Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Accumulating money (Books)

Expressions researched:
"accumulate more money" |"accumulate money" |"accumulates money" |"accumulated money" |"money accumulated" |"accumulating money" |"accumulate into a large sum of money" |"accumulate more and more money" |"money he had accumulated" |"accumulates a large quantity of money" |"money a grhastha accumulates" |"money for this purpose but accumulates" |"accumulates more money" |"money which is accumulated" |"accumulate" |" accumulated" |" accumulates" |"money"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

A Kṛṣṇa conscious person, fully engaged in self-realization, has very little time to falsely possess any material object. For maintaining body and soul, he does not require unfair means of accumulating money. He does not, therefore, become contaminated by such material sins.
BG 4.21, Purport: A Kṛṣṇa conscious person does not expect good or bad results in his activities. His mind and intelligence are fully controlled. He knows that because he is part and parcel of the Supreme, the part played by him, as a part and parcel of the whole, is not his own activity but is only being done through him by the Supreme. When the hand moves, it does not move out of its own accord, but by the endeavor of the whole body. A Kṛṣṇa conscious person is always dovetailed with the supreme desire, for he has no desire for personal sense gratification. He moves exactly like a part of a machine. As a machine part requires oiling and cleaning for maintenance, so a Kṛṣṇa conscious man maintains himself by his work just to remain fit for action in the transcendental loving service of the Lord. He is therefore immune to all the reactions of his endeavors. Like an animal, he has no proprietorship even over his own body. A cruel proprietor of an animal sometimes kills the animal in his possession, yet the animal does not protest. Nor does it have any real independence. A Kṛṣṇa conscious person, fully engaged in self-realization, has very little time to falsely possess any material object. For maintaining body and soul, he does not require unfair means of accumulating money. He does not, therefore, become contaminated by such material sins. He is free from all reactions to his actions.

BG Chapters 7 - 12

Everyone has a tendency to give something in charity; Kṛṣṇa says, "Give it to Me," and this means that all surplus money accumulated should be utilized in furthering the Kṛṣṇa consciousness movement.
BG 9.27, Translation and Purport: Whatever you do, whatever you eat, whatever you offer or give away, and whatever austerities you perform—do that, O son of Kuntī, as an offering to Me. Thus, it is the duty of everyone to mold his life in such a way that he will not forget Kṛṣṇa in any circumstance. Everyone has to work for maintenance of his body and soul together, and Kṛṣṇa recommends herein that one should work for Him. Everyone has to eat something to live; therefore he should accept the remnants of foodstuffs offered to Kṛṣṇa. Any civilized man has to perform some religious ritualistic ceremonies; therefore Kṛṣṇa recommends, "Do it for Me," and this is called arcana. Everyone has a tendency to give something in charity; Kṛṣṇa says, "Give it to Me," and this means that all surplus money accumulated should be utilized in furthering the Kṛṣṇa consciousness movement. Nowadays people are very much inclined to the meditational process, which is not practical in this age, but if anyone practices meditating on Kṛṣṇa twenty-four hours a day by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra round his beads, he is surely the greatest meditator and the greatest yogī. As substantiated by the Sixth Chapter of Bhagavad-gītā.

BG Chapters 13 - 18

Death is sure. Still, people are madly accumulating money and working very hard all day and night, not caring for the eternal spirit.
BG 14.8, Purport: The definition of the mode of ignorance is stated in the Vedic literature. Vastu-yāthātmya-jñānāvarakaṁ viparyaya-jñāna-janakaṁ tamaḥ: under the spell of ignorance, one cannot understand a thing as it is. For example, everyone can see that his grandfather has died and therefore he will also die; man is mortal. The children that he conceives will also die. So death is sure. Still, people are madly accumulating money and working very hard all day and night, not caring for the eternal spirit. This is madness. In their madness, they are very reluctant to make advancement in spiritual understanding. Such people are very lazy. When they are invited to associate for spiritual understanding, they are not much interested. They are not even active like the man who is controlled by the mode of passion. Thus another symptom of one embedded in the mode of ignorance is that he sleeps more than is required. Six hours of sleep is sufficient, but a man in the mode of ignorance sleeps at least ten or twelve hours a day. Such a man appears to be always dejected and is addicted to intoxicants and sleeping. These are the symptoms of a person conditioned by the mode of ignorance.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

