Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


See no distinction: Difference between revisions

No edit summary
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<div id="compilation">
<div id="facts">
{{terms|"see no distinction"|"sees no distinction"|"saw no distinction"|"seeing no distinction" }}
{{terms|"see no distinction"|"sees no distinction"|"saw no distinction"|"seeing no distinction" }}


Line 17: Line 19:
{{toc right}}
{{toc right}}


[[Category:See]]
[[Category:See|2]]
[[Category:No Distinction|2]]
</div>


[[Category:Distinction]]
<div class="section" id="Srimad-Bhagavatam" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2></div>


== Srimad-Bhagavatam ==
<div class="sub_section" id="SB_Canto_3" text="SB Canto 3"><h3>SB Canto 3</h3></div>


=== SB Canto 3 ===
<div class="quote" book="SB" link="SB 3.15.49" link_text="SB 3.15.49, Purport">
<div class="heading">Those who are engaged in the service of the Lord see no distinction between heaven and hell; it is only the materialists who prefer one to the other.</div>


<span class="q_heading">'''Those who are engaged in the service of the Lord see no distinction between heaven and hell; it is only the materialists who prefer one to the other.'''</span>
<div class="text">'''[[Vanisource:SB 3.15.49|SB 3.15.49, Purport]]:''' Those who are devotees of the Lord are not afraid of any condition of life, provided there is constant engagement in the service of the Lord. It is said of the nārāyaṇa-para, or those who are devotees of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, na kutaścana bibhyati (SB 6.17.28). They are not afraid of entering a hellish condition, for since they are engaged in the transcendental loving service of the Lord, heaven or hell is the same for them. In material life both heaven and hell are one and the same because they are material; in either place there is no engagement in the Lord's service. Therefore those who are engaged in the service of the Lord see no distinction between heaven and hell; it is only the materialists who prefer one to the other.</div>
</div>


<span class="SB-statistics">'''[[Vanisource:SB 3.15.49|SB 3.15.49, Purport]]:''' Those who are devotees of the Lord are not afraid of any condition of life, provided there is constant engagement in the service of the Lord. It is said of the nārāyaṇa-para, or those who are devotees of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, na kutaścana bibhyati (SB 6.17.28). They are not afraid of entering a hellish condition, for since they are engaged in the transcendental loving service of the Lord, heaven or hell is the same for them. In material life both heaven and hell are one and the same because they are material; in either place there is no engagement in the Lord's service. Therefore those who are engaged in the service of the Lord see no distinction between heaven and hell; it is only the materialists who prefer one to the other.</span>
<div class="sub_section" id="SB_Canto_5" text="SB Canto 5"><h3>SB Canto 5</h3></div>


=== SB Canto 5 ===
<div class="quote" book="SB" link="SB 5.2.11" link_text="SB 5.2.11, Purport">
<div class="heading">Āgnīdhra could not recognize whether Pūrvacitti was a boy or a girl, for as a result of his austerity, he saw no distinction between the two.</div>


<span class="q_heading">'''Āgnīdhra could not recognize whether Pūrvacitti was a boy or a girl, for as a result of his austerity, he saw no distinction between the two. '''</span>
<div class="text">'''[[Vanisource:SB 5.2.11|SB 5.2.11, Purport]]:''' Āgnīdhra appreciated Pūrvacitti's raised breasts. After seeing the girl's breasts, he became almost mad. Nevertheless, he could not recognize whether Pūrvacitti was a boy or a girl, for as a result of his austerity, he saw no distinction between the two. He therefore addressed her with the word dvija, "O brāhmaṇa."</div>
</div>


<span class="SB-statistics">'''[[Vanisource:SB 5.2.11|SB 5.2.11, Purport]]:''' Āgnīdhra appreciated Pūrvacitti's raised breasts. After seeing the girl's breasts, he became almost mad. Nevertheless, he could not recognize whether Pūrvacitti was a boy or a girl, for as a result of his austerity, he saw no distinction between the two. He therefore addressed her with the word dvija, "O brāhmaṇa."</span>
<div class="sub_section" id="SB_Canto_6" text="SB Canto 6"><h3>SB Canto 6</h3></div>


