Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The wrinkles and depressions on different parts of the body are compared to trenches or canals, the eyes are compared to windows, and the eyelids are compared to protective gates: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The wrinkles and depressions on different parts of the body are compared to trenches or canals, the eyes are compared to windows,…')
 
No edit summary
 
Line 14: Line 14:
[[Category:Part]]
[[Category:Part]]
[[Category:Body]]
[[Category:Body]]
[[Category:Are]]
[[Category:Compared To...]]
[[Category:Compared To...]]
[[Category:Trench]]
[[Category:Trench]]
Line 20: Line 19:
[[Category:Eyes]]
[[Category:Eyes]]
[[Category:Window]]
[[Category:Window]]
[[Category:Protection]]
[[Category:Protective]]
[[Category:Gates]]
[[Category:Gates]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 25 Purports - The Descriptions of the Characteristics of King Puranjana]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 04 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 09:15, 24 July 2022

Expressions researched:
"The wrinkles and depressions on different parts of the body are compared to trenches or canals, the eyes are compared to windows, and the eyelids are compared to protective gates"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

The body is protected by walls of skin. The hairs on the body are compared to parks, and the highest parts of the body, like the nose and head, are compared to towers. The wrinkles and depressions on different parts of the body are compared to trenches or canals, the eyes are compared to windows, and the eyelids are compared to protective gates.
SB 4.25.14, Translation and Purport:

That city was surrounded by walls and parks, and within it were towers, canals, windows and outlets. The houses there were decorated with domes made of gold, silver and iron.

The body is protected by walls of skin. The hairs on the body are compared to parks, and the highest parts of the body, like the nose and head, are compared to towers. The wrinkles and depressions on different parts of the body are compared to trenches or canals, the eyes are compared to windows, and the eyelids are compared to protective gates. The three types of metal—gold, silver and iron—represent the three modes of material nature. Gold represents goodness; silver, passion; and iron, ignorance. The body is also sometimes considered to be a bag containing three elements (tri-dhātu): mucus, bile and air (kapha, pitta and vāyu). Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke. According to Bhāgavatam (10.84.13), one who considers this bag of mucus, bile and air to be the self is considered no better than a cow or an ass.