When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire: Difference between revisions
(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire"}} {{notes|}} {{compiler|Krsnadas}} {{complete|ALL}}…') |
SharmisthaK (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
[[Category:Leaf]] | [[Category:Leaf]] | ||
[[Category:Forest Fire]] | [[Category:Forest Fire]] | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 08 Purports - Dhruva Maharaja Leaves Home for the Forest]] | |||
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 04 Purports]] | |||
</div> | </div> | ||
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2> | <div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2> | ||
Line 26: | Line 28: | ||
<div class="heading">When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. | <div class="heading">When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. | ||
</div> | </div> | ||
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.8.16|SB 4.8.16, Translation and Purport]]: </span><div class="trans text" style="display: inline; "><p style="display: inline; ">This incident was unbearable to Sunīti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented. As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke.</p> | <span class="link">[[Vanisource:SB 4.8.16|SB 4.8.16, Translation and Purport]]: | ||
</span><div class="trans text" style="display: inline; "><p style="display: inline; ">This incident was unbearable to Sunīti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented. As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke.</p> | |||
</div> | </div> | ||
<div class="purport text"><p>When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. Sunīti's position was like that. Although her face was as beautiful as a lotus flower, it dried up because of the burning fire caused by the harsh words of her co-wife.</p> | <div class="purport text"><p>When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. Sunīti's position was like that. Although her face was as beautiful as a lotus flower, it dried up because of the burning fire caused by the harsh words of her co-wife.</p> |
Latest revision as of 15:20, 16 September 2020
Expressions researched:
"When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 4
When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire.
SB 4.8.16, Translation and Purport:
This incident was unbearable to Sunīti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented. As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke.
When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. Sunīti's position was like that. Although her face was as beautiful as a lotus flower, it dried up because of the burning fire caused by the harsh words of her co-wife.