This is the description of the material world. Anyonya-vairaḥ: simply envious of one another. This is material world: I am envious of you; you are envious of me. You can extend this familywise, societywise, communitywise, nationalwise, but the basic principle is enviousness, nothing else. Therefore in the beginning of the Śrīmad-Bhāgavatam it is explained that who are fit for accepting this Bhāgavata principle. Dharmaḥ projjhita-kaitava atra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). This is meant for the persons who are no more envious. For them. Those who are envious, they have no entrance in the principles of Śrīmad-Bhāgavatam. Paramo nirmat . . . Because the whole world is based on the principle of enviousness. Anyonya-vairaḥ. And what is the meaning of this enviousness? Sukha-leśa-hetu: temporary happiness. Temporary happiness.
The whole world is based on the principle of enviousness. Anyonya-vairah. And what is the meaning of this enviousness?: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"the whole world is based on the principle of enviousness. Anyonya-vairaḥ. And what is the meaning of this enviousness"}} {{n...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<div id="compilation"> | <div id="compilation"> | ||
<div id="facts"> | <div id="facts"> | ||
{{terms|"the whole world is based on the principle of enviousness. Anyonya-vairaḥ. And what is the meaning of this enviousness"}} | {{terms|"the whole world is based on the principle of enviousness. ''Anyonya-vairaḥ''. And what is the meaning of this enviousness"}} | ||
{{notes|}} | {{notes|}} | ||
{{compiler|TariniKalindi}} | {{compiler|TariniKalindi}} | ||
Line 11: | Line 11: | ||
{{toc right}} | {{toc right}} | ||
[[Category:Whole World]] | [[Category:Whole World]] | ||
[[Category:Based | [[Category:Based on the Principles]] | ||
[[Category:Principles Of...]] | [[Category:Principles Of...]] | ||
[[Category:Envious]] | [[Category:Envious]] | ||
[[Category:What Is The Meaning Of...]] | [[Category:What Is The Meaning Of...]] | ||
[[Category:Questions Posed by Srila Prabhupada]] | [[Category:Questions Posed by Srila Prabhupada]] | ||
[[Category:1976 | [[Category:Prabhupada Speaks - Lectures, 1966 - 1977]] | ||
[[Category:Prabhupada Speaks - Lectures, 1976]] | |||
[[Category:Prabhupada Speaks - Lectures, Srimad-Bhagavatam]] | |||
[[Category:Prabhupada Speaks - in India, Vrndavana]] | |||
</div> | </div> | ||
<div id="section"> | <div id="section"> | ||
Line 30: | Line 32: | ||
</div> | </div> | ||
<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/clip/761104SB-VRNDAVAN_clip.mp3</mp3player> | |||
<div class="quote_link"> | <div class="quote_link"> | ||
[[Vanisource:761104 - Lecture SB 05.05.16 - Vrndavana|761104 - Lecture SB 05.05.16 - Vrndavana]] | [[Vanisource:761104 - Lecture SB 05.05.16 - Vrndavana|761104 - Lecture SB 05.05.16 - Vrndavana]] | ||
</div> | </div> | ||
<div class="text"> | <div class="text"> | ||
This is the description of the material world. Anyonya-vairaḥ: simply envious of one another. This is material world: I am envious of you; you are envious of me. You can extend this familywise, societywise, communitywise, nationalwise, but the basic principle is enviousness, nothing else. Therefore in the beginning of the Śrīmad-Bhāgavatam it is explained that who are fit for accepting this Bhāgavata principle. Dharmaḥ projjhita-kaitava atra paramo nirmatsarāṇām ([[ | This is the description of the material world. ''Anyonya-vairaḥ'': simply envious of one another. This is material world: I am envious of you; you are envious of me. You can extend this familywise, societywise, communitywise, nationalwise, but the basic principle is enviousness, nothing else. Therefore in the beginning of the ''Śrīmad-Bhāgavatam ''it is explained that who are fit for accepting this ''Bhāgavata ''principle. ''Dharmaḥ projjhita-kaitava atra paramo nirmatsarāṇām ''([[vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]). This is meant for the persons who are no more envious. For them. Those who are envious, they have no entrance in the principles of ''Śrīmad-Bhāgavatam''. ''Paramo nirmat ''. . . Because the whole world is based on the principle of enviousness. ''Anyonya-vairaḥ''. And what is the meaning of this enviousness? ''Sukha-leśa-hetu'': temporary happiness. Temporary happiness. | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 02:20, 28 June 2022
Expressions researched:
"the whole world is based on the principle of enviousness. Anyonya-vairaḥ. And what is the meaning of this enviousness"
Lectures
Srimad-Bhagavatam Lectures
Those who are envious, they have no entrance in the principles of Śrīmad-Bhāgavatam. Paramo nirmat... Because the whole world is based on the principle of enviousness. Anyonya-vairaḥ. And what is the meaning of this enviousness? Sukha-leśa-hetu: temporary happiness. Temporary happiness.