Think always that the money which is accumulated is the wealth of the Lord. Wealth is considered to be the goddess of fortune (Lakṣmī), and the Lord is Nārāyaṇa, or the husband of Lakṣmī. Try to engage Lakṣmī in the service of Lord Nārāyaṇa and be happy.
SB 1.5.32, Purport: If one is an administrator, statesman, warrior, politician, etc., then one should try to establish the Lord's supremacy in statesmanship. Fight for the cause of the Lord as Śrī Arjuna did. In the beginning, Śrī Arjuna, the great fighter, declined to fight, but when he was convinced by the Lord that the fighting was necessary, Śrī Arjuna changed his decision and fought for His cause. Similarly, if one is a businessman, an industrialist, an agriculturist, etc., then one should spend his hard-earned money for the cause of the Lord. Think always that the money which is accumulated is the wealth of the Lord. Wealth is considered to be the goddess of fortune (Lakṣmī), and the Lord is Nārāyaṇa, or the husband of Lakṣmī. Try to engage Lakṣmī in the service of Lord Nārāyaṇa and be happy. That is the way to realize the Lord in every sphere of life. The best thing is, after all, to get relief from all material activities and engage oneself completely in hearing the transcendental pastimes of the Lord. But in case of the absence of such an opportunity, one should try to engage in the service of the Lord everything for which one has specific attraction, and that is the way of peace and prosperity. The word saṁsūcitam in this stanza is also significant. One should not think for a moment that the realization of Nārada was childish imagination only. It is not like that. It is so realized by the expert and erudite scholars, and that is the real import of the word saṁsūcitam.
It is especially enjoined that a śūdra should never bank money. As soon as the śūdras accumulate wealth, it will be misused for sinful activities in wine, women and gambling.
SB 1.9.26, Purport: The śūdra class is less intelligent and should have no independence. They are meant for rendering sincere service to the three higher sections of the society. The śūdra class can attain all comforts of life simply by rendering service to the higher classes. It is especially enjoined that a śūdra should never bank money. As soon as the śūdras accumulate wealth, it will be misused for sinful activities in wine, women and gambling. Wine, women and gambling indicate that the population is degraded to less than śūdra quality. The higher castes should always look after the maintenance of the śūdras, and they should provide them with old and used garments. A śūdra should not leave his master when the master is old and invalid, and the master should keep the servants satisfied in all respects. The śūdras must first of all be satisfied by sumptuous food and clothing before any sacrifice is performed. In this age so many functions are held by spending millions, but the poor laborer is not sumptuously fed or given charity, clothing, etc. The laborers are thus dissatisfied, and so they make agitation.
A dead civilization and its activities are something like clarified butter on ashes, the accumulation of money by a magic wand and the sowing of seeds in a barren land.
SB 1.15.21, Translation and Purport: I have the very same Gāṇḍīva bow, the same arrows, the same chariot drawn by the same horses, and I use them as the same Arjuna to whom all the kings offered their due respects. But in the absence of Lord Kṛṣṇa, all of them, at a moment's notice, have become null and void. It is exactly like offering clarified butter on ashes, accumulating money with a magic wand or sowing seeds on barren land. As we have discussed more than once, one should not be puffed up by borrowed plumes. All energies and powers are derived from the supreme source, Lord Kṛṣṇa, and they act as long as He desires and cease to function as soon as He withdraws. All electrical energies are received from the powerhouse, and as soon as the powerhouse stops supplying energy, the bulbs are of no use. In a moment's time such energies can be generated or withdrawn by the supreme will of the Lord. Material civilization without the blessing of the Lord is child's play only. As long as the parents allow the child to play, it is all right. As soon as the parents withdraw, the child has to stop. Human civilization and all activities thereof must be dovetailed with the supreme blessing of the Lord, and without this blessing all advancement of human civilization is like decoration on a dead body. It is said here that a dead civilization and its activities are something like clarified butter on ashes, the accumulation of money by a magic wand and the sowing of seeds in a barren land.

SB Canto 2

One should not accumulate money to become puffed up in the material world. One should earn his livelihood easily and honestly, for it is better to become a coolie for an honest livelihood than to become a great man in society by hook and crook.
SB 2.8.21, Purport: One should know, therefore, from the expert spiritual master, the advantages and disadvantages of discharging devotional service, just as Mahārāja Parīkṣit asked his spiritual master, Śrīla Śukadeva Gosvāmī. According to Bhakti-rasāmṛta-sindhu, the science of devotional service, one should not eat more than what he requires to maintain body and soul together. Vegetable diets and milk are sufficient for maintenance of the human body, and therefore one has no need to eat anything more to satisfy the palate. One should also not accumulate money to become puffed up in the material world. One should earn his livelihood easily and honestly, for it is better to become a coolie for an honest livelihood than to become a great man in society by hook and crook. There is no harm if one becomes the richest man in the world by honest dealings, but one should not sacrifice the honest means of livelihood simply to accumulate wealth. Such an endeavor is harmful to devotional service. One should not talk nonsense. A devotee's business is to earn the favor of the Lord.

