Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Saranam means: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"means"|"saranam"}} {{notes|}} {{compiler|Rishab}} {{complete|ALL}} {{first|24Jan12}} {{last|24Jan12}} {{totals_by_section|BG=0|SB…')
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Saranagati]]
[[Category:Saranagati|3]]
[[Category:Shelter]]
[[Category:Shelter|3]]
[[Category:Meaning of Sanskrit Words...]]
[[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A to Z]]
[[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary S-T-U]]
</div>
</div>
<div id="Lectures" class="section" sec_index="4" parent="compilation" text="Lectures"><h2>Lectures</h2>
<div id="Lectures" class="section" sec_index="4" parent="compilation" text="Lectures"><h2>Lectures</h2>
Line 21: Line 22:
<div class="heading">Śaraṇam means to take shelter of somebody.
<div class="heading">Śaraṇam means to take shelter of somebody.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 9.18-19 -- New York, December 4, 1966|Lecture on BG 9.18-19 -- New York, December 4, 1966]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Śaraṇam. Śaraṇam means to take shelter of somebody. Especially in these days, however educated I may be, with an application I take shelter of a big man: "Please give me some employment." However great I may be... I may be very intelligent man to become the ruler of this country. Oh, I will have to, I mean to say, place flatters on the street: "Please vote for me. Please vote for me. Please reelect me." So I am taking śaraṇam. I am flattering. I am taking shelter in every moment. Why not God? Oh, when I say, "Oh, what do you say? Why do you say, Swamiji, about God?" So they will take shelter of dog but not God. You see? This is going on. Śaraṇaṁ suhṛt. Suhṛt means well-wisher. Who can become more well-wisher than God? Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām. He is... I can be friend, well-wisher, to a limited circle, but God is friend and well-wisher of all living entities. I can take care of my family members, how they are happy, how they are eating, but God is taking care of innumerable living entities. You see? I don't take care of the ants in my room, what they are eating, I do not take care of the bugs in my bed, but God is taking care also of them. He is taking care. He is suhṛt. He wants that "You live. You are given freedom, whatever you like. But if you want to be happy, then give up all this nonsense. Come to Me. Take shelter, Me. I will give you all protection." Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]).</p>
<span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 9.18-19 -- New York, December 4, 1966|Lecture on BG 9.18-19 -- New York, December 4, 1966]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Śaraṇam. Śaraṇam means to take shelter of somebody. Especially in these days, however educated I may be, with an application I take shelter of a big man: "Please give me some employment." However great I may be... I may be very intelligent man to become the ruler of this country. Oh, I will have to, I mean to say, place flatters on the street: "Please vote for me. Please vote for me. Please reelect me." So I am taking śaraṇam. I am flattering. I am taking shelter in every moment. Why not God? Oh, when I say, "Oh, what do you say? Why do you say, Swamiji, about God?" So they will take shelter of dog but not God. You see? This is going on. Śaraṇaṁ suhṛt. Suhṛt means well-wisher. Who can become more well-wisher than God? Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[Vanisource:BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]). Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām. He is... I can be friend, well-wisher, to a limited circle, but God is friend and well-wisher of all living entities. I can take care of my family members, how they are happy, how they are eating, but God is taking care of innumerable living entities. You see? I don't take care of the ants in my room, what they are eating, I do not take care of the bugs in my bed, but God is taking care also of them. He is taking care. He is suhṛt. He wants that "You live. You are given freedom, whatever you like. But if you want to be happy, then give up all this nonsense. Come to Me. Take shelter, Me. I will give you all protection." Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]).</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 16:07, 19 May 2018

Expressions researched:
"means" |"saranam"

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Śaraṇam means to take shelter of somebody.
Lecture on BG 9.18-19 -- New York, December 4, 1966:

Śaraṇam. Śaraṇam means to take shelter of somebody. Especially in these days, however educated I may be, with an application I take shelter of a big man: "Please give me some employment." However great I may be... I may be very intelligent man to become the ruler of this country. Oh, I will have to, I mean to say, place flatters on the street: "Please vote for me. Please vote for me. Please reelect me." So I am taking śaraṇam. I am flattering. I am taking shelter in every moment. Why not God? Oh, when I say, "Oh, what do you say? Why do you say, Swamiji, about God?" So they will take shelter of dog but not God. You see? This is going on. Śaraṇaṁ suhṛt. Suhṛt means well-wisher. Who can become more well-wisher than God? Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29). Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām. He is... I can be friend, well-wisher, to a limited circle, but God is friend and well-wisher of all living entities. I can take care of my family members, how they are happy, how they are eating, but God is taking care of innumerable living entities. You see? I don't take care of the ants in my room, what they are eating, I do not take care of the bugs in my bed, but God is taking care also of them. He is taking care. He is suhṛt. He wants that "You live. You are given freedom, whatever you like. But if you want to be happy, then give up all this nonsense. Come to Me. Take shelter, Me. I will give you all protection." Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66).