Kṛṣṇa has advised that this material happiness and distress, they are on account of this body. They come and go. They do not stay. So long we are in this material world, this happiness and distress will come and go. Just like seasonal changes: it does not stay. It comes and again goes away. So we should not be disturbed. (aside:) If you want to stand, you can stand. It comes and goes. We should not be disturbed. Our real business is to realize ourself, self-realization, That must go on. It must not stop. That is human life. Suffering and so-called suffering, distress, that will go on so long we have got this body. But we must come to the knowledge that "I am, I have got this body due to my past activities." That is knowledge. Karmaṇā daivā-netreṇa (SB 3.31.1).
So a sensible man should consider: "Is it not possible to stop this material body? Because I am spirit soul, it is simply covering." Here, that is human life: how to stop this contamination of this material body. So, so long we shall work irresponsibly,
- nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma
- yad indriya-prītaya āpṛnoti
- na sādhu manye yata ātmano 'yam
- asann api kleśada asa dehaḥ
- (SB 5.5.4)
We do not understand that this deha, this body, is always kleśada. Kleśada means giving pains. For the time being, we may feel some pleasure, but actually it is a reservoir of pain, not pleasure. The example is given in this connection... Formerly, this was done by the government servants to criminal, to take a man in the middle of the river and drown him, and catching his hair, and when he's almost suffocating, then they again draw from the water and he takes little rest and again put him into the water. So that was the system of punishment. Similarly, whatever little pleasure we are feeling, that is exactly similarly the man, when he's taken from the water, that's all. Again he's to be drowned. This material world is like that.
Therefore Sanātana Gosvāmī, he was minister of the then Muhammadan government. So he presented himself to Caitanya Mahāprabhu that: ke āmi, kene āmāya jāre tāpa-traya. This is the intelligence, that "I am undergoing constantly some sort of distresses due to this body, due to this mind, due to distresses inflicted by other living entities, and due to natural disturbances. A combination of distresses. But I don't want all these distresses." Everyone is aware. He doesn't want distresses, but it is enforced.