they collect money by questionable means, their minds are always agitated. Thus they are unable to sleep at night, and they have to take pills for mental tranquillity to invite sleep. And sometimes even the pills are a failure. Consequently the result of having accumulated money by so much labor is certainly not happiness, but only distress. What is the value of acquiring a comfortable position if one's mind is always disturbed?

SB 7.14.9, Purport:

Unfortunately, modern society has devised many means for killing animals in different forms of life. For example, in the agricultural fields there may be many mice, flies and other creatures that disturb production, and sometimes they are killed by pesticides. In this verse, however, such killing is forbidden. Every living entity should be nourished by the food given by the Supreme Personality of Godhead. Human society should not consider itself the only enjoyer of all the properties of God; rather, men should understand that all the other animals also have a claim to God's property.

SB 7.15.20, Translation:

The strong bodily desires and needs of a person disturbed by hunger and thirst are certainly satisfied when he eats. Similarly, if one becomes very angry, that anger is satisfied by chastisement and its reaction. But as for greed, even if a greedy person has conquered all the directions of the world or has enjoyed everything in the world, still he will not be satisfied.

SB 7.15.24, Purport:

By practice, one should avoid eating in such a way that other living entities will be disturbed and suffer. Since I suffer when pinched or killed by others, I should not attempt to pinch or kill any other living entity. People do not know that because of killing innocent animals they themselves will have to suffer severe reactions from material nature. Any country where people indulge in unnecessary killing of animals will have to suffer from wars and pestilence imposed by material nature. Comparing one's own suffering to the suffering of others, therefore, one should be kind to all living entities. One cannot avoid the sufferings inflicted by providence, and therefore when suffering comes one should fully absorb oneself in chanting the Hare Kṛṣṇa mantra. One can avoid sufferings from the body and mind by practicing mystic haṭha-yoga.

SB 7.15.36, Purport:

Materialistic activities are regulated by the institution of varṇāśrama-dharma. Without varṇāśrama-dharma, materialistic activities constitute animal life. Yet even in human life, while observing the principles of varṇa and āśrama-brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra, brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsa—one must ultimately accept sannyāsa, the renounced order, for only by the renounced order can one be situated in brahma-sukha, or transcendental bliss. In brahma-sukha one is no longer attracted by lusty desires. Indeed, when one is no longer disturbed, especially by lusty desires for sexual indulgence, he is fit to become a sannyāsī. Otherwise, one should not accept the sannyāsa order. If one accepts sannyāsa at an immature stage, there is every possibility of his being attracted by women and lusty desires and thus again becoming a so-called gṛhastha or a victim of women. Such a person is most shameless, and he is called vāntāśī, or one who eats that which he has already vomited. He certainly leads a condemned life. In our Kṛṣṇa consciousness movement it is advised, therefore, that the sannyāsīs and brahmacārīs keep strictly aloof from the association of women so that there will be no chance of their falling down again as victims of lusty desires.

SB 7.15.40, Purport:

A sannyāsī, one who has understood the self, should be engaged in elevating the self and associating with the Superself. Our Kṛṣṇa consciousness movement is meant for elevating the living being for promotion back home, back to Godhead. Seeking such elevation is one's duty in the human form of life. Unless one performs this duty, why should one maintain the body? Especially if a sannyāsī not only maintains the body by ordinary means but does everything to maintain the body, including even eating meat and other abominable things, he must be a lampaṭaḥ, a greedy person simply engaged in sense gratification. A sannyāsī must specifically remove himself from the urges of the tongue, belly and genitals, which disturb one as long as one is not fully aware that the body is separate from the soul.

SB 7.15.70, Purport:

Among the higher classes—brāhmaṇa, kṣatriya and vaiśya—there is no chance for men to mingle with women freely, but in the śūdra community such mingling is open. Because there is no cultural education in this age of Kali, everyone is spiritually untrained, and everyone is therefore to be considered śūdra (aśuddhāḥ śūdra-kalpā hi brāhmaṇāḥ kali-sambhavāḥ). When all the people become śūdras, certainly they are very bad (mandāḥ sumanda-matayaḥ). Thus they manufacture their own way of life, with the result that they gradually become unfortunate (manda-bhāgyāḥ), and furthermore they are always disturbed by various circumstances.

SB Canto 8

SB 8.2 Summary:

In the midst of the ocean of milk, there is a very high and beautiful mountain that has an altitude of ten thousand yojanas, or eighty thousand miles. This mountain is known as Trikūṭa. In a valley of Trikūṭa there is a nice garden named Ṛtumat, which was constructed by Varuṇa, and in that area there is a very nice lake. Once the chief of the elephants, along with female elephants, went to enjoy bathing in that lake, and they disturbed the inhabitants of the water. Because of this, the chief crocodile in that water, who was very powerful, immediately attacked the elephant's leg. Thus there ensued a great fight between the elephant and the crocodile. This fight continued for one thousand years.

SB 8.4.11-12, Purport:

If a devotee has to suffer the reactions of his past misdeeds, the Supreme Lord arranges for him to be given only a token of these reactions, and very soon he is freed from all the reactions of material contamination. One should therefore adhere to devotional service, and the Lord Himself will very soon see to one's promotion to the spiritual world. A devotee should not be disturbed by unfortunate circumstances, but must continue his regular program, depending on the Lord for everything. The word upadhārayan, "considering," is very significant in this verse. This word indicates that a devotee knows what is what; he understands what is happening in material, conditional life.

SB 8.5.13, Translation:

My heart, which is disturbed by the three miserable conditions of material life, is not yet sated with hearing you describe the glorious activities of the Lord, the Supreme Personality of Godhead, who is the master of the devotees.

SB 8.5.29, Purport:

Sattvaṁ viśuddhaṁ vasudeva-śabditam (SB 4.3.23). In this material world, the three modes of material nature—goodness, passion and ignorance—prevail. Among these three, goodness is the platform of knowledge, and passion brings about a mixture of knowledge and ignorance, but the mode of ignorance is full of darkness. Therefore the Supreme Personality of Godhead is beyond darkness and passion. He is on the platform where goodness or knowledge is not disturbed by passion and ignorance. This is called the vasudeva platform. It is on this platform of vasudeva that Vāsudeva, or Kṛṣṇa, can appear. Thus Kṛṣṇa appeared on this planet as the son of Vasudeva. Because the Lord is situated beyond the three modes of material nature, He is unseen by those who are dominated by these three modes. One must therefore become dhīra, or undisturbed by the modes of material nature.

