Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


You are the husband and master of Laksmidevi, the goddess of fortune, who has all opulences. Therefore You are the master of all mystic yoga. I simply offer my obeisances unto You: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"You are the husband and master of Laksmidevi, the goddess of fortune, who has all opulences. Therefore You are the master of a...")
 
(Removed from deleted category 'All')
 
Line 16: Line 16:
[[Category:Goddess of Fortune]]
[[Category:Goddess of Fortune]]
[[Category:Who Has]]
[[Category:Who Has]]
[[Category:All]]
[[Category:Opulence]]
[[Category:Opulence]]
[[Category:Therefore]]
[[Category:Therefore]]
[[Category:Mystic Yoga]]
[[Category:Mystic Yoga]]
[[Category:Simply]]
[[Category:Simply]]
[[Category:Offer Obeisances]]
[[Category:Offering Obeisances]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Woman Taking the Puḿsavana Vow - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Woman Taking the Pumsavana Vow - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 19 - Performing the Pumsavana Ritualistic Ceremony]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 19 - Performing the Pumsavana Ritualistic Ceremony]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">
Line 48: Line 48:


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ</dd><dd>pūrṇāt pūrṇam udacyate</dd><dd>pūrṇasya pūrṇam ādāya</dd><dd>pūrṇam evāvaśiṣyate</dd><dd>([[Vanisource:ISO Invocation|Śrī Īśopaniṣad, Invocation]])
:oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
:pūrṇāt pūrṇam udacyate
:pūrṇasya pūrṇam ādāya
:pūrṇam evāvaśiṣyate
:([[Vanisource:ISO Invocation|Śrī Īśopaniṣad, Invocation]])
</div>
</div>


"The Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the complete whole is also complete in itself. Because He is the complete whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance." Therefore, to take shelter of the Supreme Lord is required. Whatever a devotee needs will be supplied by the complete Supreme Personality of Godhead (teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmy aham ([[Vanisource:BG 9.22|BG 9.22]])). Therefore a pure devotee will not ask anything from the Lord. He simply offers the Lord his respectful obeisances, and the Lord is prepared to accept whatever the devotee can secure to worship Him, even patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyam ([[Vanisource:BG 9.26|BG 9.26]])-a leaf, flower, fruit or water. There is no need to artificially exert oneself. It is better to be plain and simple and with respectful obeisances offer to the Lord whatever one can secure. The Lord is completely able to bless the devotee with all opulences.
"The Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the complete whole is also complete in itself. Because He is the complete whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance." Therefore, to take shelter of the Supreme Lord is required. Whatever a devotee needs will be supplied by the complete Supreme Personality of Godhead (teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmy aham ([[Vanisource:BG 9.22 (1972)|BG 9.22]])). Therefore a pure devotee will not ask anything from the Lord. He simply offers the Lord his respectful obeisances, and the Lord is prepared to accept whatever the devotee can secure to worship Him, even patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyam ([[Vanisource:BG 9.26 (1972)|BG 9.26]])-a leaf, flower, fruit or water. There is no need to artificially exert oneself. It is better to be plain and simple and with respectful obeisances offer to the Lord whatever one can secure. The Lord is completely able to bless the devotee with all opulences.


</div>
</div>

Latest revision as of 17:06, 3 March 2021

Expressions researched:
"You are the husband and master of Laksmidevi, the goddess of fortune, who has all opulences. Therefore You are the master of all mystic yoga. I simply offer my obeisances unto You"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

You are the husband and master of Laksmidevi, the goddess of fortune, who has all opulences. Therefore You are the master of all mystic yoga. I simply offer my obeisances unto You.

[She should then pray to the Lord as follows.] My dear Lord, You are full in all opulences, but I do not beg You for opulence. I simply offer my respectful obeisances unto You. You are the husband and master of Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, who has all opulences. Therefore You are the master of all mystic yoga. I simply offer my obeisances unto You.

A devotee knows how to appreciate the Supreme Personality of Godhead.

oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
(Śrī Īśopaniṣad, Invocation)

"The Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the complete whole is also complete in itself. Because He is the complete whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance." Therefore, to take shelter of the Supreme Lord is required. Whatever a devotee needs will be supplied by the complete Supreme Personality of Godhead (teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmy aham (BG 9.22)). Therefore a pure devotee will not ask anything from the Lord. He simply offers the Lord his respectful obeisances, and the Lord is prepared to accept whatever the devotee can secure to worship Him, even patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyam (BG 9.26)-a leaf, flower, fruit or water. There is no need to artificially exert oneself. It is better to be plain and simple and with respectful obeisances offer to the Lord whatever one can secure. The Lord is completely able to bless the devotee with all opulences.