SB Canto 3

A pure devotee may be attracted to accumulating wealth just like an ordinary man, but the difference is that a devotee acquires money for the service of the Lord, whereas the ordinary man acquires money for his sense enjoyment.
SB 3.9.6, Purport: A pure devotee of the Lord never thinks of himself as the proprietor of his home. He surrenders everything unto the supreme control of the Lord, and thus he has no fear for maintaining his family or protecting the interests of his family. Because of this surrender, he no longer has any attraction for wealth. Even if there is attraction for wealth, it is not for sense enjoyment, but for the service of the Lord. A pure devotee may be attracted to accumulating wealth just like an ordinary man, but the difference is that a devotee acquires money for the service of the Lord, whereas the ordinary man acquires money for his sense enjoyment. Thus the acquisition of wealth by a devotee is not a source of anxieties, as is the case for a worldly man. And because a pure devotee accepts everything in the sense of serving the Lord, the poisonous teeth of accumulation of wealth are extracted. If a snake has its poison removed and bites a man, there is no fatal effect. Similarly, wealth accumulated in the cause of the Lord has no poisonous teeth, and the effect is not fatal. A pure devotee is never entangled in material worldly affairs even though he may remain in the world like an ordinary man.
In the material world, if someone accumulates a million dollars, he is always full of fear because he is always thinking, "What if the money is lost?" But the benediction of the Lord, bhagavat-prasāda, is never to be lost. It is simply to be enjoyed. There is no question of loss.
SB 3.23.7, Purport: What are the graces of the Lord? It is stated here that the graces of the Lord are abhaya, free from fearfulness. In the material world, if someone accumulates a million dollars, he is always full of fear because he is always thinking, "What if the money is lost?" But the benediction of the Lord, bhagavat-prasāda, is never to be lost. It is simply to be enjoyed. There is no question of loss. One simply gains and enjoys gaining. Bhagavad-gītā also confirms this: when one achieves the grace of the Lord, the result is that sarva-duḥkhāni, all distresses, are destroyed. When situated in the transcendental position, one is freed from the two kinds of material diseases—hankering and lamentation. This is also stated in Bhagavad-gītā. After devotional life begins, we can achieve the full result of love of Godhead. Love of Kṛṣṇa is the highest perfection of bhagavat-prasāda, or divine mercy. This transcendental achievement is so greatly valuable that no material happiness can compare to it.
It is not possible that simply by endeavors to accumulate more money a person will be able to do so, otherwise almost everyone would be on the same level of wealth. In reality everyone is earning and acquiring according to his predestined karma.
SB 3.27.8, Purport: Everyone who has accepted a material body must maintain the necessities of the body by acting or earning some livelihood. A devotee should only work for such income as is absolutely necessary. He should be satisfied always with such income and should not endeavor to earn more and more simply to accumulate the unnecessary. A person in the conditioned state who has no money is always found working very hard to earn some with the object of lording it over material nature. Kapiladeva instructs that we should not endeavor hard for things which may come automatically, without extraneous labor. The exact word used in this connection, yadṛcchayā, means that every living entity has a predestined happiness and distress in his present body; this is called the law of karma. It is not possible that simply by endeavors to accumulate more money a person will be able to do so, otherwise almost everyone would be on the same level of wealth. In reality everyone is earning and acquiring according to his predestined karma. According to the Bhāgavatam conclusion, we are sometimes faced with dangerous or miserable conditions without endeavoring for them, and similarly we may have prosperous conditions without endeavoring for them. We are advised to let these things come as predestined. We should engage our valuable time in prosecuting Kṛṣṇa consciousness.
Anyone who accumulates more money or more possessions than he needs is called a thief, and one who simply accumulates wealth without spending for sacrifice or for worship of the Personality of Godhead is a great thief.
SB 3.28.4, Purport: The word asteyam is also very important for a yogī. Asteyam means "to refrain from theft." In the broader sense, everyone who accumulates more than he needs is a thief. According to spiritual communism, one cannot possess more than he needs for his personal maintenance. That is the law of nature. Anyone who accumulates more money or more possessions than he needs is called a thief, and one who simply accumulates wealth without spending for sacrifice or for worship of the Personality of Godhead is a great thief.

SB Canto 4

According to the four divisions of varṇa and āśrama, kṣatriyas and vaiśyas are especially advised to perform great ceremonial sacrifices and to distribute their accumulated money very liberally.
SB 4.12.10, Purport: In Bhagavad-gītā (3.9) it is said, yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ: one should act or work only in order to please the Supreme Lord, otherwise one becomes entangled in the resultant reactions. According to the four divisions of varṇa and āśrama, kṣatriyas and vaiśyas are especially advised to perform great ceremonial sacrifices and to distribute their accumulated money very liberally. Dhruva Mahārāja, as a king and ideal kṣatriya, performed many such sacrifices, giving very liberally in charity. Kṣatriyas and vaiśyas are supposed to earn their money and accumulate great riches. Sometimes they do it by acting sinfully. Kṣatriyas are meant to rule over a country; Dhruva Mahārāja, for example, in the course of ruling, had to fight and kill many Yakṣas. Such action is necessary for kṣatriyas. A kṣatriya should not be a coward, and he should not be nonviolent; to rule over the country he has to act violently.
If one wishes to enjoy something in the future, he has to endure trouble in the present. If one wants to become a millionaire in the future and enjoy his riches, he has to work very hard at the present moment in order to accumulate money. This is karma-kāṇḍīya.
SB 4.25.9, Purport: Foolish persons accept the difficult path of karma-kāṇḍa for the sake of sense enjoyment, and those who are too much attached to sense enjoyment are called mūḍhas (rascals). It is very difficult for a mūḍha to understand the ultimate goal of life. In the propagation of the Kṛṣṇa consciousness movement, we actually see that many people are not attracted because they are mūḍhas engaged in fruitive activity. It is said: upadeśo hi mūrkhāṇāṁ prakopāya na śāntaye. If good instructions are given to a foolish rascal, he simply becomes angry and turns against the instructions instead of taking advantage of them. Because Nārada Muni knew this very well, he indirectly instructed the King by giving him the history of his entire life. In order to wear a gold or diamond nose pin or earring, one has to pierce the ear or nose. Such pain endured for the sake of sense gratification is endured on the path of karma-kāṇḍa, the path of fruitive activity. If one wishes to enjoy something in the future, he has to endure trouble in the present. If one wants to become a millionaire in the future and enjoy his riches, he has to work very hard at the present moment in order to accumulate money. This is karma-kāṇḍīya. Those who are too much attached to such a path undergo the risk anyway. Nārada Muni wanted to show King Prācīnabarhiṣat how one undergoes great troubles and miseries in order to engage in fruitive activity. A person who is very much attached to material activity is called viṣayī. A viṣayī is an enjoyer of viṣaya, which means eating, sleeping, mating and defending. Nārada Muni is indirectly indicating through the story of King Purañjana that eating, sleeping, mating and defending are troublesome and risky.
Industrialists, businessmen or karmīs are called mūḍhas in the śāstras. They work very hard, accumulate money, and are satisfied to see that this money is plundered by their sons and grandsons.
SB 4.27.10, Translation and Purport: These sons and grandsons were virtually plunderers of King Purañjana's riches, including his home, treasury, servants, secretaries and all other paraphernalia. Purañjana's attachment for these things was very deep-rooted. In this verse the word riktha-hāreṣu, meaning "plunderers of wealth," is very significant. One's sons, grandsons and other descendants are ultimately plunderers of one's accumulated wealth. There are many celebrated businessmen and industrialists who produce great wealth and are highly praised by the public, but all their money is ultimately plundered by their sons and grandsons. In India we have actually seen one industrialist who, like King Purañjana, was very much sexually inclined and had a half dozen wives. Each of these wives had a separate establishment that necessitated the expenditure of several thousands of rupees. When I was engaged in talking with him, I saw that he was very busy trying to secure money so that all his sons and daughters would get at least five hundred thousand rupees each. Thus such industrialists, businessmen or karmīs are called mūḍhas in the śāstras. They work very hard, accumulate money, and are satisfied to see that this money is plundered by their sons and grandsons. Such people do not want to return their wealth to its actual owner. As stated in Bhagavad-gītā (5.29), bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: the real proprietor of all wealth is the Supreme Personality of Godhead. He is the actual enjoyer. So-called earners of money are those who simply know tricks by which they can take away God's money under the guise of business and industry. After accumulating this money, they enjoy seeing it plundered by their sons and grandsons. This is the materialistic way of life.