SB 8.5.29, Purport:

The process of yoga may be practiced by one who is free from the agitation of these modes. Therefore yoga is defined in this way: yoga indriya-saṁyamaḥ. As previously explained, we are disturbed by the indriyas, or senses. Moreover, we are agitated by the three modes of material nature, which are imposed upon us by the external energy. In conditional life, the living entity moves turbulently in the whirlpool of birth and death, but when one is situated on the transcendental platform of viśuddha-sattva, pure goodness, he can see the Supreme Personality of Godhead, who sits on the back of Garuḍa. Lord Brahmā offers his respectful obeisances unto that Supreme Lord.

SB 8.6.12, Purport:

Agriculture and cow protection are the way to become sinless and thus be attracted to devotional service. Those who are sinful cannot be attracted by devotional service. As stated in Bhagavad-gītā (7.28):

yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ

"Persons who have acted piously in previous lives and in this life, whose sinful actions are completely eradicated and who are freed from the duality of delusion, engage themselves in My service with determination." The majority of people in this age of Kali are sinful, short-living, unfortunate and disturbed (mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā hy upadrutāḥ (SB 1.1.10)).

SB 8.7 Summary:

The prajāpatis, seeing no one else to save them, approached Lord Śiva and offered him prayers full of truth. Lord Śiva is called Āśutoṣa because he is very pleased if one is a devotee. Therefore he easily agreed to drink all the poison generated by the churning. The goddess Durgā, Bhavānī, the wife of Lord Śiva, was not at all disturbed when Lord Śiva agreed to drink the poison, for she knew Lord Śiva's prowess. Indeed, she expressed her pleasure at this agreement. Then Lord Śiva gathered the devastating poison, which was everywhere. He took it in his hand and drank it. After he drank the poison, his neck became bluish. A small quantity of the poison dropped from his hands to the ground, and it is because of this poison that there are poisonous snakes, scorpions, toxic plants and other poisonous things in this world.

SB 8.7.35, Purport:

When the demigods offered these prayers to Lord Śiva, their inner purpose was to please him so that he would rectify the disturbing situation created by the hālahala poison. As stated in Bhagavad-gītā (7.20), kāmais tais tair hṛta jñānāḥ prapadyante 'nya-devatāḥ: when one worships demigods, this is certainly because of deep-rooted desires he wants fulfilled by the mercy of those demigods. People are generally attached to the worship of demigods for some motive.

SB 8.7.36, Translation:

Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: Lord Śiva is always benevolent toward all living entities. When he saw that the living entities were very much disturbed by the poison, which was spreading everywhere, he was very compassionate. Thus he spoke to his eternal consort, Satī, as follows.

SB 8.8.8, Purport:

This peace formula for the world is given in Bhagavad-gītā (5.29). When people know that the Supreme Lord, Kṛṣṇa, is the supreme enjoyer, the supreme proprietor and the most intimate well-wishing friend of all living entities, peace and prosperity will ensue all over the world. Unfortunately, the conditioned souls, being placed into illusion by the external energy of the Lord, want to fight with one another, and therefore peace is disturbed. The first prerequisite for peace is that all the wealth presented by Śrī, the goddess of fortune, be offered to the Supreme Personality of Godhead. Everyone should give up his false proprietorship over worldly possessions and offer everything to Kṛṣṇa. This is the teaching of the Kṛṣṇa consciousness movement.

SB 8.8.11, Purport:

Civilized men who follow the system of varṇāśrama, especially those of the vaiśya class, who engage in agriculture and trade, must give protection to the cows. Unfortunately, because people in Kali-yuga are mandāḥ, all bad, and sumanda-matayaḥ, misled by false conceptions of life, they are killing cows in the thousands. Therefore they are unfortunate in spiritual consciousness, and nature disturbs them in so many ways, especially through incurable diseases like cancer and through frequent wars and among nations. As long as human society continues to allow cows to be regularly killed in slaughterhouses, there cannot be any question of peace and prosperity.

SB 8.9.23, Translation:

The demons had developed affection for Mohinī-mūrti and a kind of faith in Her, and they were afraid of disturbing their relationship. Therefore they showed respect and honor to Her words and did not say anything that might disturb their friendship with Her.

SB 8.17.23, Purport:

The Lord says in Bhagavad-gītā (9.29), samo 'haṁ sarva-bhūteṣu: "I am equal toward all living entities." Nonetheless, to protect the devotees and kill the demons, who were a disturbing element, the Lord entered the womb of Aditi. Therefore this is a transcendental pastime of the Lord. This should not be misunderstood. One should not think that the Lord became the son of Aditi the way an ordinary child is born because of sexual intercourse between man and woman.

SB 8.19.2, Purport:

Prahlāda Mahārāja is a vivid example of a pure devotee. Someone might argue that since Prahlāda Mahārāja, even though very old, was attached to his family, and specifically to his grandson Bali Mahārāja, how could he be an ideal example? Therefore this verse uses the word praśāntaḥ. A devotee is always sober. He is never disturbed by any conditions. Even if a devotee remains in gṛhastha life and does not renounce material possessions, he should still be understood to be praśānta, sober, because of his pure devotion to the Lord.

SB 8.21.28, Purport:

A pure devotee is never deviated from the service of the Lord, despite all difficulties and impediments offered by the illusory energy. Generally men who have wealth and opulence are famous, but Bali Mahārāja became famous for all time by being deprived of all his possessions. This is the special mercy of the Supreme Personality of Godhead toward His devotees. The Lord says, yasyāham anugṛhṇāmi hariṣye tad-dhanaṁ śanaiḥ (SB 10.88.8). As the first installment of His special favor, the Lord takes away all the possessions of His devotee. A devotee, however, is never disturbed by such a loss. He continues his service, and the Lord amply rewards him, beyond the expectations of any common man.

SB 8.22.27, Translation:

Although aristocratic birth and other such opulences are impediments to advancement in devotional service because they are causes of false prestige and pride, these opulences never disturb a pure devotee of the Supreme Personality of Godhead.

SB 8.22.31, Purport:

This is the mercy of the Supreme Personality of Godhead. Even if the Lord takes away a devotee's material opulences, the Lord immediately offers him a position of which the demigods cannot even dream. There are many examples of this in the history of devotional service. One of them is the opulence of Sudāmā Vipra. Sudāmā Vipra suffered severe material scarcity, but he was not disturbed and did not deviate from devotional service. Thus he was ultimately given an exalted position by the mercy of Lord Kṛṣṇa. Here the word mad-āśrayaḥ is very significant. Because the Lord wanted to give Bali Mahārāja the exalted position of Indra, the demigods might naturally have been envious of him and might have fought to disturb his position. But the Supreme Personality of Godhead assured Bali Mahārāja that he would always remain under the Lord's protection (mad-āśrayaḥ).

SB 8.22.32, Purport:

Viśvakarmā is the engineer or architect for the palatial buildings in the heavenly planets. Therefore, since he was engaged to construct the residential quarters of Bali Mahārāja, the buildings and palaces on the planet Sutala must at least equal those on the heavenly planets. A further advantage of this place designed for Bali Mahārāja was that he would not be disturbed by any outward calamity. Moreover, he would not be disturbed by mental or bodily miseries. These are all extraordinary features of the planet Sutala, where Bali Mahārāja would live.

SB Canto 9

SB 9.3.10, Purport:

A great personality like Cyavana Muni has the temperament of always wanting to be in a superior position. Such a person cannot submit to anyone. Therefore, Cyavana Muni had an irritable temperament. His wife, Sukanyā, could understand his attitude, and under the circumstances she treated him accordingly. If any wife wants to be happy with her husband, she must try to understand her husband's temperament and please him. This is victory for a woman. Even in the dealings of Lord Kṛṣṇa with His different queens, it has been seen that although the queens were the daughters of great kings, they placed themselves before Lord Kṛṣṇa as His maidservants. However great a woman may be, she must place herself before her husband in this way; that is to say, she must be ready to carry out her husband's orders and please him in all circumstances. Then her life will be successful. When the wife becomes as irritable as the husband, their life at home is sure to be disturbed or ultimately completely broken. In the modern day, the wife is never submissive, and therefore home life is broken even by slight incidents. Either the wife or the husband may take advantage of the divorce laws. According to the Vedic law, however, there is no such thing as divorce laws, and a woman must be trained to be submissive to the will of her husband. Westerners contend that this is a slave mentality for the wife, but factually it is not; it is the tactic by which a woman can conquer the heart of her husband, however irritable or cruel he may be. In this case we clearly see that although Cyavana Muni was not young but indeed old enough to be Sukanyā's grandfather and was also very irritable, Sukanyā, the beautiful young daughter of a king, submitted herself to her old husband and tried to please him in all respects. Thus she was a faithful and chaste wife.

SB 9.4.47, Translation:

Taking a trident in his hand and making the surface of the earth tremble with his footsteps, that blazing creature came before Mahārāja Ambarīṣa. But the King, upon seeing him, was not at all disturbed and did not move even slightly from his position.

SB 9.4.47, Purport:

Nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati (SB 6.17.28). A pure devotee of Nārāyaṇa is never afraid of any material danger. There are many examples of devotees such as Prahlāda Mahārāja, who was tortured by his father but was not at all afraid, although he was only a five-year-old boy. Therefore, following the examples of Ambarīṣa Mahārāja and Prahlāda Mahārāja, a devotee should learn how to tolerate all such awkward positions in this world. Devotees are often tortured by nondevotees, yet the pure devotee, depending fully on the mercy of the Supreme Personality of Godhead, is never disturbed by such inimical activities.

SB 9.5.24, Purport:

A devotee like Mahārāja Ambarīṣa is certainly always busy in many activities. Of course, this material world is full of dangers that one has to meet, but a devotee, because of his full dependence on the Supreme Personality of Godhead, is never disturbed. The vivid example is Mahārāja Ambarīṣa. He was the emperor of the entire world and had many duties to perform, and in the course of these duties there were many disturbances created by persons like Durvāsā Muni, but the King tolerated everything, patiently depending fully on the mercy of the Lord. The Lord, however, is situated in everyone's heart (sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ (BG 15.15)), and He manages things as He desires. Thus although Mahārāja Ambarīṣa was faced with many disturbances, the Lord, being merciful to him, managed things so nicely that in the end Durvāsā Muni and Mahārāja Ambarīṣa became great friends and parted cordially on the basis of bhakti-yoga. After all, Durvāsā Muni was convinced of the power of bhakti-yoga, although he himself was a great mystic yogī.

SB 9.8 Summary:

The son of Rohita was known as Harita, and the son of Harita was Campa, who constructed a township known as Campāpurī. The son of Campa was Sudeva, the son of Sudeva was Vijaya, the son of Vijaya was Bharuka, and the son of Bharuka was Vṛka. Bāhuka, the son of Vṛka, was greatly disturbed by his enemies, and therefore he left home with his wife and went to the forest. When he died there, his wife wanted to accept the principles of satī, dying with her husband, but when she was about to die a sage named Aurva found that she was pregnant and forbade her to do so. The co-wives of this wife of Bāhuka gave her poison with her food, but still her son was born with the poison. The son was therefore named Sagara (sa means "with," and gara means "poison"). Following the instructions of the great sage Aurva, King Sagara reformed many clans, including the Yavanas, Śakas, Haihayas and Barbaras. The king did not kill them, but reformed them.

SB 9.8.15-16, Translation:

Formerly, in his previous birth, Asamañjasa had been a great mystic yogi, but by bad association he had fallen from his exalted position. Now, in this life, he was born in a royal family and was a jāti-smara; that is, he had the special advantage of being able to remember his past birth. Nonetheless, he wanted to display himself as a miscreant, and therefore he would do things that were abominable in the eyes of the public and unfavorable to his relatives. He would disturb the boys sporting in the River Sarayū by throwing them into the depths of the water.

SB 9.10.17, Translation:

After entering Laṅkā, the monkey soldiers, led by chiefs like Sugrīva, Nīla and Hanumān, occupied all the sporting houses, granaries, treasuries, palace doorways, city gates, assembly houses, palace frontages and even the resting houses of the pigeons. When the city's crossroads, platforms, flags and golden waterpots on its domes were all destroyed, the entire city of Laṅkā appeared like a river disturbed by a herd of elephants.

SB 9.11.7, Translation:

O Lord, You are the Supreme Personality of Godhead, who have accepted the brāhmaṇas as Your worshipable deity. Your knowledge and memory are never disturbed by anxiety. You are the chief of all famous persons within this world, and Your lotus feet are worshiped by sages who are beyond the jurisdiction of punishment. O Lord Rāmacandra, let us offer our respectful obeisances unto You.

SB 9.13.27, Purport:

"O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed." Those who are liberated, being on the transcendental platform of rendering service to the Lord, do not care about so-called happiness and distress. They know that these are like changing seasons, which are perceivable by contact with the material body. Happiness and distress come and go. Therefore a paṇḍita, a learned man, is not concerned with them. As it is said, gatāsūn agatāsūṁś ca nānuśocanti paṇḍitāḥ (BG 2.11). The body is dead from the very beginning because it is a lump of matter. It has no feelings of happiness and distress. Because the soul within the body is in the bodily concept of life, he suffers happiness and distress, but these come and go. It is understood herewith that the kings born in the dynasty of Mithila were all liberated persons, unaffected by the so-called happiness and distress of this world.

SB 9.14.32, Translation:

No longer seeing Urvaśī on his bed, Purūravā was most aggrieved. Because of his great attraction for her, he was very much disturbed. Thus, lamenting, he began traveling about the earth like a madman.

SB 9.16 Summary:

When Paraśurāma returned to the āśrama and saw his father killed, he was very sorry, and after asking his brothers to take care of the dead body, he went out with determination to kill all the kṣatriyas on the surface of the world. Taking up his axe, he went to Māhiṣmatī-pura, the capital of Kārtavīryārjuna, and killed all of Kārtavīryārjuna's sons, whose blood became a great river. Paraśurāma, however, was not satisfied with killing only the sons of Kārtavīryārjuna; later, when the kṣatriyas became disturbing, he killed them twenty-one times, so that there were no kṣatriyas on the surface of the earth. Thereafter, Paraśurāma joined the head of his father to the dead body and performed various sacrifices to please the Supreme Lord. Thus Jamadagni got life again in his body, and later he was promoted to the higher planetary system known as Saptarṣi-maṇḍala. Paraśurāma, the son of Jamadagni, still lives in Mahendra-parvata. In the next manvantara, he will become a preacher of Vedic knowledge.

SB 9.18.40, Purport:

As stated in the Tenth Canto, yadoś ca dharma-śīlāya: Mahārāja Yadu was completely aware of the principles of religion. The ultimate principle of religion is to engage oneself in devotional service to the Lord. Mahārāja Yadu was very eager to engage himself in the Lord's service, but there was an impediment: during youth the material desire to enjoy the material senses is certainly present, and unless one fully satisfies these lusty desires in youth, there is a chance of one's being disturbed in rendering service to the Lord. We have actually seen that many sannyāsīs who accept sannyāsa prematurely, not having satisfied their material desires, fall down because they are disturbed. Therefore the general process is to go through gṛhastha life and vānaprastha life and finally come to sannyāsa and devote oneself completely to the service of the Lord. Mahārāja Yadu was ready to accept his father's order and exchange youth for old age because he was confident that the youth taken by his father would be returned. But because this exchange would delay his complete engagement in devotional service, he did not want to accept his father's old age, for he was eager to achieve freedom from disturbances.

SB 9.24.65, Purport:

The inhabitants of Vṛndāvana saw Kṛṣṇa almost every moment, but when Kṛṣṇa left the village for the pasturing grounds, where He tended the cows and calves, the gopīs were very much afflicted because they saw Kṛṣṇa walking on the sand and thought that Kṛṣṇa's lotus feet, which they dared not place on their breasts because they thought their breasts not soft enough, were being pierced by broken chips of stone. By even thinking of this, the gopīs were affected, and they cried at home. These gopīs, who were therefore the exalted friends of Kṛṣṇa, saw Kṛṣṇa constantly, but because their eyelids disturbed their vision of Kṛṣṇa, the gopīs condemned the creator, Lord Brahmā. Therefore the beauty of Kṛṣṇa, especially the beauty of His face, is described here.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.13, Purport:

To prepare to meet death in seven days, Mahārāja Parīkṣit gave up all food and drink. As a human being, he was certainly both hungry and thirsty, and therefore Śukadeva Gosvāmī might have wanted to stop narrating the transcendental topics of Kṛṣṇa; but despite his fast, Mahārāja Parīkṣit was not at all fatigued. "The hunger and thirst from my fast do not disturb me," he said. "Once when I felt very thirsty, I went to the āśrama of Śamīka Muni to drink water, but the muni did not supply it. I therefore wrapped a dead snake over his shoulder, and that is why I was cursed by the brāhmaṇa boy. Now, however, I am quite fit. I am not at all disturbed by my hunger and thirst." This indicates that although on the material platform there are disturbances from hunger and thirst, on the spiritual platform there is no such thing as fatigue.

SB 10.1.14, Purport:

In this verse the words kṛṣṇa-caritaṁ kali-kalmaṣa-ghnam indicate that the activities of Lord Kṛṣṇa are certainly the greatest panacea for all miseries, especially in this age of Kali. It is said that in Kali-yuga people have only short lives, and they have no culture of spiritual consciousness. If anyone is at all interested in spiritual culture, he is misled by many bogus svāmīs and yogīs who do not refer to kṛṣṇa-kathā. Therefore most people are unfortunate and disturbed by many calamities. Śrīla Vyāsadeva prepared Śrīmad-Bhāgavatam at the request of Nārada Muni in order to give relief to the suffering people of this age (kali-kalmaṣa-ghnam). The Kṛṣṇa consciousness movement is seriously engaged in enlightening people through the pleasing topics of Śrīmad-Bhāgavatam. All over the world, the message of Śrīmad-Bhāgavatam and Bhagavad-gītā is being accepted in all spheres of life, especially in advanced, educated circles.

SB 10.1.42, Purport:

The mind is cañcala, flickering, and it changes very strongly. Therefore Arjuna admitted that controlling the mind is not at all possible; this would be as difficult as controlling the wind. For example, if one were in a boat moving according to the wind on a river or the sea, and the wind were uncontrollable, the tilting boat would be very much disturbed and extremely difficult to control. It might even capsize. Therefore, in the bhava-samudra, the ocean of mental speculation and transmigration to different types of bodies, one must first control the mind.

SB 10.1.57, Translation:

Vasudeva was very much disturbed by fear of becoming a liar by breaking his promise. Thus with great pain he delivered his first-born son, named Kīrtimān, into the hands of Kaṁsa.

SB 10.1.59, Purport:

The word samatvam is very significant in this verse. Samatvam refers to one who is always equipoised, unaffected by either happiness or distress. Vasudeva was so steadily equipoised that he did not seem in the least agitated when delivering his first-born child into the hands of Kaṁsa to be killed. In Bhagavad-gītā (2.56) it is said, duḥkheṣv anudvigna-manāḥ sukheṣu vigata-spṛhaḥ. In the material world, one should not be very eager to be happy, nor should one be very much disturbed by material distress. Lord Kṛṣṇa advised Arjuna:

mātrā-sparśās tu kaunteya
āgamāpāyino 'nityās
tāṁs titikṣasva bhārata

"O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed." (BG 2.14) The self-realized soul is never disturbed by so-called distress or happiness, and this is especially true of an exalted devotee like Vasudeva, who showed this by his practical example. Vasudeva was not at all disturbed when delivering his first child to Kaṁsa to be killed.

SB 10.2.24, Purport:

Although Kaṁsa was always absorbed in thoughts of Hari, the Supreme Personality of Godhead, he was not happy. A devotee, however, whether sitting on a throne or beneath a tree, is always happy. Śrīla Rūpa Gosvāmī resigned from office as a government minister to sit beneath a tree, yet he was happy. Tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍalapati-śreṇīṁ sadā tucchavat (Ṣaḍ-gosvāmy-aṣṭaka 4). He did not care for his comfortable position as minister; he was happy even beneath a tree in Vṛndāvana, favorably serving the Supreme Personality of Godhead. This is the difference between a devotee and a nondevotee. For a nondevotee, the world is full of problems, whereas for a devotee the entire world is full of happiness.

viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate
yat-kāruṇya-kaṭākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ
(Caitanya-candrāmṛta 95)

This comfortable position of a devotee can be established by the mercy of Lord Caitanya Mahāprabhu. Yasmin sthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate (BG 6.22). Even when a devotee is superficially put into great difficulty, he is never disturbed.

SB 10.2.28, Purport:

Simply by surrendering oneself at the lotus feet of Kṛṣṇa, one can completely discharge one's duties; there is no need to worship various deities or demigods. These various divinities are observed by the mūḍhas, fools, who are bewildered by the three modes of material nature (tribhir guṇamayair bhāvair ebhiḥ sarvam idaṁ jagat). Such fools cannot understand that the real source of everything is the Supreme Personality of Godhead (mohitaṁ nābhijānāti mām ebhyaḥ param avyayam (BG 7.13)). Not being disturbed by the Lord's various features, one should concentrate upon and worship the Supreme Lord (mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja). This should be the guiding principle of one's life.

SB 10.3.1-5, Translation:

Thereafter, at the auspicious time for the appearance of the Lord, the entire universe was surcharged with all the qualities of goodness, beauty and peace. The constellation Rohiṇī appeared, as did stars like Aśvinī. The sun, the moon and the other stars and planets were very peaceful. All directions appeared extremely pleasing, and the beautiful stars twinkled in the cloudless sky. Decorated with towns, villages, mines and pasturing grounds, the earth seemed all-auspicious. The rivers flowed with clear water, and the lakes and vast reservoirs, full of lilies and lotuses, were extraordinarily beautiful. In the trees and green plants, full of flowers and leaves, pleasing to the eyes, birds like cuckoos and swarms of bees began chanting with sweet voices for the sake of the demigods. A pure breeze began to blow, pleasing the sense of touch and bearing the aroma of flowers, and when the brāhmaṇas engaging in ritualistic ceremonies ignited their fires according to Vedic principles, the fires burned steadily, undisturbed by the breeze. Thus when the birthless Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, was about to appear, the saints and brāhmaṇas, who had always been disturbed by demons like Kaṁsa and his men, felt peace within the core of their hearts, and kettledrums simultaneously vibrated from the upper planetary system.

SB 10.3.1-5, Purport:

On the occasion of Lord Kṛṣṇa's birth, seasonal changes took place throughout the entire universe. Kṛṣṇa was born during the month of September, yet it appeared like springtime. The atmosphere, however, was very cool, although not chilly, and the rivers and reservoirs appeared just as they would in śarat, the fall. Lotuses and lilies blossom during the day, but although Kṛṣṇa appeared at twelve o'clock midnight, the lilies and lotuses were in bloom, and thus the wind blowing at that time was full of fragrance. Because of Kaṁsa's disturbances, the Vedic ritualistic ceremonies had almost stopped. The brāhmaṇas and saintly persons could not execute the Vedic rituals with peaceful minds. But now the brāhmaṇas were very pleased to perform their daily ritualistic ceremonies undisturbed. The business of the asuras is to disturb the suras, the devotees and brāhmaṇas, but at the time of Kṛṣṇa's appearance these devotees and brāhmaṇas were undisturbed.

SB 10.4.27, Purport:

Kṛṣṇa is the cause of all causes (sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1)), but one who has no connection with Kṛṣṇa is disturbed by immediate causes and cannot restrain his vision of separation or differences. When an expert physician treats a patient, he tries to find the original cause of the disease and is not diverted by the symptoms of that original cause. Similarly, a devotee is never disturbed by reverses in life. Tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇaḥ (SB 10.14.8). A devotee understands that when he is in distress, this is due to his own past misdeeds, which are now accruing reactions, although by the grace of the Supreme Personality of Godhead these are only very slight. Karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām (Bs. 5.54).

SB 10.6.27-29, Purport:

While decorating the body with tilaka, we give protection to the body by chanting twelve names of Viṣṇu. Although Govinda, or Lord Viṣṇu, is one, He has different names and forms with which to act differently. But if one cannot remember all the names at one time, one may simply chant, "Lord Viṣṇu, Lord Viṣṇu, Lord Viṣṇu," and always think of Lord Viṣṇu. Viṣṇor ārādhanaṁ param: this is the highest form of worship. If one remembers Viṣṇu always, even though one is disturbed by many bad elements, one can be protected without a doubt. The Āyurveda-śāstra recommends, auṣadhi cintayet viṣṇum: even while taking medicine, one should remember Viṣṇu, because the medicine is not all and all and Lord Viṣṇu is the real protector. The material world is full of danger (padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58)). Therefore one must become a Vaiṣṇava and think of Viṣṇu constantly. This is made easier by the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu has recommended, kīrtanīyaḥ sadā hariḥ (CC Adi 17.31) paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam, and kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet.

SB 10.7.5, Purport:

An affectionate mother takes great care of her child and is always anxious to see that the child is not disturbed even for a moment. As long as the child wants to remain with the mother, the mother stays with the child, and the child feels very comfortable. Mother Yaśodā saw that her child felt sleepy, and to give Him all facilities for sleep, she lay down with the child, and when He was peaceful, she got up to attend to her other household affairs.

SB 10.7.13-15, Purport:

The blessings of brāhmaṇas who are not envious, disturbed or puffed up with pride and false prestige and who are fully qualified with truthfulness will be useful. Therefore a class of men must be trained as brāhmaṇas from the very beginning. Brahmacārī guru-kule vasan dānto guror hitam (SB 7.12.1). The word dāntaḥ is very important. Dāntaḥ refers to one who is not envious, disturbing or puffed up with false prestige. With the Kṛṣṇa consciousness movement, we are trying to introduce such brāhmaṇas in society. Brāhmaṇas must ultimately be Vaiṣṇavas, and if one is a Vaiṣṇava, he has already acquired the qualifications of a brāhmaṇa. Brahma-bhūtaḥ prasannātmā (BG 18.54). The word brahma-bhūta (SB 4.30.20) refers to becoming a brāhmaṇa, or understanding what is Brahman (brahma jānātīti brāhmaṇaḥ). One who is brahma-bhūta is always happy (prasannātmā). Na śocati na kāṅkṣati: he is never disturbed about material necessities. Samaḥ sarveṣu bhūteṣu: he is ready to bestow blessings upon everyone equally. Mad-bhaktiṁ labhate parām: (BG 18.54) then he becomes a Vaiṣṇava.

SB 10.7.23, Translation:

Because of the bits of sand thrown about by Tṛṇāvarta, people could not see themselves or anyone else, and thus they were illusioned and disturbed.

SB 10.7.30, Purport:

The demon fell flat from the sky, and Kṛṣṇa was playing on his chest very happily, uninjured and free from misfortune. Not at all disturbed because of being taken high in the sky by the demon, Kṛṣṇa was playing and enjoying. This is ānanda-cinmaya-rasa-vigraha. In any condition, Kṛṣṇa is sac-cid-ānanda-vigraha (Bs. 5.1). He has no unhappiness. Others might have thought that He was in difficulty, but because the demon's chest was sufficiently broad to play on, the baby was happy in all respects. It was most astonishing that although the demon went so high in the sky, the child did not fall down. Therefore, the child had been saved virtually from the mouth of death. Now that He was saved, all the inhabitants of Vṛndāvana were happy.

SB 10.8.17, Translation and Purport:

O Nanda Mahārāja, as recorded in history, when there was an irregular, incapable government, Indra having been dethroned, and people were being harassed and disturbed by thieves, this child appeared in order to protect the people and enable them to flourish, and He curbed the rogues and thieves.

Indra is the king of the universe. Demons, thieves and rogues always disturb Indra (indrāri-vyākulaṁ lokam), but when indrāris, the enemies of Indra, become prominent, Kṛṣṇa appears. Kṛṣṇas tu bhagavān svayaṁ/ indrāri-vyākulaṁ lokaṁ mṛḍayanti yuge yuge (SB 1.3.28).

SB 10.8.25, Translation:

When mother Yaśodā and Rohiṇī were unable to protect the babies from calamities threatened by horned cows, by fire, by animals with claws and teeth such as monkeys, dogs and cats, and by thorns, swords and other weapons on the ground, they were always in anxiety, and their household engagements were disturbed. At that time, they were fully equipoised in the transcendental ecstasy known as the distress of maternal affection, for this was aroused within their minds.

SB 10.8.36, Translation:

Mother Yaśodā challenged Kṛṣṇa, "If You have not eaten earth, then open Your mouth wide." When challenged by His mother in this way, Kṛṣṇa, the son of Nanda Mahārāja and Yaśodā, to exhibit pastimes like a human child, opened His mouth. Although the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is full of all opulences, did not disturb His mother's parental affection, His opulence was automatically displayed, for Kṛṣṇa's opulence is never lost at any stage, but is manifest at the proper time.

SB 10.8.36, Purport:

Without disturbing the ecstasy of His mother's affection, Kṛṣṇa opened His mouth and displayed His own natural opulences. When a person is given varieties of food, there may be a hundred and one varieties, but if one likes ordinary śāka, spinach, he prefers to eat that. Similarly, although Kṛṣṇa was full of opulences, now, by the order of mother Yaśodā, He opened wide His mouth like a human child and did not neglect the transcendental humor of maternal affection.

SB 10.9.12, Purport:

Mother Yaśodā wanted to bind Kṛṣṇa not in order to chastise Him but because she thought that the child was so restless that He might leave the house in fear. That would be another disturbance. Therefore, because of full affection, to stop Kṛṣṇa from leaving the house, she wanted to bind Him with rope. Mother Yaśodā wanted to impress upon Kṛṣṇa that since He was afraid merely to see her stick, He should not perform such disturbing activities as breaking the container of yogurt and butter and distributing its contents to the monkeys. Mother Yaśodā did not care to understand who Kṛṣṇa was and how His power spreads everywhere. This is an example of pure love for Kṛṣṇa.

SB 10.10.23, Purport:

Arjuna trees are still found in many forests, and their skin is used by cardiologists to prepare medicine for heart trouble. This means that even though they are trees, they are disturbed when skinned for medical science.

SB 10.10.34-35, Purport:

Kṛṣṇa appears as an incarnation when real spiritual life declines and when rogues and thieves increase to disturb the situation of the world. Unfortunate, less intelligent persons, bereft of devotional service, cannot understand the Lord's activities, and therefore such persons describe these activities as kalpanā-mythology or imagination-because they are rascals and the lowest of men (na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ (BG 7.15)). Such men cannot understand that the events described by Vyāsadeva in the purāṇas and other śāstras are not fictitious or imaginary, but factual.

SB 10.11.21, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Then one time, having seen the great disturbances in Bṛhadvana, all the elderly persons among the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, assembled and began to consider what to do to stop the continuous disturbing situations in Vraja.

SB 10.11.27, Purport:

Upananda suggested, "By the mercy of Lord Viṣṇu, Kṛṣṇa has always been saved from so many dangerous incidents. Now let us leave this place and go someplace where we may worship Lord Viṣṇu undisturbed, before there is another cause of death from some demon who may attack us." A devotee desires only that he may execute devotional service undisturbed. Actually we see, however, that even during the presence of Kṛṣṇa, when Nanda Mahārāja and the other cowherd men had the Supreme Personality of Godhead in their presence, there were disturbances. Of course, in every case, Kṛṣṇa came out victorious. The instruction we may derive from this is that we should not be disturbed by so-called disturbances. There have been so many disturbances to our Kṛṣṇa consciousness movement, but we cannot give up our forward march. On the contrary, people are receiving this movement very enthusiastically all over the world, and they are purchasing literature about Kṛṣṇa consciousness with redoubled energy. Thus there are both encouragements and disturbances. This was so even in Kṛṣṇa's time.

SB 10.13.11, Purport:

When Kṛṣṇa was eating with His cowherd boyfriends, a certain bumblebee came there to take part in the eating. Thus Kṛṣṇa joked, "Why have you come to disturb My brāhmaṇa friend Madhumaṅgala? You want to kill a brāhmaṇa. This is not good." All the boys would laugh and enjoy, speaking such joking words while eating. Thus the inhabitants of the higher planets were astonished at how the Supreme Personality of Godhead, who eats only when yajña is offered, was now eating like an ordinary child with His friends in the forest.

SB 10.13.14, Translation:

"Let Me go and search for the calves," Kṛṣṇa said. "Don't disturb your enjoyment." Then, carrying His yogurt and rice in His hand, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, immediately went out to search for the calves of His friends. To please His friends, He began searching in all the mountains, mountain caves, bushes and narrow passages.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.16.10, Translation:

When the members of the cowherd community, who had accepted Kṛṣṇa as their dearmost friend, saw Him enveloped in the snake's coils, motionless, they were greatly disturbed. They had offered Kṛṣṇa everything—their very selves, their families, their wealth, wives and all pleasures. At the sight of the Lord in the clutches of the Kāliya snake, their intelligence became deranged by grief, lamentation and fear, and thus they fell to the ground.

SB 10.16.32, Translation:

Their minds very much disturbed, those saintly ladies placed their children before them and then bowed down to the Lord of all creatures, laying their bodies flat upon the ground. They desired the liberation of their sinful husband and the shelter of the Supreme Lord, the giver of ultimate shelter, and thus they folded their hands in supplication and approached Him.

SB 10.17.22, Translation:

Then the residents of Vṛndāvana woke up, extremely disturbed by the great fire threatening to burn them. Thus they took shelter of Kṛṣṇa, the Supreme Lord, who by His spiritual potency appeared like an ordinary human being.

SB 10.17.25, Translation:

Seeing His devotees so disturbed, Śrī Kṛṣṇa, the infinite Lord of the universe and possessor of infinite power, then swallowed the terrible forest fire.

SB 10.19.8, Translation:

As the cows and cowherd boys stared at the forest fire attacking them on all sides, they became fearful. The boys then approached Kṛṣṇa and Balarāma for shelter, just as those who are disturbed by fear of death approach the Supreme Personality of Godhead. The boys addressed Them as follows.

SB 10.20.15, Translation:

Just as devotees whose minds are absorbed in the Personality of Godhead remain peaceful even when attacked by all sorts of dangers, the mountains in the rainy season were not at all disturbed by the repeated striking of the rain-bearing clouds.

SB 10.21.4, Translation:

The cowherd girls began to speak about Kṛṣṇa, but when they remembered His activities, O King, the power of Cupid disturbed their minds, and thus they could not speak.

SB 10.21.17, Translation:

The aborigine women of the Vṛndāvana area become disturbed by lust when they see the grass marked with reddish kuṅkuma powder. Endowed with the color of Kṛṣṇa's lotus feet, this powder originally decorated the breasts of His beloveds, and when the aborigine women smear it on their faces and breasts, they feel fully satisfied and give up all their anxiety.

SB 10.26.20, Translation:

O Nanda Mahārāja, as recorded in history, when there was an irregular, incapable government, Indra having been dethroned, and when honest people were being harassed and disturbed by thieves, this child appeared in order to curb the rogues and to protect the people and enable them to flourish.

SB 10.30.30, Translation:

These footprints of that special gopī greatly disturb us. Of all the gopīs, She alone was taken away to a secluded place, where She is enjoying the lips of Kṛṣṇa. Look, we can't see Her footprints over here! It's obvious that the grass and sprouts were hurting the tender soles of Her feet, and so the lover lifted up His beloved.

SB 10.31.11, Translation:

Dear master, dear lover, when You leave the cowherd village to herd the cows, our minds are disturbed with the thought that Your feet, more beautiful than a lotus, will be pricked by the spiked husks of grain and the rough grass and plants.

SB 10.38.16, Translation:

And when I have fallen at His feet, the almighty Lord will place His lotus hand upon my head. For those who seek shelter in Him because they are greatly disturbed by the powerful serpent of time, that hand removes all fear.

SB 10.40.27, Translation:

My intelligence is so crippled that I cannot find the strength to curb my mind, which is disturbed by material desires and activities and constantly dragged here and there by my obstinate senses.

SB 10.44.39, Translation:

Kaṁsa had always been disturbed by the thought that the Supreme Lord was to kill him. Therefore when drinking, eating, moving about, sleeping or simply breathing, the King had always seen the Lord before him with the disc weapon in His hand. Thus Kaṁsa achieved the rare boon of attaining a form like the Lord's.

SB 10.45.8, Translation:

Thus We have wasted all these days, unable as We were to properly honor you because Our minds were always disturbed by fear of Kaṁsa.

SB 10.47.57, Translation:

Thus seeing how the gopīs were always disturbed because of their total absorption in Kṛṣṇa, Uddhava was supremely pleased. Desiring to offer them all respect, he sang as follows.

SB 10.54.10, Translation:

The kings approached Śiśupāla, who was disturbed like a man who has lost his wife. His complexion was drained of color, his enthusiasm was gone, and his face appeared dried up. The kings spoke to him as follows.

SB 10.56.28, Translation:

You are He who impelled the ocean to give way when His sidelong glances, slightly manifesting His anger, disturbed the crocodiles and timiṅgila fish within the watery depths. You are He who built a great bridge to establish His fame, who burned down the city of Laṅkā, and whose arrows severed the heads of Rāvaṇa, which then fell to the ground.

SB 10.62.11, Translation:

Losing sight of Him in her dream, Ūṣā suddenly sat up in the midst of her girlfriends, crying out "Where are You, my lover?" She was greatly disturbed and embarrassed.

SB 10.66.37, Translation:

When Lord Kṛṣṇa heard the people's agitation and saw that even His own men were disturbed, that most worthy giver of shelter simply laughed and told them, "Do not fear; I shall protect you."

SB 10.67.28, Translation:

Having thus killed Dvivida, who had disturbed the whole world, the Supreme Lord returned to His capital as the people along the way chanted His glories.

SB 10.69.40, Translation:

The Supreme Personality of Godhead said: O brāhmaṇa, I am the speaker of religion, its performer and sanctioner. I observe religious principles to teach them to the world, My child, so do not be disturbed.

SB 10.70.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: As dawn approached, the wives of Lord Mādhava, each embraced around the neck by her husband, cursed the crowing roosters. The ladies were disturbed that now they would be separated from Him.

SB 10.75.31, Translation:

One day Duryodhana, while observing the riches of King Yudhiṣṭhira's palace, felt greatly disturbed by the magnificence of both the Rājasūya sacrifice and its performer, the King, whose life and soul was Lord Acyuta.

SB 10.77.23, Translation:

When He heard this disturbing news, Lord Kṛṣṇa, who was playing the role of a mortal man, showed sorrow and compassion, and out of love for His parents He spoke the following words like an ordinary conditioned soul.

SB 10.84.32-33, Translation:

The Supreme Lord's awareness is never disturbed by time, by the creation and destruction of the universe, by changes in its own qualities, or by anything else, whether self-caused or external. But although the consciousness of the Personality of Godhead, who is the supreme one without a second, is never affected by material distress, by the reactions of material work or by the constant flow of nature's modes, ordinary persons nonetheless think that the Lord is covered by His own creations of prāṇa and other material elements, just as one may think that the sun is covered by clouds, snow or an eclipse.

SB 10.86.11, Translation:

When He heard of Subhadrā's kidnapping, Lord Balarāma became as disturbed as the ocean during the full moon, but Lord Kṛṣṇa respectfully took hold of His feet and, together with other family members, pacified Him by explaining the matter.

SB 10.86.47, Translation:

But although You reside within the heart, You are very far away from those whose minds are disturbed by their entanglement in material work. Indeed, no one can grasp You by his material powers, for You reveal Yourself only in the hearts of those who have learned to appreciate Your transcendental qualities.

SB 10.88.22, Translation:

Upon hearing this, Lord Rudra seemed somewhat disturbed. Nonetheless, O descendant of Bharata, he vibrated oṁ to signify his assent, granting Vṛka the benediction with an ironic smile, as if giving milk to a poisonous snake.

SB 11.1.18, Translation:

The young men of the Yadu dynasty said, "Oh, what have we done? We are so unfortunate! What will our family members say to us?" Speaking thus and being very disturbed, they returned to their homes, taking the club with them.

SB 11.2.33, Translation:

Śrī Kavi said: I consider that one whose intelligence is constantly disturbed by his falsely identifying himself with the temporary material world can achieve real freedom from fear only by worshiping the lotus feet of the infallible Supreme Lord. In such devotional service, all fear ceases entirely.

SB 11.3.20, Translation:

One cannot find permanent happiness even on the heavenly planets, which one can attain in the next life by ritualistic ceremonies and sacrifices. Even in material heaven the living entity is disturbed by rivalry with his equals and envy of those superior to him. And since one's residence in heaven is finished with the exhaustion of pious fruitive activities, the denizens of heaven are afflicted by fear, anticipating the destruction of their heavenly life. Thus they resemble kings who, though enviously admired by ordinary citizens, are constantly harassed by enemy kings and who therefore never attain actual happiness.

SB 11.6.17, Translation:

O Lord, You are the supreme creator of this universe and the ultimate controller of all moving and nonmoving living entities. You are Hṛṣīkeśa, the supreme controller of all sensory activity, and thus You never become contaminated or entangled in the course of Your supervision of the infinite sensory activities within the material creation. On the other hand, other living entities, even yogīs and philosophers, are disturbed and frightened simply by remembering the material objects that they have supposedly renounced in their pursuit of enlightenment.

SB 11.6.18, Translation:

My Lord, You are living with sixteen thousand exquisitely beautiful, aristocratic wives. By their irresistible coy and smiling glances and by their lovely arching eyebrows, they send You messages of eager conjugal love. But they are completely unable to disturb the mind and senses of Your Lordship.

SB 11.7.73, Translation:

In this way, one who is too attached to family life becomes disturbed at heart. Like the pigeon, he tries to find pleasure in mundane sex attraction. Busily engaged in maintaining his own family, the miserly person is fated to suffer greatly, along with all his family members.

SB 11.8.5, Translation:

A saintly sage is happy and pleasing in his external behavior, whereas internally he is most grave and thoughtful. Because his knowledge is immeasurable and unlimited he is never disturbed, and thus in all respects he is like the tranquil waters of the unfathomable and unsurpassable ocean.

SB 11.8.19, Translation:

Just as a fish, incited by the desire to enjoy his tongue, is fatally trapped on the fisherman's hook, similarly, a foolish person is bewildered by the extremely disturbing urges of the tongue and thus is ruined.

SB 11.17.56, Translation:

But a householder whose mind is attached to his home and who is thus disturbed by ardent desires to enjoy his money and children, who is lusty after women, who is possessed of a miserly mentality and who unintelligently thinks, "Everything is mine and I am everything," is certainly bound in illusion.

SB 11.18.31, Translation:

A saintly person should never let others frighten or disturb him and, similarly, should never frighten or disturb other people. He should tolerate the insults of others and should never himself belittle anyone. He should never create hostility with anyone for the sake of the material body, for he would thus be no better than an animal.

SB 11.23.2, Translation:

Lord Śrī Kṛṣṇa said: O disciple of Bṛhaspati, there is virtually no saintly man in this world capable of resettling his own mind after it has been disturbed by the insulting words of uncivilized men.

SB 11.26.23, Translation:

Because the mind is not disturbed by that which is neither seen nor heard, the mind of a person who restricts the material senses will automatically be checked in its material activities and become pacified.

SB 11.30.4, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Having observed many disturbing signs in the sky, on the earth and in outer space, Lord Kṛṣṇa addressed the Yadus assembled in the Sudharmā council hall as follows.

SB 12.3.39-40, Translation:

In the age of Kali, people's minds will always be agitated. They will become emaciated by famine and taxation, my dear King, and will always be disturbed by fear of drought. They will lack adequate clothing, food and drink, will be unable to properly rest, have sex or bathe themselves, and will have no ornaments to decorate their bodies. In fact, the people of Kali-yuga will gradually come to appear like ghostly, haunted creatures.

SB 12.6.22, Translation:

When Lord Indra, along with his airplane and Takṣaka, was suddenly thrown from his position by these insulting words of the brāhmaṇas, he became very disturbed.

SB 12.11.25, Translation:

O Kṛṣṇa, O friend of Arjuna, O chief among the descendants of Vṛṣṇi, You are the destroyer of those political parties that are disturbing elements on this earth. Your prowess never deteriorates. You are the proprietor of the transcendental abode, and Your most sacred glories, which are sung by Vṛndāvana's cowherd men and women and their servants, bestow all auspiciousness just by being heard. O Lord, please protect Your devotees.

Compiled byRishab + and Visnu Murti +
Completed sectionsALL +
Date of first entryMay 26, 0011 JL +
Date of last entryMay 27, 0011 JL +
Total quotes140 +
Total quotes by sectionBG: 0 +, SB: 140 +, CC: 0 +, OB: 0 +, Lec: 0 +, Conv: 0 + and Let: 0 +