=== SB Canto 6 ===
<div class="quote" book="SB" link="SB 6.17.20" link_text="SB 6.17.20, Purport">
<div class="heading">When one comes to his senses—when he becomes Kṛṣṇa conscious—he is no longer concerned with the various conditions of this material world. He is not concerned with happiness or distress, curses or favors, or heavenly or hellish planets. He sees no distinction between them.</div>


<span class="q_heading">'''When one comes to his senses—when he becomes Kṛṣṇa conscious—he is no longer concerned with the various conditions of this material world. He is not concerned with happiness or distress, curses or favors, or heavenly or hellish planets. He sees no distinction between them.'''</span>
<div class="text">'''[[Vanisource:SB 6.17.20|SB 6.17.20, Purport]]:''' Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this regard that being put into this material world is like being thrown into a mine of salt. If one falls into a mine of salt, he tastes only salt wherever he goes. Similarly, this material world is full of miseries. The so-called temporary happiness of the world is also misery, but in ignorance we cannot understand this. That is the actual position. When one comes to his senses—when he becomes Kṛṣṇa conscious—he is no longer concerned with the various conditions of this material world. He is not concerned with happiness or distress, curses or favors, or heavenly or hellish planets. He sees no distinction between them.</div>
</div>


<span class="SB-statistics">'''[[Vanisource:SB 6.17.20|SB 6.17.20, Purport]]:''' Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this regard that being put into this material world is like being thrown into a mine of salt. If one falls into a mine of salt, he tastes only salt wherever he goes. Similarly, this material world is full of miseries. The so-called temporary happiness of the world is also misery, but in ignorance we cannot understand this. That is the actual position. When one comes to his senses—when he becomes Kṛṣṇa conscious—he is no longer concerned with the various conditions of this material world. He is not concerned with happiness or distress, curses or favors, or heavenly or hellish planets. He sees no distinction between them.</span>
<div class="sub_section" id="SB_Canto_8" text="SB Canto 8"><h3>SB Canto 8</h3></div>


=== SB Canto 8 ===
<div class="quote" book="SB" link="SB 8.3.7" link_text="SB 8.3.7, Purport">
<div class="heading">Devotees are always equal to everyone, seeing no distinction between lower and higher classes. They look upon everyone as a spirit soul who is part and parcel of the Supreme Lord.</div>


<span class="q_heading">'''Devotees are always equal to everyone, seeing no distinction between lower and higher classes. They look upon everyone as a spirit soul who is part and parcel of the Supreme Lord.'''</span>
<div class="text">'''[[Vanisource:SB 8.3.7|SB 8.3.7, Purport]]:''' This verse describes the qualifications for devotees or persons highly elevated in spiritual consciousness. Devotees are always equal to everyone, seeing no distinction between lower and higher classes. paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ [Bg. 5.18]. They look upon everyone as a spirit soul who is part and parcel of the Supreme Lord. Thus they are competent to search for the Supreme Personality of Godhead. Understanding that the Supreme Personality of Godhead is the friend of everyone (suhṛdaṁ sarva-bhūtānām [Bg. 5.29]), they act as friends of everyone on behalf of the Supreme Lord. Making no distinction between one nation and another or one community and another, they preach Kṛṣṇa consciousness, the teachings of Bhagavad-gītā, everywhere. Thus they are competent to see the lotus feet of the Lord. Such preachers in Kṛṣṇa consciousness are called paramahaṁsas. As indicated by the word vimukta-saṅga, they have nothing to do with material conditions. One must take shelter of such a devotee in order to see the Supreme Personality of Godhead.</div>
</div>


