Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


It is not good to become unnecessarily angry. Anger is the path to hellish life: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"It is not good to become unnecessarily angry"|"it is the path to hellish life"}} {{notes|}} {{compiler|Krsnadas}} {{complete|ALL}…')
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
{{terms|"It is not good to become unnecessarily angry"|"it is the path to hellish life"}}
{{terms|"It is not good to become unnecessarily angry"|"it is the path to hellish life"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|Krsnadas}}
{{compiler|Krsnadas|Visnu Murti}}
{{complete|ALL}}
{{complete|ALL}}
{{first|25Sep11}}
{{first|25Sep11}}
{{last|25Sep11}}
{{last|26Sep11}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{total|1}}
{{total|1}}
Line 14: Line 14:
[[Category:To Become]]
[[Category:To Become]]
[[Category:Unnecessarily]]
[[Category:Unnecessarily]]
[[Category:Angry]]
[[Category:Anger]]
[[Category:It Is]]
[[Category:Path to Hell]]
[[Category:Path]]
[[Category:Hellish Life]]
[[Category:Hellish Life]]
</div>
</div>
Line 26: Line 25:
<div class="heading">My dear son, please stop. It is not good to become unnecessarily angry—it is the path to hellish life. Now you are going beyond the limit by killing Yakṣas who are actually not offenders.
<div class="heading">My dear son, please stop. It is not good to become unnecessarily angry—it is the path to hellish life. Now you are going beyond the limit by killing Yakṣas who are actually not offenders.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.11.7|SB 4.11.7, Translation and Purport]]: </span><div class="trans text" style="display: inline; "><p style="display: inline; ">Lord Manu said: My dear son, please stop. It is not good to become unnecessarily angry—it is the path to hellish life. Now you are going beyond the limit by killing Yakṣas who are actually not offenders.</p>
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.11.7|SB 4.11.7, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Lord Manu said: My dear son, please stop. It is not good to become unnecessarily angry—it is the path to hellish life. Now you are going beyond the limit by killing Yakṣas who are actually not offenders.</p>
</div>
</div>
<div class="purport text"><p>In this verse the word atiroṣeṇa means "with unnecessary anger." When Dhruva Mahārāja went beyond the limits of necessary anger, his grandfather, Svāyambhuva Manu, immediately came to protect him from further sinful action. From this we can understand that killing is not bad, but when killing is done unnecessarily or when an offenseless person is killed, such killing opens the path to hell. Dhruva Mahārāja was saved from such sinful action because he was a great devotee.</p>
<div class="purport text"><p>In this verse the word atiroṣeṇa means "with unnecessary anger." When Dhruva Mahārāja went beyond the limits of necessary anger, his grandfather, Svāyambhuva Manu, immediately came to protect him from further sinful action. From this we can understand that killing is not bad, but when killing is done unnecessarily or when an offenseless person is killed, such killing opens the path to hell. Dhruva Mahārāja was saved from such sinful action because he was a great devotee.</p>

Latest revision as of 21:58, 27 June 2022

Expressions researched:
"It is not good to become unnecessarily angry" |"it is the path to hellish life"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

My dear son, please stop. It is not good to become unnecessarily angry—it is the path to hellish life. Now you are going beyond the limit by killing Yakṣas who are actually not offenders.
SB 4.11.7, Translation and Purport:

Lord Manu said: My dear son, please stop. It is not good to become unnecessarily angryit is the path to hellish life. Now you are going beyond the limit by killing Yakṣas who are actually not offenders.

In this verse the word atiroṣeṇa means "with unnecessary anger." When Dhruva Mahārāja went beyond the limits of necessary anger, his grandfather, Svāyambhuva Manu, immediately came to protect him from further sinful action. From this we can understand that killing is not bad, but when killing is done unnecessarily or when an offenseless person is killed, such killing opens the path to hell. Dhruva Mahārāja was saved from such sinful action because he was a great devotee.

A kṣatriya is allowed to kill only for maintenance of the law and order of the state; he is not allowed to kill or commit violence without reason. Violence is certainly a path leading to a hellish condition of life, but it is also required for maintenance of the law and order of the state. Here Lord Manu prohibited Dhruva Mahārāja from killing the Yakṣas because only one of them was punishable for killing his brother, Uttama; not all of the Yakṣa citizens were punishable. We find in modern warfare, however, that attacks are made upon innocent citizens who are without fault. According to the law of Manu, such warfare is a most sinful activity. Furthermore, at the present moment civilized nations are unnecessarily maintaining many slaughterhouses for killing innocent animals. When a nation is attacked by its enemies, the wholesale slaughter of the citizens should be taken as a reaction to their own sinful activities. That is nature's law.