Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Since these two persons (Nalakuvara and Manigriva), drunk with the liquor named Varuni, or Madhvi, and unable to control their senses I (Narada Muni) shall relieve them of their false prestige - SB 10.10.19: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"I shall relieve them of their false prestige"|"since these two persons, drunk with the liquor named Vāruṇī, or Mādhvī, a...")
 
No edit summary
 
Line 25: Line 25:
[[Category:Relief]]
[[Category:Relief]]
[[Category:False Prestige]]
[[Category:False Prestige]]
[[Category:Narada and Nalakuvara & Manigriva]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 10 Chapter 10 - Deliverance of the Yamala-arjuna Trees]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 10 Chapter 10 - Deliverance of the Yamala-arjuna Trees]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 10 Chapters 01 to 13 - All Verse Translations]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 10 Chapters 01 to 13 - All Verse Translations]]

Latest revision as of 12:08, 24 June 2023

Expressions researched:
"I shall relieve them of their false prestige" |"since these two persons, drunk with the liquor named Vāruṇī, or Mādhvī, and unable to control their senses"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 10.1 to 10.13

Therefore, since these two persons, drunk with the liquor named Vāruṇī, or Mādhvī, and unable to control their senses, have been blinded by the pride of celestial opulence and have become attached to women, I shall relieve them of their false prestige.

Therefore, since these two persons, drunk with the liquor named Vāruṇī, or Mādhvī, and unable to control their senses, have been blinded by the pride of celestial opulence and have become attached to women, I shall relieve them of their false prestige.

When a sādhu chastises or punishes someone, he does not do so for revenge. Mahārāja Parīkṣit had inquired why Nārada Muni was subject to such a spirit of revenge (tamaḥ). But this was not tamaḥ, for Nārada Muni, in full knowledge of what was for the good of the two brothers, wisely thought of how to cure them. Vaiṣṇavas are good physicians. They know how to protect a person from material disease. Thus they are never in tamo-guṇa. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26). Vaiṣṇavas are always situated on the transcendental platform, the Brahman platform. They cannot be subject to mistakes or the influence of the modes of material nature. Whatever they do, after full consideration, is meant just to lead everyone back home, back to Godhead.