<span class="SB-statistics">'''[[Vanisource:SB 8.3.7|SB 8.3.7, Purport]]:''' This verse describes the qualifications for devotees or persons highly elevated in spiritual consciousness. Devotees are always equal to everyone, seeing no distinction between lower and higher classes. paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ [Bg. 5.18]. They look upon everyone as a spirit soul who is part and parcel of the Supreme Lord. Thus they are competent to search for the Supreme Personality of Godhead. Understanding that the Supreme Personality of Godhead is the friend of everyone (suhṛdaṁ sarva-bhūtānām [Bg. 5.29]), they act as friends of everyone on behalf of the Supreme Lord. Making no distinction between one nation and another or one community and another, they preach Kṛṣṇa consciousness, the teachings of Bhagavad-gītā, everywhere. Thus they are competent to see the lotus feet of the Lord. Such preachers in Kṛṣṇa consciousness are called paramahaṁsas. As indicated by the word vimukta-saṅga, they have nothing to do with material conditions. One must take shelter of such a devotee in order to see the Supreme Personality of Godhead.</span>
<div class="section" id="Sri_Caitanya-caritamrta" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2></div>


== Sri Caitanya-caritamrta ==
<div class="sub_section" id="CC_Antya-lila" text="CC Antya-lila"><h3>CC Antya-lila</h3></div>


=== CC Antya-lila ===
<div class="quote" book="CC" link="CC Antya 3.201" link_text="CC Antya 3.201, Purport">
<div class="heading">Māyāvādī philosophers see no distinction between a pot made of earth and the earth itself, reasoning that anything made of earth, such as different pots, is also the same earth.</div>


<span class="q_heading">'''Māyāvādī philosophers see no distinction between a pot made of earth and the earth itself, reasoning that anything made of earth, such as different pots, is also the same earth.'''</span>
<div class="text">'''[[Vanisource:CC Antya 3.201|CC Antya 3.201, Purport]]:''' The philosophy enunciated by the Māyāvādīs is called ghaṭa-paṭiyā (“pot-and-earth”) philosophy. According to this philosophy, everything is one. Such philosophers see no distinction between a pot made of earth and the earth itself, reasoning that anything made of earth, such as different pots, is also the same earth. Since Gopāla Cakravartī was a ghaṭa-paṭiyā logician, a gross materialist, what could he understand about the transcendental devotional service of the Lord?</div>
</div>


<span class="CC-statistics">'''[[Vanisource:CC Antya 3.201|CC Antya 3.201, Purport]]:''' The philosophy enunciated by the Māyāvādīs is called ghaṭa-paṭiyā (“pot-and-earth”) philosophy. According to this philosophy, everything is one. Such philosophers see no distinction between a pot made of earth and the earth itself, reasoning that anything made of earth, such as different pots, is also the same earth. Since Gopāla Cakravartī was a ghaṭa-paṭiyā logician, a gross materialist, what could he understand about the transcendental devotional service of the Lord?</span>
<div class="quote" book="CC" link="CC Antya 4.174" link_text="CC Antya 4.174, Purport">
<div class="heading">Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī, " Moreover, I am a sannyāsī. Therefore even if your body were material, a sannyāsī should see no distinction between a good body and a bad body.</div>


<span class="q_heading">'''Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī, " Moreover, I am a sannyāsī. Therefore even if your body were material, a sannyāsī should see no distinction between a good body and a bad body.”'''</span>
<div class="text">'''[[Vanisource:CC Antya 4.174|CC Antya 4.174, Purport]]:''' Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī, “Since you are a Vaiṣṇava, your body is spiritual, not material. Therefore you should not consider this body to be subjected to superior or inferior qualities. Moreover, I am a sannyāsī. Therefore even if your body were material, a sannyāsī should see no distinction between a good body and a bad body.”</div>
 
</div>
<span class="CC-statistics">'''[[Vanisource:CC Antya 4.174|CC Antya 4.174, Purport]]:''' Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī, “Since you are a Vaiṣṇava, your body is spiritual, not material. Therefore you should not consider this body to be subjected to superior or inferior qualities. Moreover, I am a sannyāsī. Therefore even if your body were material, a sannyāsī should see no distinction between a good body and a bad body.”</span>
</div>

Latest revision as of 16:00, 22 May 2022

Expressions researched:
"see no distinction" |"sees no distinction" |"saw no distinction" |"seeing no distinction"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

Those who are engaged in the service of the Lord see no distinction between heaven and hell; it is only the materialists who prefer one to the other.
SB 3.15.49, Purport: Those who are devotees of the Lord are not afraid of any condition of life, provided there is constant engagement in the service of the Lord. It is said of the nārāyaṇa-para, or those who are devotees of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, na kutaścana bibhyati (SB 6.17.28). They are not afraid of entering a hellish condition, for since they are engaged in the transcendental loving service of the Lord, heaven or hell is the same for them. In material life both heaven and hell are one and the same because they are material; in either place there is no engagement in the Lord's service. Therefore those who are engaged in the service of the Lord see no distinction between heaven and hell; it is only the materialists who prefer one to the other.

