Prabhupāda: (indistinct) ...that thing you see that er, our men means they know the philosophy. Otherwise they do not know, that is the difficulty. Tamāla Kṛṣṇa: Supposing we have—I'm just using this hypothetical... Prabhupāda: Any, "our man" who knows Russian language, he should check. Tamāla Kṛṣṇa: Professionals may translate, but one of our men may check? Prabhupāda: Yes, just like our books are being done in Germany now. Tamāla Kṛṣṇa: Yes. Yeah, then you can have quite a few books translated. Because if we only depend on our men for the entire translating work, it will never get done. Prabhupāda: No, no, then get professional man, but he may not create the havoc. Tamāla Kṛṣṇa: No, he must be checked by someone who knows. Whew, this is exciting. I'd love to see your Bhagavad-gītā, the most widely read blackmarket book in Russia. Prabhupāda: Then that will create revolution. Tamāla Kṛṣṇa: Whew. These books are very revolutionary. You are very strong. You have put everything in a very clear-cut, strong words. You have attacked everyone who is not Kṛṣṇa conscious, as fools and rascals. Prabhupāda: (laughs) This is fact, it is not exaggeration.
Our men means
Conversations and Morning Walks
1976 Conversations and Morning Walks
Our men means they know the philosophy.
Room Conversation -- May 7, 1976, Honolulu: Tamāla Kṛṣṇa: Sometimes I wonder that—of course we want our books to be translated by our own men—but in the absence of sufficient translators...
Page Title: | Our men means |
Compiler: | Rishab |
Created: | 27 of Mar, 2012 |
Totals by Section: | BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=1, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |