Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Burn (SB cantos 1 - 6)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.1.5, Translation:

One day, after finishing their morning duties by burning a sacrificial fire and offering a seat of esteem to Śrīla Sūta Gosvāmī, the great sages made inquiries, with great respect, about the following matters.

SB 1.7.16, Translation:

O gentle lady, when I present you with the head of that brāhmaṇa, after beheading him with arrows from my Gāṇḍīva bow, I shall then wipe the tears from your eyes and pacify you. Then, after burning your sons' bodies, you can take your bath standing on his head.

SB 1.7.22, Purport:

Arjuna was aware of the transcendental qualities of Lord Śrī Kṛṣṇa, as he had already experienced them during the Kurukṣetra War, in which both of them were present. Therefore, Arjuna's version of Lord Kṛṣṇa is authoritative. Kṛṣṇa is almighty and is especially the cause of fearlessness for the devotees. A devotee of the Lord is always fearless because of the protection given by the Lord. Material existence is something like a blazing fire in the forest, which can be extinguished by the mercy of the Lord Śrī Kṛṣṇa. The spiritual master is the mercy representative of the Lord. Therefore, a person burning in the flames of material existence may receive the rains of mercy of the Lord through the transparent medium of the self-realized spiritual master. The spiritual master, by his words, can penetrate into the heart of the suffering person and inject knowledge transcendental, which alone can extinguish the fire of material existence.

SB 1.7.39, Translation and Purport:

This man is an assassin and murderer of your own family members. Not only that, but he has also dissatisfied his master. He is but the burnt remnants of his family. Kill him immediately.

The son of Droṇācārya is condemned here as the burnt remnants of his family. The good name of Droṇācārya was very much respected. Although he joined the enemy camp, the Pāṇḍavas held him always in respect, and Arjuna saluted him before beginning the fight. There was nothing wrong in that way. But the son of Droṇācārya degraded himself by committing acts which are never done by the dvijas, or the twice-born higher castes. Aśvatthāmā, the son of Droṇācārya, committed murder by killing the five sleeping sons of Draupadī, by which he dissatisfied his master Duryodhana, who never approved of the heinous act of killing the five sleeping sons of the Pāṇḍavas. This means that Aśvatthāmā became an assaulter of Arjuna's own family members, and thus he was liable to be punished by him. In the śāstras, he who attacks without notice or kills from behind or sets fire to another's house or kidnaps one's wife is condemned to death. Kṛṣṇa reminded Arjuna of these facts so that he might take notice of them and do the needful.

SB 1.7.48, Translation:

If the kingly administrative order, being unrestricted in sense control, offends the brāhmaṇa order and enrages them, then the fire of that rage burns up the whole body of the royal family and brings grief upon them all.

SB 1.7.48, Translation:

If the kingly administrative order, being unrestricted in sense control, offends the brāhmaṇa order and enrages them, then the fire of that rage burns up the whole body of the royal family and brings grief upon them all.

SB 1.8.10, Translation:

O my Lord, You are all-powerful. A fiery iron arrow is coming towards me fast. My Lord, let it burn me personally, if You so desire, but please do not let it burn and abort my embryo. Please do me this favor, my Lord.

SB 1.8.22, Purport:

The Paṅkajanābhi Lord accepts the arcā-vigraha (His transcendental form) in different elements, namely a form within the mind, a form made of wood, a form made of earth, a form made of metal, a form made of jewel, a form made of paint, a form drawn on sand, etc. All such forms of the Lord are always decorated with garlands of lotus flowers, and there should be a soothing atmosphere in the temple of worship to attract the burning attention of the nondevotees always engaged in material wranglings. The meditators worship a form within the mind. Therefore, the Lord is merciful even to the women, śūdras and dvija-bandhus, provided they agree to visit the temple of worship in different forms made for them.

SB 1.9.34, Purport:

It appears that Bhīṣmadeva is repenting the actions he committed against the person of the Lord. But factually the Lord's body was not at all pained, due to His transcendental existence. His body is not matter. Both He Himself and His body are complete spiritual identity. Spirit is never pierced, burnt, dried, moistened, etc. This is vividly explained in the Bhagavad-gītā. So also it is stated in the Skanda Purāṇa. It is said there that spirit is always uncontaminated and indestructible. It cannot be distressed, nor can it be dried up. When Lord Viṣṇu in His incarnation appears before us, He seems to be like one of the conditioned souls, materially encaged, just to bewilder the asuras, or the nonbelievers, who are always alert to kill the Lord, even from the very beginning of His appearance. Kaṁsa wanted to kill Kṛṣṇa, and Rāvaṇa wanted to kill Rāma, because foolishly they were unaware of the fact that the Lord is never killed, for the spirit is never annihilated.

SB 1.12.7, Translation:

O son of Bhṛgu (Śaunaka), when the child Parīkṣit, the great fighter, was in the womb of his mother, Uttarā, and was suffering from the burning heat of the brahmāstra (thrown by Aśvatthāmā), he could observe the Supreme Lord coming to him.

SB 1.12.7, Purport:

Death generally involves remaining in trance for seven months. A living being, according to his own action, is allowed to enter into the womb of a mother by the vehicle of a father's semina, and thus he develops his desired body. This is the law of birth in specific bodies according to one's past actions. When he is awake from trance, he feels the inconvenience of being confined within the womb, and thus he wants to come out of it and sometimes fortunately prays to the Lord for such liberation. Mahārāja Parīkṣit, while in the womb of his mother, was struck by the brahmāstra released by Aśvatthāmā, and he was feeling the burning heat. But because he was a devotee of the Lord, the Lord at once appeared Himself within the womb by His all-powerful energy, and the child could see that someone else had come to save him. Even in that helpless condition, the child Parīkṣit endured the unbearable temperature due to his being a great fighter by nature. And for this reason the word vīraḥ has been used.

SB 1.13.3-4, Purport:

She desired that the state be divided into two parts, for the sons of Pāṇḍu and her own. She was very affected when all her sons died in the Battle of Kurukṣetra, and she wanted to curse Bhīmasena and Yudhiṣṭhira, but she was checked by Vyāsadeva. Her mourning over the death of Duryodhana and Duḥśāsana before Lord Kṛṣṇa was very pitiful, and Lord Kṛṣṇa pacified her by transcendental messages. She was equally aggrieved on the death of Karṇa, and she described to Lord Kṛṣṇa the lamentation of Karṇa's wife. She was pacified by Śrīla Vyāsadeva when he showed her dead sons, then promoted to the heavenly kingdoms. She died along with her husband in the jungles of the Himalayas near the mouth of the Ganges; she burned in a forest fire. Mahārāja Yudhiṣṭhira performed the death ceremony of his uncle and aunt.

SB 1.13.3-4, Purport:

Draupadī was gained in this Pāñcāladeśa by Arjuna, but by order of Kuntī all five of the Pāṇḍava brothers became equally the husbands of Pāñcālī, or Draupadī. She was married with five Pāṇḍavas in the presence of Vyāsadeva. Kuntīdevī never forgot her first child, Karṇa, and after Karṇa's death in the Battle of Kurukṣetra she lamented and admitted before her other sons that Karṇa was her eldest son prior to her marriage with Mahārāja Pāṇḍu. Her prayers for the Lord after the Battle of Kurukṣetra, when Lord Kṛṣṇa was going back home, are excellently explained. Later she went to the forest with Gāndhārī for severe penance. She used to take meals after each thirty days. She finally sat down in profound meditation and later burned to ashes in a forest fire.

SB 1.13.57, Purport:

Nārada Muni's prophecy prohibited Yudhiṣṭhira Mahārāja from going to the place where his uncle was staying because even after quitting the body by his own mystic power, Dhṛtarāṣṭra would not be in need of any funeral ceremony; Nārada Muni indicated that his body by itself would burn to ashes. The perfection of the yoga system is attained by such mystic power. The yogī is able to quit his body by his own choice of time and can attain any planet he desires by turning the present body into ashes by self-made fire.

SB 1.13.58, Translation and Purport:

While outside observing her husband, who will burn in the fire of mystic power along with his thatched cottage, his chaste wife will enter the fire with rapt attention.

Gāndhārī was an ideal chaste lady, a life companion of her husband, and therefore when she saw her husband burning in the fire of mystic yoga along with his cottage of leaves, she despaired. She left home after losing her one hundred sons, and in the forest she saw that her most beloved husband was also burning. Now she actually felt alone, and therefore she entered the fire of her husband and followed her husband to death. This entering of a chaste lady into the fire of her dead husband is called the satī rite, and the action is considered to be most perfect for a woman. In a later age, this satī rite became an obnoxious criminal affair because the ceremony was forced upon even an unwilling woman. In this fallen age it is not possible for any lady to follow the satī rite as chastely as it was done by Gāndhārī and others in past ages. A chaste wife like Gāndhārī would feel the separation of her husband to be more burning than actual fire. Such a lady can observe the satī rite voluntarily, and there is no criminal force by anyone. When the rite became a formality only and force was applied upon a lady to follow the principle, actually it became criminal, and therefore the ceremony was to be stopped by state law. This prophecy of Nārada Muni to Mahārāja Yudhiṣṭhira forbade him to go to his widowed aunt.

SB 1.15.27, Translation:

Now I am attracted to those instructions imparted to me by the Personality of Godhead (Govinda) because they are impregnated with instructions for relieving the burning heart in all circumstances of time and space.

SB 1.15.35, Purport:

The Supreme Lord Personality of Godhead is neither impersonal nor formless, but His body is nondifferent from Him, and therefore He is known as the embodiment of eternity, knowledge and bliss. In the Bṛhad-vaiṣṇava Tantra it is clearly mentioned that anyone who considers the form of Lord Kṛṣṇa to be made of material energy must be ostracized by all means. And if by chance the face of such an infidel is seen, one must clean himself by jumping in the river with his clothing. The Lord is described as amṛta, or deathless, because He has no material body. Under the circumstances, the Lord's dying or quitting His body is like the jugglery of a magician. The magician shows by his tricks that he is cut to pieces, burnt to ashes or made unconscious by hypnotic influences, but all are false shows only. Factually the magician himself is neither burnt to ashes nor cut to pieces, nor is he dead or unconscious at any stage of his magical demonstration. Similarly, the Lord has His eternal forms of unlimited variety, of which the fish incarnation, as was exhibited within this universe, is also one.

SB 1.15.35, Purport:

The less intelligent fools are therefore unaware of My eternal form, which is never to be vanquished and is unborn." In the Padma Purāṇa it is said that those who are envious and always angry at the Lord are unfit to know the actual and eternal form of the Lord. In the Bhāgavatam also it is said that the Lord appeared like a thunderbolt to those who were wrestlers. Śiśupāla, at the time of being killed by the Lord, could not see Him as Kṛṣṇa, being dazzled by the glare of the brahma-jyotir. Therefore, the temporary manifestation of the Lord as a thunderbolt to the wrestlers appointed by Kaṁsa, or the glaring appearance of the Lord before Śiśupāla, was relinquished by the Lord, but the Lord as a magician is eternally existent and is never vanquished in any circumstance. Such forms are temporarily shown to the asuras only, and when such exhibitions are withdrawn, the asuras think that the Lord is no more existent, just as the foolish audience thinks the magician to be burnt to ashes or cut to pieces. The conclusion is that the Lord has no material body, and therefore He is never to be killed or changed by His transcendental body.

SB 1.18.1, Translation:

Śrī Sūta Gosvāmī said: Due to the mercy of the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who acts wonderfully, Mahārāja Parīkṣit, though struck by the weapon of the son of Droṇa in his mother's womb, could not be burned.

SB 1.18.2, Purport:

He knows well that both heaven and hell are creations of the Lord, and similarly life and death are different conditions of existence created by the Lord. But in all conditions and in all circumstances, remembrance of Nārāyaṇa is essential. The nārāyaṇa-parāyaṇa practices this constantly. Mahārāja Parīkṣit was such a pure devotee. He was wrongfully cursed by an inexperienced son of a brāhmaṇa, who was under the influence of Kali, and Mahārāja Parīkṣit took this to be sent by Nārāyaṇa. He knew that Nārāyaṇa (Lord Kṛṣṇa) had saved him when he was burned in the womb of his mother, and if he were to be killed by a snake bite, it would also take place by the will of the Lord. The devotee never goes against the will of the Lord; anything sent by God is a blessing for the devotee. Therefore Mahārāja Parīkṣit was neither afraid of nor bewildered by such things. That is the sign of a pure devotee of the Lord.

SB 1.19.1, Purport:

The pious King regretted his accidental improper treatment of the powerful brāhmaṇa, who was faultless. Such repentance is natural for a good man like the King, and such repentance delivers a devotee from all kinds of sins accidentally committed. The devotees are naturally faultless. Accidental sins committed by a devotee are sincerely regretted, and by the grace of the Lord all sins unwillingly committed by a devotee are burnt in the fire of repentance.

SB 1.19.3, Translation:

I am uncivilized and sinful due to my neglect of brahminical culture, God consciousness and cow protection. Therefore I wish that my kingdom, strength and riches burn up immediately by the fire of the brāhmaṇa's wrath so that in the future I may not be guided by such inauspicious attitudes.

SB 1.19.3, Purport:

Cow protection means feeding the brahminical culture, which leads towards God consciousness, and thus perfection of human civilization is achieved. The age of Kali aims at killing the higher principles of life, and although Mahārāja Parīkṣit strongly resisted the domination of the personality of Kali within the world, the influence of the age of Kali came at an opportune moment, and even a strong king like Mahārāja Parīkṣit was induced to disregard the brahminical culture due to a slight provocation of hunger and thirst. Mahārāja Parīkṣit lamented the accidental incident, and he desired that all his kingdom, strength and accumulation of wealth would be burned up for not being engaged in brahminical culture, etc.

SB Canto 2

SB 2.2.26, Translation:

At the time of the final devastation of the complete universe (the end of the duration of Brahmā's life), a flame of fire emanates from the mouth of Ananta (from the bottom of the universe). The yogī sees all the planets of the universe burning to ashes, and thus he leaves for Satyaloka by airplanes used by the great purified souls. The duration of life in Satyaloka is calculated to be 15,480,000,000,000 years.

SB 2.4.1, Purport:

The word satīm is very significant. This means "existing" and "chaste." And both imports are perfectly applicable in the case of Mahārāja Parīkṣit. The whole Vedic adventure is to draw one's attention entirely unto the lotus feet of Lord Kṛṣṇa without any diversion, as instructed in the Bhagavad-gītā (15.15). Fortunately Mahārāja Parīkṣit had already been attracted to the Lord from the very beginning of his body, in the womb of his mother. In the womb of his mother he was struck by the brahmāstra atomic bomb released by Aśvatthāmā, but by the grace of the Lord he was saved from being burnt by the fiery weapon, and since then the King continuously concentrated his mind upon Lord Kṛṣṇa, which made him perfectly chaste in devotional service. So by natural sequence he was a chaste devotee of the Lord, and when he further heard from Śrīla Śukadeva Gosvāmī that one should worship the Lord only and no one else, even though full of all desires or desireless, his natural affection for Kṛṣṇa was strengthened. We have already discussed these topics.

SB 2.7.9, Translation:

Mahārāja Vena went astray from the path of righteousness, and the brāhmaṇas chastised him by the thunderbolt curse. By this King Vena was burnt with his good deeds and opulence and was en route to hell. The Lord, by His causeless mercy, descended as his son, by the name of Pṛthu, delivered the condemned King Vena from hell, and exploited the earth by drawing all kinds of crops as produce.

SB 2.7.24, Translation:

The Personality of Godhead Rāmacandra, being aggrieved for His distant intimate friend (Sītā), glanced over the city of the enemy Rāvaṇa with red-hot eyes like those of Hara (who wanted to burn the kingdom of heaven). The great ocean, trembling in fear, gave Him His way because its family members, the aquatics like the sharks, snakes and crocodiles, were being burnt by the heat of the angry red-hot eyes of the Lord.

SB 2.7.33, Purport:

The killing of Śaṅkhacūḍa by the Lord is a more recent incident, after the rāsa-līlā, and not exactly a simultaneous affair. In the previous verses we have seen also that the Lord's engagement in the affairs of the forest fire was described along with His pastimes of punishing the Kāliya snake, and similarly the pastimes of the rāsa dance and the killing of Śaṅkhacūḍa are also described herein. The adjustment is that all these incidents would take place in the future, after the time when it was being foretold by Brahmājī to Nārada. The demon Śaṅkhacūḍa was killed by the Lord during His pastimes at Horikā in the month of Phālguna, and the same ceremony is still observed in India by the burning of the effigy of Śaṅkhacūḍa one day prior to the Lord's pastimes at Horikā, generally known as Holi.

SB 2.10.45, Purport:

Because Kāraṇārṇavaśāyī Viṣṇu is a plenary expansion of Kṛṣṇa, it is He who electrifies the matter to put it in motion. The example of electrification is quite appropriate. A piece of iron is certainly not fire, but when the iron is made red-hot, certainly it has the quality of fire through its burning capacity. Matter is compared to the piece of iron, and it is electrified or made red-hot by the glance or manipulation of the supreme consciousness of Viṣṇu. Only by such electrification is the energy of matter displayed in various actions and reactions. Therefore the inert matter is neither efficient nor the material cause of the cosmic manifestation.

SB Canto 3

SB 3.1.6, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: King Dhṛtarāṣṭra became blind under the influence of impious desires to nourish his dishonest sons, and thus he set fire to the lacquer house to burn his fatherless nephews, the Pāṇḍavas.

SB 3.1.21, Translation and Purport:

At the place of pilgrimage at Prabhāsa, it came to his knowledge that all his relatives had died due to violent passion, just as an entire forest burns due to fire produced by the friction of bamboos. After this he proceeded west, where the River Sarasvatī flows.

Both the Kauravas and the Yādavas were relatives of Vidura, and Vidura heard of their extinction due to fratricidal war. The comparison of the friction of forest bamboos to that of passionate human societies is appropriate. The whole world is compared to a forest. At any moment there may be a flare-up of fire in the forest due to friction. No one goes to the forest to set it on fire, but due only to friction between bamboos, fire takes place and burns an entire forest. Similarly, in the greater forest of worldly transaction, the fire of war takes place because of the violent passion of the conditioned souls illusioned by the external energy. Such a worldly fire can be extinguished only by the water of the mercy cloud of saints, just as a forest fire can be extinguished only by rains falling from a cloud.

SB 3.1.36, Translation:

Also let me inquire whether Mahārāja Yudhiṣṭhira is now maintaining the kingdom according to religious principles and with respect for the path of religion. Formerly Duryodhana was burning with envy because Yudhiṣṭhira was being protected by the arms of Kṛṣṇa and Arjuna as if they were his own arms.

SB 3.1.40, Purport:

A faithful wife cannot live without her lord, the husband, and therefore all widows used to voluntarily embrace the burning fire which consumed the dead husband. This system was very common in India because all the wives were chaste and faithful to their husbands. Later on, with the advent of the age of Kali, the wives gradually began to be less adherent to their husbands, and the voluntary embrace of the fire by the widows became a thing of the past. Very recently the system was abolished, since the voluntary system had become a forcible social custom.

SB 3.3.17, Translation and Purport:

The embryo of Pūru's descendant begotten by the great hero Abhimanyu in the womb of Uttarā, his wife, was burnt by the weapon of the son of Droṇa, but later he was again protected by the Lord.

The embryonic body of Parīkṣit which was in formation after Uttarā's pregnancy by Abhimanyu, the great hero, was burned by the brahmāstra of Aśvatthāmā, but a second body was given by the Lord within the womb, and thus the descendant of Pūru was saved. This incident is the direct proof that the body and the living entity, the spiritual spark, are different. When the living entity takes shelter in the womb of a woman through the injection of the semen of a man, there is an emulsification of the man's and woman's discharges, and thus a body is formed the size of a pea, gradually developing into a complete body. But if the developing embryo is destroyed in some way or other, the living entity has to take shelter in another body or in the womb of another woman.

SB 3.7.9, Purport:

The living entities are like the sun's rays. Although, as explained above, there is no qualitative difference between the sun and its rays, the sun's rays are sometimes overpowered by another energy of the sun, namely by clouds or by snowfall. Similarly, although the living entities are qualitatively one with the superior energy of the Lord, they have the tendency to be overpowered by the inferior, material energy. In the Vedic hymns it is said that the living entities are like the sparks of a fire. The sparks of fire also are fire, but the burning potency of the sparks is different from that of the original fire. When the sparks fly out of touch with the original fire, they come under the influence of a nonfiery atmosphere; thus they maintain the potency to be again one with the fire as sparks, but not as the original fire.

SB 3.8.9, Purport:

The great sage of the name Pulastya is the father of all demoniac descendants. Once upon a time Parāśara began a sacrifice in which all the demons were to be burnt to death because his father had been killed and devoured by one of them. The great sage Vasiṣṭha Muni arrived at the sacrifice and requested Parāśara to stop the deadly action, and because of Vasiṣṭha's position and respect in the community of sages, Parāśara could not deny the request. Parāśara having stopped the sacrifice, Pulastya, the father of the demons, appreciated his brahminical temperament and gave the blessing that in the future he would be a great speaker on the Vedic literatures called the Purāṇas, the supplements of the Vedas. Parāśara's action was appreciated by Pulastya because Parāśara had forgiven the demons out of his brahminical power of forgiveness.

SB 3.14.25, Translation:

Lord Śiva's body is reddish, and he is unstained, but he is covered with ashes. His hair is dusty from the whirlwind dust of the burning crematorium. He is the younger brother of your husband, and he sees with his three eyes.

SB 3.14.25, Purport:

Since he is almost like Lord Viṣṇu, Śiva can see past, present and future. One of his eyes is like the sun, another is like the moon, and his third eye, which is between his eyebrows, is like fire. He can generate fire from his middle eye, and he is able to vanquish any powerful living entity, including Brahmā, yet he does not live pompously in a nice house, etc., nor does he possess any material properties, although he is master of the material world. He lives mostly in the crematorium, where dead bodies are burnt, and the whirlwind dust of the crematorium is his bodily dress. He is unstained by material contamination. Kaśyapa took him as his younger brother because the youngest sister of Diti (Kaśyapa's wife) was married to Lord Śiva.

SB 3.19.8, Translation:

The demon, who had fearful tusks, stared at the Personality of Godhead as though to burn Him. Springing into the air, he aimed his mace at the Lord, exclaiming at the same time, "You are slain!"

SB 3.25.42, Translation:

It is because of My supremacy that the wind blows, out of fear of Me; the sun shines out of fear of Me, and the lord of the clouds, Indra, sends forth showers out of fear of Me. Fire burns out of fear of Me, and death goes about taking its toll out of fear of Me.

SB 3.25.42, Purport:

One who has taken shelter of the Supreme Personality of Godhead is completely protected from all other influences. He no longer serves or is obliged to anyone else. Of course he is not disobedient to anyone, but his full power of thought is absorbed in the service of the Lord. The statements by the Supreme Personality of Godhead Kapila that under His direction the air is blowing, the fire is burning and the sun is giving heat are not sentimental. The impersonalist may say that the Bhāgavatam devotees create and imagine someone as the Supreme Personality of Godhead and assign qualifications to Him; but actually it is neither imagination nor an imposition of artificial power in the name of Godhead. In the Vedas it is said, bhīṣāsmād vātaḥ pavate/ bhīṣodeti sūryaḥ: "By fear of the Supreme Lord the wind-god and the sun-god are acting." Bhīṣāsmād agniś candraś ca/ mṛtyur dhāvati pañcamaḥ: "Agni, Indra and Mṛtyu are also acting under His direction." These are the statements of the Vedas.

SB 3.29.42, Translation:

Out of fear of the Supreme Personality of Godhead the rivers flow, and the ocean never overflows. Out of fear of Him only does fire burn and does the earth, with its mountains, not sink in the water of the universe.

SB 3.30.7, Translation:

Although he is always burning with anxiety, such a fool always performs all kinds of mischievous activities, with a hope which is never to be fulfilled, in order to maintain his so-called family and society.

SB 3.30.7, Purport:

In Kṛṣṇaloka there are also family, friends, society, father and mother; everything is there, but they are eternal. Here, as we change bodies, our family relationships also change. Sometimes we are in a family of human beings, sometimes in a family of demigods, sometimes a family of cats, or sometimes a family of dogs. Family, society and friendship are flickering, and so they are called asat. It is said that as long as we are attached to this asat, temporary, nonexisting society and family, we are always full of anxieties. The materialists do not know that the family, society and friendship here in this material world are only shadows, and thus they become attached. Naturally their hearts are always burning, but in spite of all inconvenience, they still work to maintain such false families because they have no information of the real family association with Kṛṣṇa.

SB 3.30.25, Translation and Purport:

He is placed in the midst of burning pieces of wood, and his limbs are set on fire. In some cases he is made to eat his own flesh or have it eaten by others.

From this verse through the next three verses the description of punishment will be narrated. The first description is that the criminal has to eat his own flesh, burning with fire, or allow others like himself who are present there to eat. In the last great war, people in concentration camps sometimes ate their own stool, so there is no wonder that in the Yamasādana, the abode of Yamarāja, one who had a very enjoyable life eating others' flesh has to eat his own flesh.

SB Canto 4

SB 4.4.9, Translation:

Present in the arena of sacrifice, Satī saw that there were no oblations for her husband, Lord Śiva. Next she realized that not only had her father failed to invite Lord Śiva, but when he saw Lord Śiva's exalted wife, Dakṣa did not receive her either. Thus she became greatly angry, so much so that she looked at her father as if she were going to burn him with her eyes.

SB 4.4.9, Purport:

By offering oblations in the fire while chanting the Vedic mantra svāhā, one offers respect to all the demigods, great sages and Pitās, including Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu. It is customary that Śiva is one of those who are offered respects, but Satī, while personally present in the arena, saw that the brāhmaṇas did not utter the mantra offering oblations to Lord Śiva, namaḥ śivāya svāhā. She was not sorry for herself, for she was ready to come to her father's house without being invited, but she wanted to see whether or not her husband was being respected. To see her relatives, her sisters and mother, was not so important; even when she was received by her mother and sisters she did not care, for she was most concerned that her husband was being insulted in the sacrifice. When she marked the insult, she became greatly angry, and she looked at her father so angrily that Dakṣa appeared to burn in her vision.

SB 4.4.27, Purport:

This is the perfection of yogic samādhi, or ecstasy. In this verse it is stated that by such meditation she became free from all contamination. What was that contamination? The contamination was her concept of the body derived from Dakṣa, but she forgot that bodily relationship in trance. The purport is that when one becomes free from all bodily relationships within this material world and simply places himself in the position of an eternal servant of the Supreme Lord, it is to be understood that all the contamination of his material attachment has been burned by the blazing fires of transcendental ecstasy. It is not necessary for one to manifest a blazing fire externally, for if one forgets all his bodily relationships within this material world and becomes situated in his spiritual identity, it is said that one has been freed from all material contamination by the blazing fire of yogic samādhi, or ecstasy. That is the topmost perfection of yoga.

SB 4.4.34, Translation:

When the Ṛbhu demigods attacked the ghosts and Guhyakas with half-burned fuel from the yajña fire, all these attendants of Satī fled in different directions and disappeared. This was possible simply because of brahma-tejas, brahminical power.

SB 4.5.3, Translation:

A fearful black demon as high as the sky and as bright as three suns combined was thereby created, his teeth very fearful and the hairs on his head like burning fire. He had thousands of arms, equipped with various weapons, and he was garlanded with the heads of men.

SB 4.7.3, Translation:

Lord Śiva continued: Since the head of Dakṣa has already been burned to ashes, he will have the head of a goat. The demigod known as Bhaga will be able to see his share of sacrifice through the eyes of Mitra.

SB 4.7.9, Purport:

The example given here is that Dakṣa got up as if he were awakened from deep sleep. In Sanskrit this is called supta ivottasthau. The meaning is that after a man awakens from sleep, he immediately remembers all the duties which he must execute. Dakṣa was killed, and his head was taken away and burned to ashes. His body was lying dead, but by the grace of Lord Śiva, as soon as the head of a goat was joined to the body, Dakṣa came back to consciousness again. This indicates that consciousness is also individual. Dakṣa actually took another body when he took on the head of a goat, but because consciousness is individual, his consciousness remained the same although his bodily condition changed. Thus bodily construction has nothing to do with the development of consciousness.

SB 4.8.16, Translation and Purport:

This incident was unbearable to Sunīti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented. As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke.

When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. Sunīti's position was like that. Although her face was as beautiful as a lotus flower, it dried up because of the burning fire caused by the harsh words of her co-wife.

SB 4.9.7, Translation:

My Lord, You are the supreme one, but by Your different energies You appear differently in the spiritual and material worlds. You create the total energy of the material world by Your external potency, and after creation You enter within the material world as the Supersoul. You are the Supreme Person, and through the temporary modes of material nature You create varieties of manifestation, just as fire, entering into wood of different shapes, burns brilliantly in different varieties.

SB 4.9.7, Purport:

The identity of the Supreme Personality of Godhead in the feature of Paramātmā, or Supersoul, is admitted herein. His original, spiritual energy enlivens the material energy, and thus the dead body appears to have life force. Voidist philosophers think that under certain material conditions the symptoms of life occur in the material body, but the fact is that the material body cannot act on its own. Even a machine needs separate energy (electricity, steam, etc.). It is stated in this verse that the material energy acts in varieties of material bodies, just as fire burns differently in different wood according to the size and quality of the wood. In the case of devotees the same energy is transformed into spiritual energy; this is possible because the energy is originally spiritual, not material. As it is said, viṣṇu-śaktiḥ parā proktā (CC Madhya 6.154). The original energy inspires a devotee, and thus he engages all his bodily limbs in the service of the Lord. The same energy, as external potency, engages the ordinary nondevotees in material activities for sense enjoyment. We should mark the difference between māyā and sva-dhāma—for devotees the sva-dhāma acts, whereas in the case of nondevotees the māyā energy acts.

SB 4.9.55, Translation:

At each and every gate there were burning lamps and big waterpots decorated with differently colored cloth, strings of pearls, flower garlands and hanging mango leaves.

SB 4.13.8-9, Translation:

By expansion of his knowledge of the Supreme Brahman, he had already attained liberation from the bondage of the body. This liberation is known as nirvāṇa. He was situated in transcendental bliss, and he continued always in that blissful existence, which expanded more and more. This was possible for him by continual practice of bhakti-yoga, which is compared to fire because it burns away all dirty, material things. He was always situated in his constitutional position of self-realization, and he could not see anything else but the Supreme Lord and himself engaged in discharging devotional service.

SB 4.13.8-9, Purport:

The more one makes advancement in devotional service, the more one becomes detached from material opulence and material activity. This is the spiritual nature, full of bliss. This is also described in Bhagavad-gītā (2.59). Paraṁ dṛṣṭvā nivartate: one ceases to take part in material enjoyment upon tasting superior, blissful life in spiritual existence. By advancement in spiritual knowledge, which is considered to be like blazing fire, all material desires are burned to ashes. The perfection of mystic yoga is possible when one is continuously in connection with the Supreme Personality of Godhead by discharging devotional service. A devotee is always thinking of the Supreme Person at every step of his life. Every conditioned soul is full of the reactions of his past life, but all dirty things are immediately burned to ashes if one simply executes devotional service.

SB 4.14.12, Translation:

The saintly sages continued thinking: Of course we are completely aware of his mischievous nature. Yet nevertheless we enthroned Vena. If we cannot persuade King Vena to accept our advice, he will be condemned by the public, and we will join them. Thus by our prowess we shall burn him to ashes.

SB 4.14.12, Purport:

Saintly persons are not interested in political matters, yet they are always thinking of the welfare of the people in general. Consequently they sometimes have to come down to the political field and take steps to correct the misguided government or royalty. However, in Kali-yuga, saintly persons are not as powerful as they previously were. They used to be able to burn any sinful man to ashes by virtue of their spiritual prowess. Now saintly persons have no such power due to the influence of the age of Kali. Indeed, the brāhmaṇas do not even have the power to perform sacrifices in which animals are put into a fire to attain a new life. Under these circumstances, instead of actively taking part in politics, saintly persons should engage in chanting the mahā-mantra, Hare Kṛṣṇa. By the grace of Lord Caitanya, by simply chanting this Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, the general populace can derive all benefits without political implications.

SB 4.17.10-11, Translation:

Dear King, just as a tree with a fire burning in the hollow of the trunk gradually dries up, we are drying up due to the fire of hunger in our stomachs. You are the protector of surrendered souls, and you have been appointed to give employment to us. Therefore we have all come to you for protection. You are not only a king, but the incarnation of God as well. Indeed, you are the king of all kings. You can give us all kinds of occupational engagements, for you are the master of our livelihood. Therefore, O king of all kings, please arrange to satisfy our hunger by the proper distribution of food grains. Please take care of us, lest we soon die for want of food.

SB 4.20.21, Purport:

The Kṛṣṇa consciousness movement is meant to make people pure and perfect. If we become even partially pure, as described in the Bhāgavatam (naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu (SB 1.2.18)), by development of Kṛṣṇa consciousness, then lust and greed, the material diseases of the citizens, will be reduced. This can be made possible simply by broadcasting the pure message of Śrīmad-Bhāgavatam, or Kṛṣṇa consciousness. Big commercial and industrial firms have contributed many thousands of rupees to a defense fund that burns the money in the form of gunpowder, but unfortunately, if they are asked to contribute liberally to advance the Kṛṣṇa consciousness movement, they are reluctant. Under the circumstances, the world will periodically suffer from such upsurges and outbreaks of war, which are the consequences of not being Kṛṣṇa conscious.

SB 4.21.35, Purport:

It is imperative that one approach the spiritual master, for by such association one proportionately develops his consciousness toward the Supreme Personality of Godhead. The highest perfection of such consciousness is called Kṛṣṇa consciousness. According to the body given by prakṛti, or nature, one's consciousness is present; according to the development of consciousness, one's activities are performed; and according to the purity of such activities, one realizes the Supreme Personality of Godhead, who is present in everyone's heart. The example given herein is very appropriate. Fire is always the same, but according to the size of the fuel or burning wood, the fire appears to be straight, curved, small, big, etc.

SB 4.22.15, Purport:

Mahārāja Pṛthu was assured of this fact; therefore instead of wasting time by asking the Kumāras about their welfare, he preferred to inquire from them whether he could soon be relieved from the dangerous position of materialistic existence. This was not, however, a question personally for Pṛthu Mahārāja. It was raised to teach the common man that whenever one meets a great saintly person, one should immediately surrender unto him and inquire about relief from the material pains of existence. Therefore Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura says, saṁsāra-viṣānale, divāniśi hiyā jvale, juḍāite nā kainu upāya: "we are always suffering from material pangs, and our hearts are burning, but we cannot find any way out of it." The materialistic person can also be called a tapasvī, which means someone who is always suffering from material pains. One can get rid of all these material pains only when he takes shelter of the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra. This is also explained by Narottama dāsa Ṭhākura: golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana, rati nā janmila kene tāya. Narottama dāsa Ṭhākura regretted that he did not pursue his attraction for the transcendental vibration of the Hare Kṛṣṇa mantra. The conclusion is that all persons in this material world are suffering from material pains, and if one wants to get rid of them, he must associate with saintly persons, pure devotees of the Lord, and chant the mahā-mantra, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. That is the only auspicious way for materialistic persons.

SB 4.22.26, Translation:

Upon becoming fixed in his attachment to the Supreme Personality of Godhead by the grace of the spiritual master and by awakening knowledge and detachment, the living entity, situated within the heart of the body and covered by the five elements, burns up his material surroundings exactly as fire, arising from wood, burns the wood itself.

SB 4.22.26, Purport:

A blazing fire is visible by its exhibition of heat and light; similarly, when the living entity within the heart becomes enlightened with full spiritual knowledge and detached from the material world, he burns up his material covering of the five elements—earth, water, fire, air and sky—and becomes free from the five kinds of material attachments, namely ignorance, false egoism, attachment to the material world, envy and absorption in material consciousness. Therefore pañcātmakam, as mentioned in this verse, refers to either the five elements or the five coverings of material contamination. When these are all burned into ashes by the blazing fire of knowledge and detachment, one is fixed firmly in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead. Unless one takes shelter of a bona fide spiritual master and advances one's attraction for Kṛṣṇa by the spiritual master's instructions, the five coverings of the living entity cannot be uncovered from the material heart.

SB 4.22.30, Purport:

In this verse it is very nicely explained how our original Kṛṣṇa consciousness becomes polluted and we gradually become almost completely forgetful of our relationship with the Supreme Lord. In the previous verse it is recommended that we should always keep in touch with the devotional service of the Lord so that the blazing fire of devotional service can gradually burn into ashes material desires and we can become liberated from the repetition of birth and death. This is also how we can indirectly keep our staunch faith in the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. When the mind is allowed to think of sense gratification continuously, it becomes the cause of our material bondage. If our mind is simply filled with sense gratification, even though we want Kṛṣṇa consciousness, by continuous practice we cannot forget the subject matter of sense gratification. If one takes up the sannyāsa order of life but is not able to control the mind, he will think of objects of sense gratification—namely family, society, expensive house, etc. Even though he goes to the Himalayas or the forest, his mind will continue thinking of the objects of sense gratification. In this way, gradually one's intelligence will be affected. When intelligence is affected, one loses his original taste for Kṛṣṇa consciousness.

SB 4.23.21, Purport:

When a living entity transfers from one body to another, a process generally known as death, a sane man does not lament, for he knows that the living entity is not dead but is simply transferred from one body to another. The Queen should have been afraid of being alone in the forest with the body of her husband, but since she was a great wife of a great personality, she lamented for a while but immediately understood that she had many duties to perform. Thus instead of wasting her time in lamentation, she immediately prepared a fiery pyre on top of a hill and then placed the body of her husband on it to be burned.

SB 4.23.26, Purport:

This also indicates that when Pṛthu Mahārāja and his wife, Arci, abandoned their material bodies in the material fire, they immediately developed their spiritual bodies and entered into spiritual airplanes, which could penetrate the material elements and reach the spiritual sky. Since they were carried by two separate airplanes, it may be concluded that even after being burned in the funeral pyre they remained separate, individual persons. In other words, they never lost their identity or became void, as imagined by the impersonalists.

The ladies in the higher planetary systems were capable of seeing both downward and upward. When they looked down they could see that the body of Pṛthu Mahārāja was being burned and that his wife, Arci, was entering into the fire, and when they looked upward they could see how they were being carried in two airplanes to the Vaikuṇṭhalokas. All of this is possible simply by durvibhāvyena karmaṇā, inconceivable activity.

SB 4.23.29, Purport:

According to Vedic scriptures, a woman who dies with her husband, or enters into the fire in which her husband is burning, also enters the same planet her husband attains. In this material world there is a planet known as Patiloka, just as there is a planet known as Pitṛloka. But in this verse the word pati-loka does not refer to any planet within this material universe, for Pṛthu Mahārāja, being topmost amongst self-realized souls, certainly returned home, back to Godhead, and attained one of the Vaikuṇṭha planets. Queen Arci also entered Patiloka, but this planet is not in the material universe, for she actually entered the planet which her husband attained. In the material world also, when a woman dies with her husband, she again unites with him in the next birth. Similarly, Mahārāja Pṛthu and Queen Arci united in the Vaikuṇṭha planets.

SB 4.25.10, Purport:

"This individual soul is unbreakable and insoluble and can be neither burned nor dried. He is everlasting, all-pervading, unchangeable, immovable and eternally the same."

The living entity is sanātana, eternal. Because he cannot be killed by any weapon, burnt into ashes by fire, soaked or moistened by water, nor dried up by air, he is considered to be immune to material reactions. Although he is changing bodies, he is not affected by the material conditions. He is placed under the material conditions, and he acts according to the directions of his friend, the Supersoul.

SB 4.26.10, Purport:

A person in the mode of ignorance commits many sinful activities. In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu, Śrīla Rūpa Gosvāmī explains that a man becomes sinful out of ignorance only. The resultant effect of sinful life is suffering. Those who are not in knowledge, who commit violations of the standard laws, are subject to be punished under criminal laws. Similarly, the laws of nature are very stringent. If a child touches fire without knowing the effect, he must be burned, even though he is only a child. If a child violates the law of nature, there is no compassion. Only through ignorance does a person violate the laws of nature, and when he comes to knowledge he does not commit any more sinful acts.

SB 4.27.18, Purport:

The government is top-heavy, and without increasing taxes the government cannot maintain itself. When taxes are collected they are utilized for the sense gratification of the government officials. Such irresponsible politicians forget that there is a time when death will come to take away all their sense gratification. Some of them are convinced that after life everything is finished. This atheistic theory was conceived long ago by a philosopher called Cārvāka. Cārvāka recommended that man should live very opulently by either begging, borrowing or stealing. He also maintained that one should not be afraid of death, the next life, the past life or an impious life because after the body is burnt to ashes, everything is finished. This is the philosophy of those who are too much materially addicted. Such philosophizing will not save one from the danger of death, nor will it save one from an abominable afterlife.

SB 4.28.14, Purport:

It becomes very difficult for snakes to leave a forest when there is a fire. Other animals may flee due to their long legs, but serpents, only being able to crawl, are generally burnt in the fire. At the last stage, the limbs of the body are not as much affected as the life air.

SB 4.28.27, Purport:

"Because of my past fruitive activities, I have now fallen into an ocean of nescience. I cannot find any means to get out of this great ocean, which is indeed like an ocean of poison. We are trying to be happy through sense enjoyment, but actually that so-called enjoyment is like food that is too hot and causes burning in the heart. I feel a burning sensation constantly, day and night, and thus my mind cannot find satisfaction."

SB 4.28.32, Purport:

Thus from bhakti-latā the son Dṛḍhacyuta is born, and from Dṛḍhacyuta the next son, Idhmavāha, is born. The word idhma-vāha refers to one who carries wood for burning in a sacrifice when approaching a spiritual master. The point is that bhakti-latā, the cult of devotion, fixes one in his spiritual position. One so fixed never comes down, and he begets children who are strict followers of the śāstric injunctions.

SB 4.28.44, Purport:

When one begins to burn firewood, there is smoke and agitation in the beginning. Although there are so many disturbances in the beginning, once the fire is completely set, the firewood burns steadily. Similarly, when both husband and wife follow the regulative principles of austerity, they remain silent and are not agitated by sex impulses. At such a time both husband and wife are benefited spiritually. One can attain this stage of life by completely giving up a luxurious mode of life.

SB 4.28.65, Purport:

The devotee who approaches the spiritual master. Idhma refers to wood that is taken to burn as fuel for a fire. A brahmacārī is supposed to take this idhma to ignite the fire used in performing sacrifices. By spiritual instruction a brahmacāri is trained to ignite a fire and offer oblations in the morning. He is supposed to go to the spiritual master to take lessons on transcendental subject matter, and the Vedic injunction is that when approaching the spiritual master one must carry with him fuel to perform yajñas, or sacrifices.

SB 4.28.65, Purport:

"To learn transcendental subject matter, one must approach the spiritual master. In doing so, he should carry fuel to burn in sacrifice. The symptom of such a spiritual master is that he is expert in understanding the Vedic conclusion, and therefore he constantly engages in the service of the Supreme Personality of Godhead." (Muṇḍaka Upaniṣad 1.2.12) By serving such a bona fide spiritual master, gradually a conditioned soul becomes detached from material enjoyment and invariably makes progress in spiritual realization under the direction of the spiritual master. Those who are misled by the illusory energy are never interested in approaching a spiritual master to make life successful.

SB 4.30.28, Purport:

In this connection there is a story about a brāhmaṇa who was offering sweet rice to the Lord within his mind. The brāhmaṇa had no money nor any means of worshiping the Deity, but within his mind he arranged everything nicely. He had gold pots to bring water from the sacred rivers to wash the Deity, and he offered the Deity very sumptuous food, including sweet rice. Once, before he offered the sweet rice, he thought that it was too hot, and he thought, "Oh, let me test it. My, it is very hot." When he put his finger in the sweet rice to test it, his finger was burned and his meditation broken. Although he was offering food to the Lord within his mind, the Lord accepted it nonetheless. Consequently, the Lord in Vaikuṇṭha immediately sent a chariot to bring the brāhmaṇa back home, back to Godhead. Thus it is the duty of every sincere devotee to accept the arcā-vigraha at home or in the temple and worship the form of the Lord as advised in authorized scriptures and directed by the spiritual master.

SB 4.30.47, Purport:

While the child was crying, the king of the moon took compassion upon her and saved her by putting his finger into her mouth. This child was cared for by the trees, and when she grew up, by the order of Lord Brahmā, she was delivered to the Pracetās as their wife. The name of the girl was Māriṣā, as the next verse will explain. It was the predominating deity of the trees that delivered the daughter. In this connection, Śrīla Jīva Gosvāmī Prabhupāda states, vṛkṣāḥ tad-adhiṣṭhātṛ-devatāḥ: "The 'trees' means the controlling deity of those trees." In Vedic literatures we find that there is a controlling deity of the water; similarly, there is a controlling deity of the trees. The Pracetās were engaged in burning all the trees to ashes, and they considered the trees their enemies. To pacify the Pracetās, the predominating deity of the trees, under the advice of Lord Brahmā, delivered the daughter Māriṣā.

SB Canto 5

SB 5.1.22, Purport:

Material affairs have herein been compared to an ocean of poison. They have been described in a similar way by Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura in one of his songs:

saṁsāra-viṣānale, divā-niśi hiyā jvale,
juḍāite nā kainu upāya

"My heart is always burning in the fire of material existence. and I have made no provisions for getting out of it."

SB 5.2.10, Translation and Purport:

O brāhmaṇa, I can simply hear the tinkling of your ankle bells. Within those bells, tittiri birds seem to be chirping among themselves. Although I do not see their forms, I can hear how they are chirping. When I look at your beautiful circular hips, I see they are the lovely color of kadamba flowers, and your waist is encircled by a belt of burning cinders. Indeed, you seem to have forgotten to dress yourself.

With lusty desires to see Pūrvacitti, Āgnīdhra especially gazed upon the girl's attractive hips and waist. When a man looks upon a woman with such lusty desires, he is captivated by her face, her breasts and her waist, for a woman first attracts a man to fulfill his sexual desires by the beautiful features of her face, by the beautiful slope of her breasts and also by her waist. Pūrvacitti was dressed in fine yellow silk, and therefore her hips looked like kadamba flowers. Because of her belt, her waist seemed to be encircled by burning cinders. She was fully dressed, but Āgnīdhra had become so lusty that he asked, "Why have you come naked?"

SB 5.3.11, Translation:

Dear Lord, all the great sages who are thoughtful and saintly persons incessantly recount Your spiritual qualities. These sages have already burned up all the unlimited dirty things and, by the fire of knowledge, strengthened their detachment from the material world. Thus they have attained Your qualities and are self-satisfied. Yet even for those who feel spiritual bliss in chanting Your attributes, Your personal presence is very rare.

SB 5.5.5, Purport:

"As a blazing fire turns firewood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions to material activities."

SB 5.6 Summary:

This chapter tells how Lord Ṛṣabhadeva left His body. He was not attached to His body even when it was being burned up in a forest fire. When the seed of fruitive activity is burned by the fire of knowledge, the spiritual properties and mystic powers are automatically manifest, yet bhakti-yoga is not affected by these mystic powers. An ordinary yogī is captivated by mystic powers and his progress checked; therefore a perfect yogī does not welcome them. Because the mind is restless and undependable, it must remain always under control. Even the mind of the advanced yogī Saubhari created such a disturbance that he lost his yogic mystic powers. Due to a restless mind, even a very advanced yogī can fall down. The mind is so restless that it induces even a perfect yogī to be controlled by the senses. Therefore Lord Ṛṣabhadeva, for the instruction of all yogīs, showed the process of quitting the body. While traveling in South India, through the provinces of Karṇāṭa, Koṅka, Veṅka and Kuṭaka, Lord Ṛṣabhadeva arrived in the neighborhood of Kuṭakācala. Suddenly there was a forest fire that burned the forest and Lord Ṛṣabhadeva's body to ashes. The pastimes of Lord Ṛṣabhadeva as a liberated soul were known by the King of Koṅka, Veṅka and Kuṭaka.

SB 5.6.1, Translation:

King Parīkṣit asked Śukadeva Gosvāmī: My dear Lord, for those who are completely pure in heart, knowledge is attained by the practice of bhakti-yoga, and attachment for fruitive activity is completely burned to ashes. For such people, the powers of mystic yoga automatically arise. They do not cause distress. Why, then, did Ṛṣabhadeva neglect them?

SB 5.6.8, Translation and Purport:

While He was wandering about, a wild forest fire began. This fire was caused by the friction of bamboos, which were being blown by the wind. In that fire, the entire forest near Kuṭakācala and the body of Lord Ṛṣabhadeva were burnt to ashes.

Such a forest fire can burn the external bodies of animals, but Lord Ṛṣabhadeva was not burned, although He apparently seemed so. Lord Ṛṣabhadeva is the Supersoul of all living entities within the forest, and His soul is never burned by fire. As stated in Bhagavad-gītā, adāhyo 'yam—the soul is never burned by fire. Due to Lord Ṛṣabhadeva's presence, all the animals in the forest were also liberated from material encagement.

SB 5.8.25, Translation:

After perceiving the moonshine, Mahārāja Bharata continued speaking like a crazy person. He said: The deer's son was so submissive and dear to me that due to its separation I am feeling separation from my own son. Due to the burning fever of this separation, I am suffering as if inflamed by a forest fire. My heart, which is like the lily of the land, is now burning. Seeing me so distressed, the moon is certainly splashing its shining nectar upon me—just as a friend throws water on another friend who has a high fever. In this way, the moon is bringing me happiness.

SB 5.9.11, Translation:

Jaḍa Bharata used to work only for food. His stepbrothers took advantage of this and engaged him in agricultural field work in exchange for some food, but actually he did not know how to work very well in the field. He did not know where to spread dirt or where to make the ground level or uneven. His brothers used to give him broken rice, oil cakes, the chaff of rice, worm-eaten grains and burned grains that had stuck to the pot, but he gladly accepted all this as if it were nectar. He did not hold any grudges and ate all this very gladly.

SB 5.9.17, Translation:

All the rogues and thieves who had made arrangements for the worship of goddess Kālī were low minded and bound to the modes of passion and ignorance. They were overpowered by the desire to become very rich; therefore they had the audacity to disobey the injunctions of the Vedas, so much so that they were prepared to kill Jaḍa Bharata, a self-realized soul born in a brāhmaṇa family. Due to their envy, these dacoits brought him before the goddess Kālī for sacrifice. Such people are always addicted to envious activities, and therefore they dared to try to kill Jaḍa Bharata. Jaḍa Bharata was the best friend of all living entities. He was no one's enemy, and he was always absorbed in meditation on the Supreme Personality of Godhead. He was born of a good brāhmaṇa father, and killing him was forbidden, even though he might have been an enemy or aggressive person. In any case, there was no reason to kill Jaḍa Bharata, and the goddess Kālī could not bear this. She could immediately understand that these sinful dacoits were about to kill a great devotee of the Lord. Suddenly the deity's body burst asunder, and the goddess Kālī personally emerged from it in a body burning with an intense and intolerable effulgence.

SB 5.11.8, Translation:

When the living entity's mind becomes absorbed in the sense gratification of the material world, it brings about his conditioned life and suffering within the material situation. However, when the mind becomes unattached to material enjoyment, it becomes the cause of liberation. When the flame in a lamp burns the wick improperly, the lamp is blackened, but when the lamp is filled with ghee and is burning properly, there is bright illumination. Similarly, when the mind is absorbed in material sense gratification, it causes suffering, and when detached from material sense gratification, it brings about the original brightness of Kṛṣṇa consciousness.

SB 5.13.6, Translation:

Sometimes the conditioned soul jumps into a shallow river, or being short of food grains, he goes to beg food from people who are not at all charitable. Sometimes he suffers from the burning heat of household life, which is like a forest fire, and sometimes he becomes sad to have his wealth, which is as dear as life, plundered by kings in the name of heavy income taxes.

SB 5.14.4, Translation and Purport:

Every year the plowman plows over his grain field, completely uprooting all weeds. Nonetheless, the seeds lie there and, not being completely burned, again come up with the plants sown in the field. Even after being plowed under, the weeds come up densely. Similarly, the gṛhastha-āśrama (family life) is a field of fruitive activity. Unless the desire to enjoy family life is completely burned out, it grows up again and again. Even though camphor may be removed from a pot, the pot nonetheless retains the aroma of camphor. As long as the seeds of desire are not destroyed, fruitive activities are not destroyed.

Unless one's desires are completely transferred to the service of the Supreme Personality of Godhead, the desire for family life continues, even after one has taken sannyāsa. Sometimes in our society, ISKCON, a person out of sentiment may take sannyāsa, but because his desires are not burned completely, he again takes to family life, even at the risk of losing his prestige and disgracing his good name. These strong desires can be burned out completely when one fully engages in the service of the Lord in devotional service.

SB 5.14.15, Translation:

In this world, family life is exactly like a blazing fire in the forest. There is not the least happiness, and gradually one becomes more and more implicated in unhappiness. In household life, there is nothing favorable for perpetual happiness. Being implicated in home life, the conditioned soul is burned by the fire of lamentation. Sometimes he condemns himself as being very unfortunate, and sometimes he claims that he suffers because he performed no pious activities in his previous life.

SB 5.26 Summary:

A person who steals another's money, wife or possessions is put into the hell known as Tāmisra. A man who tricks someone and enjoys his wife is put into the extremely hellish condition known as Andhatāmisra. A foolish person absorbed in the bodily concept of life, who on the basis of this principle maintains himself or his wife and children by committing violence against other living entities, is put into the hell known as Raurava. There the animals he killed take birth as creatures called rurus and cause great suffering for him. Those who kill different animals and birds and then cook them are put by the agents of Yamarāja into the hell known as Kumbhīpāka, where they are boiled in oil. A person who kills a brāhmaṇa is put into the hell known as Kālasūtra, where the land, perfectly level and made of copper, is as hot as an oven. The killer of a brāhmaṇa burns in that land for many years. One who does not follow scriptural injunctions but who does everything whimsically or follows some rascal is put into the hell known as Asi-patravana. A government official who poorly administers justice, or who punishes an innocent man, is taken by the assistants of Yamarāja to the hell known as Sūkaramukha, where he is mercilessly beaten.

SB 5.26.14, Translation:

The killer of a brāhmaṇa is put into the hell known as Kālasūtra, which has a circumference of eighty thousand miles and which is made entirely of copper. Heated from below by fire and from above by the scorching sun, the copper surface of this planet is extremely hot. Thus the murderer of a brāhmaṇa suffers from being burned both internally and externally. Internally he is burning with hunger and thirst, and externally he is burning from the scorching heat of the sun and the fire beneath the copper surface. Therefore he sometimes lies down, sometimes sits, sometimes stands up and sometimes runs here and there. He must suffer in this way for as many thousands of years as there are hairs on the body of an animal.

SB 5.26.35, Translation:

A householder who receives guests or visitors with cruel glances, as if to burn them to ashes, is put into the hell called Paryāvartana, where he is gazed at by hard-eyed vultures, herons, crows and similar birds, which suddenly swoop down and pluck out his eyes with great force.

SB 5.26.40, Purport:

Ṛṣabhadeva personally exhibited the activities of the Supreme Personality of Godhead. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (5.6.8), dāvānalas tad vanam ālelihānaḥ saha tena dadāha: at the conclusion of Ṛṣabhadeva's pastimes, an entire forest and the Lord's body were burned to ashes in a great forest fire. In the same way, Ṛṣabhadeva burned people's ignorance to ashes. He exhibited the characteristics of a paramahaṁsa in His instructions to His sons. The principles of the arhat community, however, do not correspond to the teachings of Ṛṣabhadeva.

SB Canto 6

SB 6.1.13-14, Translation:

To concentrate the mind, one must observe a life of celibacy and not fall down. One must undergo the austerity of voluntarily giving up sense enjoyment. One must then control the mind and senses, give charity, be truthful, clean and nonviolent, follow the regulative principles and regularly chant the holy name of the Lord. Thus a sober and faithful person who knows the religious principles is temporarily purified of all sins performed with his body, words and mind. These sins are like the dried leaves of creepers beneath a bamboo tree, which may be burned by fire although their roots remain to grow again at the first opportunity.

SB 6.1.15, Purport:

In the previous verse Śukadeva Gosvāmī gave the example that the dried leaves of creepers beneath a bamboo tree may be completely burnt to ashes by a fire, although the creepers may sprout again because the root is still in the ground. Similarly, because the root of sinful desire is not destroyed in the heart of a person who is cultivating knowledge but who has no taste for devotional service, there is a possibility that his sinful desires will reappear.

SB 6.1.15, Purport:

"My dear Uddhava, devotional service in relationship with Me is like a blazing fire that can burn to ashes all the fuel of sinful activities supplied to it." How devotional service vanquishes the reactions of sinful life is explained in Śrīmad-Bhāgavatam (3.33.6) in a verse spoken during Lord Kapiladeva's instructions to His mother, Devahūti.

SB 6.2.18, Translation and Purport:

As a fire burns dry grass to ashes, so the holy name of the Lord, whether chanted knowingly or unknowingly, burns to ashes, without fail, all the reactions of one's sinful activities.

Fire will act, regardless of whether handled by an innocent child or by someone well aware of its power. For example, if a field of straw or dry grass is set afire, either by an elderly man who knows the power of fire or by a child who does not, the grass will be burned to ashes. Similarly, one may or may not know the power of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, but if one chants the holy name he will become free from all sinful reactions.

SB 6.4 Summary:

Naturally many weeds and unnecessary trees grew, and no food grains were produced. Indeed, all the land became like a forest. When the ten Pracetās came out of the sea and saw the entire world full of trees, they were very angry with the trees and decided to destroy them all to rectify the situation. Thus the Pracetās created wind and fire to burn the trees to ashes. Soma, however, the king of the moon and the king of all vegetation, forbade the Pracetās to destroy the trees, since the trees are the source of fruit and flowers for all living beings. Just to satisfy the Pracetās, Soma gave them a beautiful girl born of Pramlocā Apsarā. By the semen of all the Pracetās, Dakṣa was born of that girl.

SB 6.4.5, Translation:

Because of having undergone long austerities in the water, the Pracetās were very angry at the trees. Desiring to burn them to ashes, they generated wind and fire from their mouths.

SB 6.4.6, Translation:

My dear King Parīkṣit, when Soma, the king of the trees and predominating deity of the moon, saw the fire and wind burning all the trees to ashes, he felt great sympathy because he is the maintainer of all herbs and trees. To appease the anger of the Pracetās, Soma spoke as follows.

SB 6.4.7, Translation:

O greatly fortunate ones, you should not kill these poor trees by burning them to ashes. Your duty is to wish the citizens (prajās) all prosperity and to act as their protectors.

SB 6.4.10, Translation:

O pure-hearted ones, your father, Prācīnabarhi, and the Supreme Personality of Godhead have ordered you to generate population. Therefore how can you burn to ashes these trees and herbs, which are needed for the maintenance of your subjects and descendants?

SB 6.4.15, Translation:

There is no need to burn these poor trees any longer. Let whatever trees still remain be happy. Indeed, you should also be happy. Now, here is a beautiful, well-qualified girl named Māriṣā, who was raised by the trees as their daughter. You may accept this beautiful girl as your wife.

SB 6.4.27-28, Purport:

In the material world, the spiritual energy of the Supreme Personality of Godhead is manifested as tāpa-karī, which means "causing miseries." Everyone hankers for happiness, but although happiness originally comes from the pleasure potency of the Supreme Personality of Godhead, in the material world, because of material activities, the pleasure potency of the Lord becomes a source of miseries (hlāda-tāpa-karī). False happiness in the material world is the source of distress, but when one's endeavors for happiness are redirected toward the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead, this tāpa-karī element of misery is vanquished. An example given in this connection is that extracting fire from wood is certainly difficult, but when the fire comes out it burns the wood to ashes. In other words, experiencing the Supreme Personality of Godhead is extremely difficult for those devoid of devotional service, but everything becomes easier for a devotee, and thus he can very easily meet the Supreme Lord.

SB 6.8.23, Translation:

Set into motion by the Supreme Personality of Godhead and wandering in all the four directions, the disc of the Supreme Lord has sharp edges as destructive as the fire of devastation at the end of the millennium. As a blazing fire burns dry grass to ashes with the assistance of the breeze, may that Sudarśana cakra burn our enemies to ashes.

SB 6.9.13-17, Translation:

Like arrows released in the four directions, the demon's body grew, day after day. Tall and blackish, he appeared like a burnt hill and was as lustrous as a bright array of clouds in the evening. The hair on the demon's body and his beard and moustache were the color of melted copper, and his eyes were piercing like the midday sun. He appeared unconquerable, as if holding the three worlds on the points of his blazing trident. Dancing and shouting with a loud voice, he made the entire surface of the earth tremble as if from an earthquake. As he yawned again and again, he seemed to be trying to swallow the whole sky with his mouth, which was as deep as a cave. He seemed to be licking up all the stars in the sky with his tongue and eating the entire universe with his long, sharp teeth. Seeing this gigantic demon, everyone, in great fear, ran here and there in all directions.

SB 6.14.42, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Being neglected by their husband and seeing Kṛtadyuti's opulence in possessing a son, Kṛtadyuti's co-wives always burned in envy, which became extremely strong.

SB 6.16.13, Translation:

After the relatives had discharged their duties by performing the proper funeral ceremonies and burning the dead child's body, they gave up the affection that leads to illusion, lamentation, fear and pain. Such affection is undoubtedly difficult to give up, but they gave it up very easily.

SB 6.16.24, Translation:

As iron has the power to burn when made red-hot in the association of fire, so the body, senses, living force, mind and intelligence, although merely lumps of matter, can function in their activities when infused with a particle of consciousness by the Supreme Personality of Godhead. As iron cannot burn unless heated by fire, the bodily senses cannot act unless favored by the Supreme Brahman.

SB 6.16.24, Purport:

Red-hot iron can burn, but it cannot burn the original fire. Therefore the consciousness of the small particle of Brahman is fully dependent on the power of the Supreme Brahman. In Bhagavad-gītā the Lord says, mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: (BG 15.15) "From Me the conditioned soul receives memory, knowledge and forgetfulness." The power for activities comes from the Supreme Lord, and when the Lord withdraws this power, the conditioned soul no longer has energy with which to act through his various senses. The body includes five knowledge-acquiring senses, five active senses and the mind, but actually these are merely lumps of matter. For example, the brain is nothing but matter, but when electrified by the energy of the Supreme Personality of Godhead, the brain can act, just as iron can burn when made red-hot by the influence of fire.

SB 6.18.65, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: My dear King Parīkṣit, you were burned by the brahmāstra of Aśvatthāmā, but when Lord Kṛṣṇa entered the womb of your mother, you were saved. Similarly, although the one embryo was cut into forty-nine pieces by the thunderbolt of Indra, they were all saved by the mercy of the Supreme Personality of Godhead.

Page Title:Burn (SB cantos 1 - 6)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur, Labangalatika
Created:03 of Aug, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=117, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:117