She (Queen Suniti) also (like her son Dhruva) was breathing very heavily, and she did not know the factual remedy for the painful situation: Difference between revisions
(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"She also was breathing very heavily, and she did not know the factual remedy for the painful situation"}} {{notes|}} {{compiler|M…') |
(Removed from deleted category 'For') |
||
Line 12: | Line 12: | ||
[[Category:She - woman]] | [[Category:She - woman]] | ||
[[Category:Suniti]] | [[Category:Suniti]] | ||
[[Category:Likeness]] | [[Category:Likeness]] | ||
[[Category:Son]] | [[Category:Son]] | ||
[[Category:Dhruva]] | [[Category:Dhruva]] | ||
[[Category:Breathing Heavily]] | [[Category:Breathing Heavily]] | ||
[[Category:Very Heavy]] | [[Category:Very Heavy]] | ||
Line 22: | Line 20: | ||
[[Category:Factual]] | [[Category:Factual]] | ||
[[Category:Remedy]] | [[Category:Remedy]] | ||
[[Category:pain]] | [[Category:pain]] | ||
[[Category:Situation]] | [[Category:Situation]] |
Latest revision as of 06:25, 3 March 2021
Expressions researched:
"She also was breathing very heavily, and she did not know the factual remedy for the painful situation"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 4
She also was breathing very heavily, and she did not know the factual remedy for the painful situation. Not finding any remedy, she said to her son: My dear son, don't wish for anything inauspicious for others. Anyone who inflicts pains upon others suffers himself from that pain.
SB 4.8.17, Translation: She also was breathing very heavily, and she did not know the factual remedy for the painful situation. Not finding any remedy, she said to her son: My dear son, don't wish for anything inauspicious for others. Anyone who inflicts pains upon others suffers himself from that pain.