SB Canto 5

Āgnīdhra could not recognize whether Pūrvacitti was a boy or a girl, for as a result of his austerity, he saw no distinction between the two.
SB 5.2.11, Purport: Āgnīdhra appreciated Pūrvacitti's raised breasts. After seeing the girl's breasts, he became almost mad. Nevertheless, he could not recognize whether Pūrvacitti was a boy or a girl, for as a result of his austerity, he saw no distinction between the two. He therefore addressed her with the word dvija, "O brāhmaṇa."

SB Canto 6

When one comes to his senses—when he becomes Kṛṣṇa conscious—he is no longer concerned with the various conditions of this material world. He is not concerned with happiness or distress, curses or favors, or heavenly or hellish planets. He sees no distinction between them.
SB 6.17.20, Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this regard that being put into this material world is like being thrown into a mine of salt. If one falls into a mine of salt, he tastes only salt wherever he goes. Similarly, this material world is full of miseries. The so-called temporary happiness of the world is also misery, but in ignorance we cannot understand this. That is the actual position. When one comes to his senses—when he becomes Kṛṣṇa conscious—he is no longer concerned with the various conditions of this material world. He is not concerned with happiness or distress, curses or favors, or heavenly or hellish planets. He sees no distinction between them.

SB Canto 8

Devotees are always equal to everyone, seeing no distinction between lower and higher classes. They look upon everyone as a spirit soul who is part and parcel of the Supreme Lord.
SB 8.3.7, Purport: This verse describes the qualifications for devotees or persons highly elevated in spiritual consciousness. Devotees are always equal to everyone, seeing no distinction between lower and higher classes. paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ [Bg. 5.18]. They look upon everyone as a spirit soul who is part and parcel of the Supreme Lord. Thus they are competent to search for the Supreme Personality of Godhead. Understanding that the Supreme Personality of Godhead is the friend of everyone (suhṛdaṁ sarva-bhūtānām [Bg. 5.29]), they act as friends of everyone on behalf of the Supreme Lord. Making no distinction between one nation and another or one community and another, they preach Kṛṣṇa consciousness, the teachings of Bhagavad-gītā, everywhere. Thus they are competent to see the lotus feet of the Lord. Such preachers in Kṛṣṇa consciousness are called paramahaṁsas. As indicated by the word vimukta-saṅga, they have nothing to do with material conditions. One must take shelter of such a devotee in order to see the Supreme Personality of Godhead.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

Māyāvādī philosophers see no distinction between a pot made of earth and the earth itself, reasoning that anything made of earth, such as different pots, is also the same earth.
CC Antya 3.201, Purport: The philosophy enunciated by the Māyāvādīs is called ghaṭa-paṭiyā (“pot-and-earth”) philosophy. According to this philosophy, everything is one. Such philosophers see no distinction between a pot made of earth and the earth itself, reasoning that anything made of earth, such as different pots, is also the same earth. Since Gopāla Cakravartī was a ghaṭa-paṭiyā logician, a gross materialist, what could he understand about the transcendental devotional service of the Lord?
Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī, " Moreover, I am a sannyāsī. Therefore even if your body were material, a sannyāsī should see no distinction between a good body and a bad body.”
CC Antya 4.174, Purport: Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī, “Since you are a Vaiṣṇava, your body is spiritual, not material. Therefore you should not consider this body to be subjected to superior or inferior qualities. Moreover, I am a sannyāsī. Therefore even if your body were material, a sannyāsī should see no distinction between a good body and a bad body.”