SB Canto 5

Unless one is very well organized, one cannot accumulate riches by unfair means. Even if one acquires riches by unfair means, he cannot avoid punishment and insult from the government or the general populace.
SB 5.14.36, Purport: It is said that necessity knows no law. When the conditioned soul needs money to acquire life's bare necessities, he adopts any means. He begs, borrows or steals. Instead of receiving these things, he is insulted and chastised. Unless one is very well organized, one cannot accumulate riches by unfair means. Even if one acquires riches by unfair means, he cannot avoid punishment and insult from the government or the general populace. There are many instances of important people's embezzling money, getting caught and being put in prison. One may be able to avoid the punishment of prison, but one cannot avoid the punishment of the Supreme Personality of Godhead, who works through the agency of material nature. This is described in Bhagavad-gītā (7.14): daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā. Nature is very cruel. She does not excuse anyone. When people do not care for nature, they commit all kinds of sinful activities, and consequently they have to suffer.
Everyone should use his money to spread the great transcendental movement of Kṛṣṇa consciousness. If one does not spend money for this purpose but accumulates more than necessary, he will certainly become proud of the money he illegally possesses. The money actually belongs to Kṛṣṇa.
SB 5.26.36, Purport: When one possesses more wealth than necessary, he certainly becomes very proud. This is the situation of men in modern civilization. According to the Vedic culture, brāhmaṇas do not possess anything, whereas kṣatriyas possess riches, but only for performing sacrifices and other noble activities as prescribed in the Vedic injunctions. A vaiśya also earns money honestly through agriculture, cow protection and some trade. If a śūdra gets money, however, he will spend it lavishly, without discrimination, or simply accumulate it for no purpose. Because in this age there are no qualified brāhmaṇas, kṣatriyas or vaiśyas, almost everyone is a śūdra (kalau śūdra-sambhavaḥ). Therefore the śūdra mentality is causing great harm to modern civilization. A śūdra does not know how to use money to render transcendental loving service to the Lord. Money is also called lakṣmī, and Lakṣmī is always engaged in the service of Nārāyaṇa. Wherever there is money, it must be engaged in the service of Lord Nārāyaṇa. Everyone should use his money to spread the great transcendental movement of Kṛṣṇa consciousness. If one does not spend money for this purpose but accumulates more than necessary, he will certainly become proud of the money he illegally possesses. The money actually belongs to Kṛṣṇa, who says in Bhagavad-gītā (5.29), bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: "I am the true enjoyer of sacrifices and penances, and I am the owner of all the planets." Therefore nothing belongs to anyone but Kṛṣṇa. One who possesses more money than he needs should spend it for Kṛṣṇa. Unless one does so, he will become puffed up because of his false possessions, and therefore he will be punished in the next life, as described herein.

SB Canto 7

Money is so dear that one conceives of money as being sweeter than honey. Therefore, who can give up the desire to accumulate money, especially in household life?
SB 7.6.10, Translation: Money is so dear that one conceives of money as being sweeter than honey. Therefore, who can give up the desire to accumulate money, especially in household life? Thieves, professional servants [soldiers] and merchants try to acquire money even by risking their very dear lives.
If a person too attached to the duties of family maintenance is unable to control his senses, the core of his heart is immersed in how to accumulate money.
SB 7.6.15, Translation: If a person too attached to the duties of family maintenance is unable to control his senses, the core of his heart is immersed in how to accumulate money. Although he knows that one who takes the wealth of others will be punished by the law of the government, and by the laws of Yamarāja after death, he continues cheating others to acquire money.
The result of having accumulated money by so much labor is certainly not happiness, but only distress. What is the value of acquiring a comfortable position if one's mind is always disturbed?
SB 7.13.32, Purport: Greedy capitalists accumulate wealth under so many miserable conditions, the result being that because they collect money by questionable means, their minds are always agitated. Thus they are unable to sleep at night, and they have to take pills for mental tranquillity to invite sleep. And sometimes even the pills are a failure. Consequently the result of having accumulated money by so much labor is certainly not happiness, but only distress. What is the value of acquiring a comfortable position if one's mind is always disturbed? Narottama dāsa Ṭhākura has therefore sung:
saṁsāra-biṣānale, dibāniśi hiyā jvale,
juḍāite nā kainu upāya

"I am suffering from the poisonous effect of material enjoyment. Thus my heart is always burning and is almost on the verge of failure." The result of the greedy capitalist's unnecessary accumulation of wealth is that he must suffer from a blazing fire of anxiety and always be concerned with how to save his money and invest it properly to get more and more. Such a life is certainly not very happy, but because of the spell of the illusory energy, materialistic persons engage in such activities.

As far as our Kṛṣṇa consciousness movement is concerned, we are getting money naturally, by the grace of God, by selling our literature. This literature is not sold for our sense gratification; to spread the Kṛṣṇa consciousness movement we need so many things, and Kṛṣṇa is therefore supplying us the requisite money to advance this mission. The mission of Kṛṣṇa is to spread Kṛṣṇa consciousness all over the world, and for this purpose we naturally must have sufficient money. Therefore, according to the advice of Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, we should not give up attachment to money that can spread the Kṛṣṇa consciousness movement.
There is no need to accumulate wealth or unnecessarily endeavor for more and more money. The real business of life is to ask "Who am I?" and to understand one's self.
SB 7.13.33, Purport: The word svasmāt means "from one's self." Because of attachment for money, the richest person is even afraid of himself. He fears that he may have locked his money in an unsafe manner or might have committed some mistake. Aside from the government and its income tax and aside from thieves, even a rich man's own relatives are always thinking of how to take advantage of him and take away his money. Sometimes these relatives are described as sva janaka-dasyu, which means "rogues and thieves in the guise of relatives." Therefore, there is no need to accumulate wealth or unnecessarily endeavor for more and more money. The real business of life is to ask "Who am I?" and to understand one's self. One should understand the position of the living entity in this material world and understand how to return home, back to Godhead.
We recommend that as soon as money accumulates in our Kṛṣṇa consciousness movement, fifty per cent of it should be invested in printing books, and fifty per cent for expenditures, especially in establishing centers all over the world.
SB 7.13.34, Purport: According to Vedic civilization, the ultimate perfection of life is to take sannyāsa, but at the present moment people do not know why sannyāsa is accepted. Because of misunderstanding, they think that one accepts sannyāsa to escape social responsibilities. But one does not accept sannyāsa to escape from responsibility to society. Generally one accepts sannyāsa at the fourth stage of spiritual life. One begins as a brahmacārī then becomes a gṛhastha, a vānaprastha and finally a sannyāsī to take advantage of the duration of one's life by engaging oneself fully in self-realization. Sannyāsa does not mean begging from door to door to accumulate money for sense gratification. However, because in Kali-yuga people are more or less prone to sense gratification, immature sannyāsa is not recommended. Śrīla Rūpa Gosvāmī writes in his Nectar of Instruction:
atyāhāraḥ prayāsaś ca
prajalpo niyamāgrahaḥ
jana-saṅgaś ca laulyaṁ ca
ṣaḍbhir bhaktir vinaśyati
[NoI 2]
"One's devotional service is spoiled when he becomes too entangled in the following six activities: (1) eating more than necessary or collecting more funds than required; (2) overendeavoring for mundane things that are very difficult to obtain; (3) talking unnecessarily about mundane subject matters; (4) practicing the scriptural rules and regulations only for the sake of following them and not for the sake of spiritual advancement, or rejecting the rules and regulations of the scriptures and working independently or whimsically; (5) associating with worldly-minded persons who are not interested in Kṛṣṇa consciousness; and (6) being greedy for mundane achievements." A sannyāsī should have an institution meant to preach Kṛṣṇa consciousness; he need not accumulate money for himself. We recommend that as soon as money accumulates in our Kṛṣṇa consciousness movement, fifty per cent of it should be invested in printing books, and fifty per cent for expenditures, especially in establishing centers all over the world. The managers of the Kṛṣṇa consciousness movement should be extremely cautious in regard to this point. Otherwise money will be the cause of lamentation, illusion, fear, anger, material attachment, material poverty, and unnecessary hard work. When I was alone in Vṛndāvana, I never attempted to construct maṭhās or temples; rather, I was fully satisfied with the small amount of money I could gather by selling Back to Godhead, and thus I would provide for myself and also print the literature. When I went to foreign countries, I lived according to the same principle, but when Europeans and Americans began to give money profusely, I started temples and Deity worship. The same principle should still be followed. Whatever money is collected should be spent for Kṛṣṇa, and not a farthing for sense gratification. This is the Bhāgavata principle.
The learned brähmaëa had therefore decided that he should not accumulate any money. One should own as much as he immediately needs.
SB 7.13.36, Translation and Purport: From the bumblebee I have learned to be unattached to accumulating money, for although money is as good as honey, anyone can kill its owner and take it away. The honey gathered in the comb is taken away by force. Therefore one who accumulates money should realize that he may be harassed by the government or by thieves or even killed by enemies. Especially in this age of Kali-yuga, it is said that instead of protecting the money of the citizens, the government itself will take away the money with the force of law. The learned brāhmaṇa had therefore decided that he should not accumulate any money. One should own as much as he immediately needs. There is no need to keep a big balance at hand, along with the fear that it may be plundered by the government or by thieves.
A gṛhastha should always remember that one who is endeavoring to accumulate more money than necessary is to be considered a thief and is punishable by the laws of nature.
SB 7.14 Summary: As for the maintenance of his family, a gṛhastha, while earning what he requires for his living, must be very conscientious and must not undergo extraordinary endeavor simply to accumulate money and unnecessarily increase in material comforts. Although a gṛhastha should externally be very active in earning his livelihood, he should internally be situated as a fully self-realized person, without attachment for material gains. His dealings with family members or friends should be performed simply to fulfill their purpose; one should not be extravagantly engaged in this way. Instructions from family members and society should be accepted superficially, but in essence the gṛhastha should be engaged in occupational duties advised by the spiritual master and śāstra. Specifically a gṛhastha should engage in agricultural activities to earn money. As stated in Bhagavad-gītā (18.44), kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyam-agriculture, cow protection and trade-are special duties of gṛhasthas. If by chance or by the grace of the Lord more money comes, it should be properly engaged for the Kṛṣṇa consciousness movement. One should not be eager to earn more money simply for sensual pleasure. A gṛhastha should always remember that one who is endeavoring to accumulate more money than necessary is to be considered a thief and is punishable by the laws of nature.
Whatever money a gṛhastha accumulates by the grace of God he should spend in five activities, namely worshiping the Supreme Personality of Godhead, receiving Vaiṣṇavas and saintly persons, distributing prasāda to the general public and to all living entities, offering prasāda to his forefathers, and also offering prasāda to his own self.
SB 7.14 Summary: A gṛhastha should not be very much attached to his wife; he should engage even his own wife in serving a guest with all attention. Whatever money a gṛhastha accumulates by the grace of God he should spend in five activities, namely worshiping the Supreme Personality of Godhead, receiving Vaiṣṇavas and saintly persons, distributing prasāda to the general public and to all living entities, offering prasāda to his forefathers, and also offering prasāda to his own self. Gṛhasthas should always be ready to worship everyone as mentioned above. The gṛhastha should not eat anything not offered to the Supreme Personality of Godhead. As it is said in the Bhagavad-gītā (3.13), yajña-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva-kilbiṣaiḥ: "The devotees of the Lord are released from all kinds of sins because they eat food that is offered first for sacrifice." The gṛhastha should also visit the holy places of pilgrimage mentioned in the purāṇas. In this way he should fully engage in worshiping the Supreme Personality of Godhead for the benefit of his family, his society, his country, and humanity at large.
Materialists are inventing so many artificial necessities, and those who have money, being allured by such artificial necessities, try to accumulate money to possess more and more. This is the idea of modern economic development. Everyone is engaged in earning money, and the money is kept in the bank, which then offers money to the public. In this cycle of activities, everyone is engaged in getting more and more money, and therefore the ideal goal of human life is being lost. Concisely, it may be said that everyone is a thief and is liable to be punished.
SB 7.14.8, Translation and Purport: One may claim proprietorship to as much wealth as required to maintain body and soul together, but one who desires proprietorship over more than that must be considered a thief, and he deserves to be punished by the laws of nature.

By God's favor we sometimes get large quantities of food grains or suddenly receive some contribution or unexpected profit in business. In this way we may get more money than needed. So, how should that be spent? There is no need to accumulate money in the bank merely to increase one's bank balance. Such a mentality is described in Bhagavad-gītā (16.13) as asuric, demoniac.

idam adya mayā labdham
imaṁ prāpsye manoratham
idam astīdam api me
bhaviṣyati punar dhanam

"The demoniac person thinks, 'So much wealth do I have today, and I will gain more according to my schemes. So much is mine now, and it will increase in the future, more and more.' " The asura is concerned with how much wealth he has in the bank today and how it will increase tomorrow, but unrestricted accumulation of wealth is not permitted either by the śāstra or, in the modern age, by the government. Actually, if one has more than one requires for his necessities, the extra money should be spent for Kṛṣṇa. According to the Vedic civilization, it should all be given to the Kṛṣṇa consciousness movement, as ordered by the Lord Himself in Bhagavad-gītā (9.27):

yat karoṣi yad aśnāsi
yaj juhoṣi dadāsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruṣva mad-arpaṇam

"O son of Kuntī, all that you do, all that you eat, all that you offer and give away, as well as all austerities that you may perform, should be done as an offering unto Me." Gṛhasthas should spend extra money only for the Kṛṣṇa consciousness movement. The gṛhasthas should give contributions for constructing temples of the Supreme Lord and for preaching of Śrīmad Bhagavad-gītā, or Kṛṣṇa consciousness, all over the world. Śṛṇvan bhagavato'bhīkṣṇam avatāra-kathāmṛtam. In the śāstras—the purāṇas and other Vedic literatures—there are so many narrations describing the transcendental activities of the Supreme Personality of Godhead, and everyone should hear them again and again. For example, even if we read the entire Bhagavad-gītā every day, all eighteen chapters, in each reading we shall find a new explanation. That is the nature of transcendental literature. The Kṛṣṇa consciousness movement therefore affords one an opportunity to spend his extra earnings for the benefit of all human society by expanding Kṛṣṇa consciousness. In India especially we see hundreds and thousands of temples that were constructed by the wealthy men of society who did not want to be called thieves and be punished.

This verse is very important. As stated here, one who accumulates more money than needed is a thief, and by the laws of nature he will be punished. One who acquires more money than necessary becomes desirous of enjoying material comforts more and more. Materialists are inventing so many artificial necessities, and those who have money, being allured by such artificial necessities, try to accumulate money to possess more and more. This is the idea of modern economic development. Everyone is engaged in earning money, and the money is kept in the bank, which then offers money to the public. In this cycle of activities, everyone is engaged in getting more and more money, and therefore the ideal goal of human life is being lost. Concisely, it may be said that everyone is a thief and is liable to be punished. Punishment by the laws of nature takes place in the cycle of birth and death. No one dies fully satisfied by the fulfillment of material desires, for that is not possible. Therefore at the time of one's death one is very sorry, being unable to fulfill his desires. By the laws of nature one is then offered another body to fulfill his unsatisfied desires, and upon taking birth again, accepting another material body, one voluntarily accepts the threefold miseries of life.
One can give up the desire to accumulate wealth simply by considering how difficult it is to protect the money in one's possession.
SB 7.15.22, Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has suggested how one can conquer lusty desires for sense gratification. One cannot give up thinking of women, for thinking in this way is natural; even while walking on the street, one will see so many women. However, if one is determined not to live with a woman, even while seeing a woman he will not become lusty. If one is determined not to have sex, he can automatically conquer lusty desires. The example given in this regard is that even if one is hungry, if on a particular day he is determined to observe fasting, he can naturally conquer the disturbances of hunger and thirst. If one is determined not to be envious of anyone, he can naturally conquer anger. Similarly, one can give up the desire to accumulate wealth simply by considering how difficult it is to protect the money in one's possession. If one keeps a large amount of cash with him, he is always anxious about keeping it properly. Thus if one discusses the disadvantages of accumulating wealth, he can naturally give up business without difficulty.

SB Canto 8

The śāstras enjoin that if one has money one should divide all that he has accumulated into five divisions—one part for religion, one part for reputation, one part for opulence, one part for sense gratification and one part to maintain the members of his family.
SB 8.19.37, Purport: The śāstras enjoin that if one has money one should divide all that he has accumulated into five divisions—one part for religion, one part for reputation, one part for opulence, one part for sense gratification and one part to maintain the members of his family. At the present, however, because people are bereft of all knowledge, they spend all their money for the satisfaction of their family. Śrīla Rūpa Gosvāmī taught us by his own example by using fifty percent of his accumulated wealth for Kṛṣṇa, twenty-five percent for his own self, and twenty-five percent for the members of his family. One's main purpose should be to advance in Kṛṣṇa consciousness. This will include dharma, artha and kāma. However, because one's family members expect some profit, one should also satisfy them by giving them a portion of one's accumulated wealth. This is a śāstric injunction.

SB Canto 9

Persons interested in crossing to the other side of the material ocean must give up the association of persons interested in sex life and accumulating money.
SB 9.6.51, Purport: Saubhari Muni, giving conclusions derived from his practical experience, instructs us that persons interested in crossing to the other side of the material ocean must give up the association of persons interested in sex life and accumulating money. This is also advised by Śrī Caitanya Mahāprabhu:
niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukasya
pāraṁ paraṁ jigamiṣor bhava-sāgarasya
sandarśanaṁ viṣayiṇām atha yoṣitāṁ ca
hā hanta hanta viṣa-bhakṣaṇato 'py asādhu
[Cc. Madhya 11.8]
(Caitanya-candrodaya-nāṭaka 8.27)
"Alas, for a person seriously desiring to cross the material ocean and engage in the transcendental loving service of the Lord without material motives, seeing a materialist engaged in sense gratification and seeing a woman who is similarly interested is more abominable than drinking poison willingly."

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

A greedy person accumulates a large quantity of money with great struggle and pain, but the person who has struggled so much to acquire this wealth is not always allowed to enjoy it himself or give it in charity to others.
SB 11.8.15, Translation: A greedy person accumulates a large quantity of money with great struggle and pain, but the person who has struggled so much to acquire this wealth is not always allowed to enjoy it himself or give it in charity to others. The greedy man is like the bee who struggles to produce a large quantity of honey, which is then stolen by a man who will enjoy it personally or sell it to others. No matter how carefully one hides his hard-earned wealth or tries to protect it, there are those who are expert in detecting the whereabouts of valuable things, and they will steal it.
A man attached to the body accumulates money with great struggle to expand and protect the position of his wife, children, property, domestic animals, servants, homes, relatives, friends, and so on.
SB 11.9.26, Translation: A man attached to the body accumulates money with great struggle to expand and protect the position of his wife, children, property, domestic animals, servants, homes, relatives, friends, and so on. He does all this for the gratification of his own body. As a tree before dying produces the seed of a future tree, the dying body manifests the seed of one's next material body in the form of one's accumulated karma. Thus assuring the continuation of material existence, the material body sinks down and dies.
Perpetually desiring to accumulate more money are the natural qualities of the vaiśyas.
SB 11.17.18, Translation: Faith in Vedic civilization, dedication to charity, freedom from hypocrisy, service to the brāhmaṇas and perpetually desiring to accumulate more money are the natural qualities of the vaiśyas.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

Śrīla Rūpa Gosvāmī collected whatever money he had accumulated in Bengal and divided it among his relatives, the brāhmaṇas and the temples.
CC Antya 4.214, Translation and Purport: Śrīla Rūpa Gosvāmī had been delayed in Bengal for a year because he was dividing his money among his relatives to situate them in their proper positions. Although Śrīla Rūpa Gosvāmī renounced his family life, he nevertheless was not unjust to his family members. Even after renunciation, he returned to Bengal, where he properly divided whatever money he had and gave it to his relatives so that they would not be inconvenienced.
CC Antya 4.215, Translation: He collected whatever money he had accumulated in Bengal and divided it among his relatives, the brāhmaṇas and the temples.

Other Books by Srila Prabhupada

Teachings of Lord Caitanya

For the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead, Rūpa Gosvāmī distributed fifty percent of his accumulated wealth to persons engaged in the Supreme Lord's transcendental loving service.
Teachings of Lord Caitanya, Chapter 2: After performing these religious rituals, the younger brother, Sākara Mallika (Rūpa Gosvāmī), returned home with an immense amount of money which he had acquired during his government service. Indeed, the silver and gold coins he brought back filled a large boat. After arriving home, he divided the accumulated wealth first in twain and distributed one part to the brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. Thus for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead, he distributed fifty percent of his accumulated wealth to persons engaged in the Supreme Lord's transcendental loving service. Brāhmaṇas are meant to understand the Absolute Truth, and once they understand the truth and actually engage in the loving service of the Lord, they can be called Vaiṣṇavas. Both brāhmaṇas and Vaiṣṇavas are supposed to be fully engaged in transcendental service, and Rūpa Gosvāmī, considering their important transcendental position, gave them fifty percent of his wealth. The remaining fifty percent was again divided in twain—he distributed one part to his relatives and dependent family members, and the other he kept for personal emergencies.

Nectar of Devotion

Dabira Khāsa, who was later to become Rūpa Gosvāmī, retired from his post and collected all the money he had accumulated during his service. It is described in the Caitanya-caritāmṛta that his accumulated savings in gold coins equaled millions of dollars and filled a large boat. He divided the money in a very exemplary manner, which should be followed by devotees in particular and by humanity in general.
Nectar of Devotion Preface: Lord Caitanya met the two brothers Dabira Khāsa and Sākara Mallika in a village known as Rāmakeli in the district of Maldah, and after that meeting the brothers decided to retire from government service and join Lord Caitanya. Dabira Khāsa, who was later to become Rūpa Gosvāmī, retired from his post and collected all the money he had accumulated during his service. It is described in the Caitanya-caritāmṛta that his accumulated savings in gold coins equaled millions of dollars and filled a large boat. He divided the money in a very exemplary manner, which should be followed by devotees in particular and by humanity in general. Fifty percent of his accumulated wealth was distributed to the Kṛṣṇa conscious persons, namely the brāhmaṇas and the Vaiṣṇavas; twenty-five percent was distributed to relatives; and twenty-five percent was kept against emergency expenditures and personal difficulties. Later on, when Sākara Mallika also proposed to retire, the Nawab was very much agitated and put him into jail. But Sākara Mallika, who was later to become Śrīla Sanātana Gosvāmī, took advantage of his brother's personal money, which had been deposited with a village banker, and escaped from the prison of Hussain Shah. In this way both brothers joined Lord Caitanya Mahāprabhu.

Nectar of Instruction

Karmīs labor to accumulate more and more money for future generations only because they do not know their future position.
Nectar of Instruction 2: Karmīs labor to accumulate more and more money for future generations only because they do not know their future position. Interested only in getting more and more money for their sons and grandsons, such foolish persons do not even know what their position is going to be in the next life. There are many incidents that illustrate this point. Once a great karmī accumulated a vast fortune for his sons and grandsons, but later, according to his karma, he took his birth in a cobbler's house located near the building which in his previous life he had constructed for his children. It so happened that when this very cobbler came to his former house, his former sons and grandsons beat him with shoes. Unless the karmīs and jñānīs become interested in Kṛṣṇa consciousness, they will simply continue to waste their life in fruitless activities.

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

If a person has no money but after some time accumulates some wealth and then loses it, he will think of the lost property twenty-four hours a day. Similarly, in order to increase the love of My devotees, sometimes I appear to be lost to them, and instead of forgetting Me, they feel their loving sentiments for Me increase.
Krsna Book 32: “My dear friends,” Kṛṣṇa continued, “you might be aggrieved by My words and acts, but you must know that sometimes I do not reciprocate My devotees’ dealings with Me. My devotees are very much attached to Me, but sometimes I do not reciprocate their feelings properly in order to increase their love for Me more and more. If I can very easily be approached by them, they might think, ‘Kṛṣṇa is so easily available.’ So sometimes I do not respond. If a person has no money but after some time accumulates some wealth and then loses it, he will think of the lost property twenty-four hours a day. Similarly, in order to increase the love of My devotees, sometimes I appear to be lost to them, and instead of forgetting Me, they feel their loving sentiments for Me increase. My dear friends, do not think for a moment that I have been dealing with you as I do with ordinary devotees. I know what you are. You have forsaken all kinds of social and religious obligations; you have given up all connection with your parents. Without caring for social convention and religious obligations, you have come to Me and loved Me, and I am so much obliged to you that I cannot treat you as ordinary devotees. Do not think that I was away from you. I was near to you. I was simply seeing how much you were anxious for Me in My absence. So please do not try to find fault with Me. Because you consider Me so dear to you, kindly excuse Me if I have done anything wrong.

Message of Godhead

Persons who are a little above such gross materialists believe firmly in life after death and thus try to rise a little above the plane of gross sensory enjoyment of this one life. They try to accumulate something for the next life by acts of virtue, just as a man banks some money for future happiness.
Message of Godhead 2: Persons who are a little above such gross materialists believe firmly in life after death and thus try to rise a little above the plane of gross sensory enjoyment of this one life. They try to accumulate something for the next life by acts of virtue, just as a man banks some money for future happiness. But these people do not understand that neither any sinful nor any virtuous act can bring freedom from the bondage of work, as we have explained above. On the contrary, both sinful and virtuous acts will bind the worker up in the wheel of action and reaction.

Light of the Bhagavata

In due course, when the taxes accumulate into a large sum of money, they are utilized for the welfare of the citizens in various ways.
Light of the Bhagavata 2: The welfare state imposes upon its citizens scorching taxes in various forms—income tax, sales tax, land tax, terminal tax, excise tax, customs tax, and so many other taxes. But in due course, when the taxes accumulate into a large sum of money, they are utilized for the welfare of the citizens in various ways. Nonetheless, sometimes it happens that the benefits of the taxes fall like rains on stone-hearted men in the state who are unable to utilize the money properly and who squander it for sense gratification.

Narada-bhakti-sutra (sutras 1 to 8 only)

A devotee does not wish to accumulate a large bank balance: he simply earns as much as he requires.
Narada Bhakti Sutra 5, Purport: A devotee does not wish to accumulate a large bank balance: he simply earns as much as he requires. This is called yāvad-artha or yuktāhāra. In the material world everyone is very active in earning more and more money and in increasing eating and sleeping and gratifying the senses; such is the mission of most people's lives. But these activities should be absent from the life of a devotee.
Page Title:Accumulating money (Books)
Compiler:Visnu Murti
Created:08 of Feb, 2009
Totals by Section:BG=3, SB=28, CC=2, OB=7, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:40